<!– ============================================================= –> <!– MODULE: Paragraph-Like Elements –> <!– VERSION: 2.2 –> <!– DATE: April 2006 –> <!– –> <!– ============================================================= –>

<!– ============================================================= –> <!– PUBLIC DOCUMENT TYPE DEFINITION –> <!– TYPICAL INVOCATION –> <!– “-//NLM//DTD Archiving and Interchange DTD Suite Paragraph-Like Elements v2.2 20060430//EN”

Delivered as file "para.ent"                                  -->

<!– ============================================================= –>

<!– ============================================================= –> <!– SYSTEM: Archiving and Interchange DTD Suite –> <!– –> <!– PURPOSE: Names structural elements that will appear in –> <!– the same places as a paragraph –> <!– –> <!– CONTAINS: 1) Paragraph <p> and its PEs –> <!– 2) The rest of the para-level elements, each with –> <!– its Parameter Entities and subordinate –> <!– elements –> <!– - disp-quote –> <!– - speech –> <!– - statement –> <!– - verse-group –> <!– –> <!– CREATED FOR: –> <!– Digital archives and publishers who wish to –> <!– create a custom XML DTD for original markup of –> <!– journal literature, books, and related material, –> <!– or for archiving and transferring such material –> <!– between archives. –> <!– –> <!– This DTD is in the public domain. An organization –> <!– that wishes to create its own DTD from the suite –> <!– may do so without permission from NLM. –> <!– –> <!– The suite has been set up to be extended using a –> <!– new DTD file and a new DTD-specific customization –> <!– module to redefine the many Parameter Entities. –> <!– Do not modify the suite directly or redistribute –> <!– modified versions of the suite. –> <!– –> <!– In the interest of maintaining consistency and –> <!– clarity for potential users, NLM requests: –> <!– –> <!– 1. If you create a DTD from the Archiving and –> <!– Interchange DTD Suite and intend to stay –> <!– compatible with the suite, then please include –> <!– the following statement as a comment in all of –> <!– your DTD modules: –> <!– “Created from, and fully compatible with, –> <!– the Archiving and Interchange DTD Suite.” –> <!– –> <!– 2. If you alter one or more modules of the suite, –> <!– then please rename your version and all its –> <!– modules to avoid any confusion with the –> <!– original suite. Also, please include the –> <!– following statement as a comment in all your –> <!– DTD modules: –> <!– “Based in part on, but not fully compatible –> <!– with, the Archiving and Interchange DTD –> <!– Suite.” –> <!– –> <!– Suggestions for refinements and enhancements to –> <!– the DTD suite should be sent in email to: –> <!– archive-dtd@ncbi.nlm.nih.gov –> <!– –> <!– ORIGINAL CREATION DATE: –> <!– December 2002 –> <!– –> <!– CREATED BY: Jeff Beck (NCBI) –> <!– Deborah Lapeyre (Mulberry Technologies, Inc.) –> <!– Bruce Rosenblum (Inera Inc.) –> <!– –> <!– NLM thanks the Harvard University Libraries, both –> <!– for proposing that a draft archiving NLM DTD for –> <!– life sciences journals be extended to accommodate –> <!– journals in all disciplines and for sponsoring –> <!– Bruce Rosenblum's collaboration with other DTD –> <!– authors in completing Version 1.0. The Andrew W. –> <!– Mellon Foundation provided support for these –> <!– important contributions. –> <!– –> <!– ============================================================= –>

<!– ============================================================= –> <!– DTD VERSION/CHANGE HISTORY –> <!– ============================================================= –> <!–

=============================================================

Version Reason/Occasion (who) vx.x (yyyy-mm-dd)

    =============================================================
    Version 2.2                       (DAL/BTU) v2.2 (2006-03-30)

    Minor additions to models and attributes as requested by users
    All changes are backwards compatible.

15. VERSE-GROUP - Added new optional <title> and <subtitle> to the
    begriming of <verse-group> through -%verse-group-model;

14. NEW PE FOR PARAGRAPH ATTRIBUTES - Added -%p-atts; to hold the
    attribute list for a Paragraph <p> so that it can be more
    easily over-ridden.

13. Updated public identifier to "v2.2 20060430" 

    =============================================================
    Version 2.1                       (DAL/BTU) v2.1 (2005-06-30)

    Changed to MathML 2.0 and MathML 2.0 Character Sets
    Added new material requested by NCBI   

12. Minor, non-functional changes to element order and/or to 
    wording in comments as part of 2.1 release.

11. PERMISSIONS - Added <permissions> (through the display back 
    matter class PE to <disp-quote>, <statement>, <verse-group> 

10. Updated public identifier to "v2.1 20050630" 

    =============================================================
    Version 2.0                       (DAL/BTU) v2.0 (2004-08-30)

    Major requirement changes led to the new release, producing
    DTD version "2.0":
      a) The splitting of the Archival and Interchange Tag Set 
         DTDs into three DTDs from two: an authoring DTD, an
         archive regularization and interchange DTD (the
         current Blue Publishing DTD), and a preservationist 
         archive DTD (the current Green Archiving and Interchange 
         DTD).
      b) AIT Working Group suggestions from the June 04 meeting 
         and June/July 2004 followup discussions
      c) Suite remodularization to meet new (and newly articulated)
         modularization requirements
      d) New or renamed classes and mixes to make modifications
         easier and more consistent

 9. PARAGRAPH ELEMENT MODELING
    ### Customization Alert ###
    a. Changed the model of paragraph to use #PCDATA and
       %p-elements; like all other #PCDATA models
    b. Changed the inline-mix to use the OR-bar-first
       mechanism.
        - %inside-para;  [Now renamed -%p-elements;]
          (used only inside Paragraph <p>)

 8. COMPLETE MODELS WHEN OVER-RIDING A MODEL 
    (for all Parameter Entities suffixed "-model")
    ### Customization Alert ###
    Added internal parentheses to Parameter Entity and removed 
    them from Element Declaration for:
    - %disp-quote-model;
    - %statement-model;

 7. RENAMED CLASSES
    ### Customization Alert ###
    Not all classes ended in the ".class" suffix. Changed the 
    following to add the suffix:
    - %display-back-matter.class; used in: 
       - <disp-quote>
       - <verse-group>

 6. DEFAULT CLASSES - Were moved from this module to 
    %default-classes.ent;

 5. NEW CLASSES - To correct potential classing problems, created
    the following new Parameter Entities:
       - %just-para.class; used in <speech>, <statement-model>
       - %verse-group-model; for <verse-group>
       - %verse-line-elements; for <verse-line>

 4. Updated public identifier to "v2.0 20040830"         

    =============================================================
    Version 1.1                           (TRG) v1.1 (2003-11-01)

 3. Added attribute "content-type" to elements <p>, <speech> and 
    <statement>.  
    Rationale: To identify and preserve the semantic intent of 
    semantically rich source documents.

 2. Added ID attribute to elements <p>, <speech>, <disp-quote>,
    and <verse-group>. 
    Rationale: Provide unique identifier so these elements can be 
    linked to. 

    =============================================================
    Version 1.0 Changes Before Public Release
                                      (Lapeyre) V1.0 (2002-12-25)

 1. DIALOG/SPEECH - Element <dialog> renamed <speech>  
                                                                  -->

<!– ============================================================= –> <!– PARAMETER ENTITY DEPENDENCIES

Requires the following parameter entities
be defined before calling this module, 
usually accomplished in the Customization
Module for the specific DTD:
  - %emphasized.text;
  - %p-elements;
  - %para-level;
  - %person-name.class;
  - %simple-link.class;
  - %simple-text;                          -->

<!– ============================================================= –> <!– PARAGRAPH-LEVEL ELEMENTS –> <!– ============================================================= –>

<!– PARAGRAPH ATTRIBUTES –> <!– Attribute list for the Paragraph <p> element

-->

<!ENTITY % p-atts

"id         ID                                 #IMPLIED  
 content-type
            CDATA                              #IMPLIED
 xml:lang   NMTOKEN                            #IMPLIED" >

<!– PARAGRAPH ELEMENTS –> <!– The elements that can be included along with

data characters inside the content model of
a paragraph <p>. 
Design Note: There is a major overlap between 
this parameter entity and the mix for elements
that are at the same level as a paragraph.
Inline elements appear only inside a 
paragraph, but block elements such as quotes 
and lists may appear either within a 
paragraph or at the same level as a 
paragraph. This serves a requirement in a 
repository DTD, since some incoming material 
will have restricted such elements to only 
inside a paragraph, some incoming material 
will have restricted them to only outside a 
paragraph and some may allow them in both
places. Thus the DTD must allow for them to
be in either or both.                      
Design Note: Inline mixes begin with an
OR bar                                     -->

<!ENTITY % p-elements “| %address-link.class; |

%article-link.class; |
%block-display.class; |%block-math.class; | 
%citation.class; | %emphasis.class; |
%inline-display.class; | 
%inline-math.class; | %list.class; | 
%math.class; | %phrase.class; |
%rest-of-para.class; | %simple-link.class; | 
%subsup.class;"                             >

<!– PARAGRAPH –> <!– The basic block-unit of textual information

-->

<!ELEMENT p (#PCDATA %p-elements;)* > <!– id Unique identifier so the element may be

           referenced                                 
content-type   
           Identification of the subject, type of
           content, or reason that this word or phrase
           is considered semantically special, as a 
           means of preserving the semantic intent of 
           the original tagging.                      
xml:lang   The language in which the value of the
           element is expressed.  Recommended best 
           practice is to use values as defined in
           RFC 1766, typically 2-letter language
           codes such as "FR" (French), "EN" (English),
           and "DE" (German). These values are NOT
           case sensitive, so "EN" = "en". The values
           may include hyphenated differentiations such 
           as "EN-AU" (Australian English) and "EN-US"
           (United States English).                   -->

<!ATTLIST p

%p-atts;                                                >

<!– ============================================================= –> <!– THE REST OF THE PARAGRAPH ELEMENTS –> <!– ============================================================= –>

<!– QUOTE, DISPLAYED MODEL –> <!– Content model for the Display Quote element–> <!ENTITY % disp-quote-model

"(title?, (%para-level;)*, 
  (%display-back-matter.class;)* )"          >

<!– QUOTE, DISPLAYED –> <!– Extract or extended quoted passage from

another work, usually made typographically 
distinct from the surrounding text.
Authoring and Conversion Note: Use this 
element for epigraphs as well as block
quotes and extracts within the text.       -->

<!ELEMENT disp-quote %disp-quote-model; > <!– id Unique identifier so the element may be

           referenced                                
xml:lang   The language in which the value of the
           element is expressed.  Recommended best 
           practice is to use values as defined in
           RFC 1766, typically 2-letter language
           codes such as "FR" (French), "EN" (English),
           and "DE" (German). These values are NOT
           case sensitive, so "EN" = "en". The values
           may include hyphenated differentiations such 
           as "EN-AU" (Australian English) and "EN-US"
           (United States English).                   -->

<!ATTLIST disp-quote

id         ID                                 #IMPLIED  
xml:lang   NMTOKEN                            #IMPLIED  >

<!– SPEECH –> <!– One exchange in a real or imaginary

conversation between two or more entities, 
for example, between a an interviewer and the 
person being interviewed, between a nurse or 
doctor and a patient, between a person and a 
computer, etc.
Authoring and Conversion Note: Speeches are
modeled as a full paragraph, even if what is
spoken is only a few words.                
Design Note: Speeches are not gathered into
a larger structure, because there is no
consistency in how this is done in existing
journal DTDs, nor any real need for a
full wrapper.                              -->

<!ELEMENT speech (speaker, (%just-para.class;)+ ) > <!– id Unique identifier so the element may be

           referenced                                 
content-type   
           Identification of the subject, type of
           content, or reason that this word or phrase
           is considered semantically special, as a 
           means of preserving the semantic intent of 
           the original tagging.                      
xml:lang   The language in which the value of the
           element is expressed.  Recommended best 
           practice is to use values as defined in
           RFC 1766, typically 2-letter language
           codes such as "FR" (French), "EN" (English),
           and "DE" (German). These values are NOT
           case sensitive, so "EN" = "en". The values
           may include hyphenated differentiations such 
           as "EN-AU" (Australian English) and "EN-US"
           (United States English).                   -->

<!ATTLIST speech

id         ID                                 #IMPLIED  
content-type
           CDATA                              #IMPLIED
xml:lang   NMTOKEN                            #IMPLIED  >

<!– SPEAKER ELEMENTS –> <!– The elements that can be included along with

data characters inside the content model of
a speaker.                                 -->

<!ENTITY % speaker-elements

"| %person-name.class; | %simple-link.class;">

<!– SPEAKER –> <!– One who utters a speech as part of a

speech, for example the computer "HAL" in
the exchange 'Hal: "Hi Dave"'.             -->

<!ELEMENT speaker (#PCDATA %speaker-elements;)* >

<!– STATEMENT, FORMAL MODEL –> <!– Content model for the <statement> element –> <!ENTITY % statement-model

"(label?, title?, (%just-para.class;)+,
  (%display-back-matter.class;)*)"           >

<!– STATEMENT, FORMAL –> <!– A Theorem, Lemma, Proof, Postulate,

Hypothesis, Proposition, Corollary, or
other formal statement, identified as such
with a label, usually made typographically 
distinct from the surrounding text         -->

<!ELEMENT statement %statement-model; > <!– id Unique identifier so that the statement can

           be referenced by an <xref> element          
content-type   
           Identification of the subject, type of
           content, or reason that this word or phrase
           is considered semantically special, as a 
           means of preserving the semantic intent of 
           the original tagging.                      -->

<!ATTLIST statement

id         ID                                 #IMPLIED
content-type
           CDATA                              #IMPLIED  >

<!– VERSE GROUP MODEL –> <!– Content model for the <verse-group> element–> <!ENTITY % verse-group-model

"(title?, subtitle?, 
 (verse-line | verse-group)+, 
 (%display-back-matter.class;)*) "           >

<!– VERSE FORM FOR POETRY –> <!– A song, poem, or verse.

Implementer's Note: No attempt has been made
to retain the look or visual form of the
original.
Remarks: Many physics journals include both
initial epigraphs to articles and short
articles that contain nothing but a topical,
humorous, or elegiac poem.
Related Elements: Poetry may also be tagged 
with the <preformat> if spacing is critical, 
but usually poetry should be tagged with the
<verse-group> element, which may not preserve
the exact indentation but is likely to be
displayed in a proportional font.          -->

<!ELEMENT verse-group %verse-group-model; > <!– id Unique identifier so the element may be

           referenced
xml:lang   The language in which the value of the
           element is expressed.  Recommended best 
           practice is to use values as defined in
           RFC 1766, typically 2-letter language
           codes such as "FR" (French), "EN" (English),
           and "DE" (German). These values are NOT
           case sensitive, so "EN" = "en". The values
           may include hyphenated differentiations such 
           as "EN-AU" (Australian English) and "EN-US"
           (United States English).                   -->

<!ATTLIST verse-group

id         ID                                 #IMPLIED  
xml:lang   NMTOKEN                            #IMPLIED  >

<!– VERSE-LINE ELEMENTS –> <!– The elements that can be included along with

data characters inside the content model of
a <verse-line>
Design Note: All inline mixes begin with an
OR bar, but since %simple-text; is an inline
mix, the OR bar is already there.          -->

<!ENTITY % verse-line-elements

"%simple-text;"                              >

<!– LINE OF A VERSE –> <!– One line of a poem or verse –> <!ELEMENT verse-line (#PCDATA %verse-line-elements;)* >

<!– ================== End Paragraph Class Module =============== –>