class QuickML::CatalogFactory

Public Class Methods

catalog_ja() click to toggle source
# File vendor/qwik/lib/qwik/catalog-ml-ja.rb, line 8
def self.catalog_ja
  {
    # Code convert setting.
    :charset => 'iso-2022-jp',
    :codeconv_method => :tojis,

    # for test
    'hello' => "こんにちは",

    # Original QuickML messages.
    "<%s> was removed from the mailing list:\n<%s>\n" =>
    "<%s> は\nメーリングリスト <%s> から削除されました。\n",

    "because the address was unreachable.\n" =>
    "メールが届かないためです。\n",

    "ML will be closed if no article is posted for %d days.\n\n" =>
    "このメーリングリストは %d日以内に投稿がないと消滅します。\n\n",

    "Time to close: %s.\n\n" =>
    "消滅予定日時: %s\n\n",

    '%Y-%m-%d %H:%M' =>
    "%Y年%m月%d日 %H時%M分",

    "You are not a member of the mailing list:\n<%s>\n" =>
    "あなたは <%s> メーリングリストのメンバーではありません。\n",

    "The original body is omitted to avoid spam trouble.\n" =>
    "メール本体はスパム対策のため省略されました。\n",

    "You are removed from the mailing list:\n<%s>\n" =>
    "あなたは <%s> メーリングリストから削除されました。\n",

    "by the request of <%s>.\n" =>
    "<%s> が削除をお願いしたためです。\n",

    "You have unsubscribed from the mailing list:\n<%s>.\n" =>
    "あなたは <%s> メーリングリストから退会しました。",


    "The following addresses cannot be added because <%s> mailing list reaches the maximum number of members (%d persons)\n\n" =>
    "<%s> メーリングリストはメンバーの最大人数 (%d人)\nに達したので以下のアドレスは追加できませんでした。\n\n",

    "Invalid mailing list name: <%s>\n" =>
    "<%s> は正しくないメーリングリスト名です。\n",

    "You can only use 0-9, a-z, A-Z,  `-' for mailing list name\n" =>
    "メーリングリスト名には 0-9, a-z, A-Z, 「-」だけが使えます。\n",

    "Sorry, your mail exceeds the length limitation.\n" =>
    "申し訳ありません。あなたのメールのサイズは制限を超えました。\n",

    "The max length is %s bytes.\n\n" =>
    "メールのサイズの制限は %s バイトです。\n\n",

    "[%s] Unsubscribe: %s" =>
    "[%s] 退会: %s",

    "[%s] ML will be closed soon" =>
    "[%s] メーリングリスト停止のご案内",

    "[%s] Removed: <%s>" =>
    "[%s] メンバー削除: <%s>",

    "Members of <%s>:\n" =>
    "<%s> のメンバー:\n",

    "How to unsubscribe from the ML:\n" =>
    "このMLを退会する方法:\n",

    "- Just send an empty message to <%s>.\n" =>
    "- 本文が空のメールを <%s> に送ってください\n",

    "- Alternatively, if you cannot send an empty message for some reason,\n" =>
    "- 本文が空のメールを送れない場合は、\n",

    "  please send a message just saying 'unsubscribe' to <%s>.\n" =>
    "  本文に「退会」とだけ書いたメールを <%s> に送ってください\n",

    "  (e.g., hotmail's advertisement, signature, etc.)\n" =>
    "  (署名やhotmailの広告などがついて空メールを送れない場合など)\n",

    "[QuickML] Error: %s" =>
    "[QuickML] エラー: %s",

    "New Member: %s\n" =>
    "新メンバー: %s\n",

    "Did you send a mail with a different address from the address registered in the mailing list?\n" =>
    "メーリングリストに登録したメールアドレスと異なるアドレスからメールを送信していませんか?\n",

    "Please check your 'From:' address.\n" =>
    "差出人のメールアドレスを確認してください。\n",

    "Info: %s\n" => 
    "使い方: %s\n",

    "----- Original Message -----\n" =>
    "----- 元のメッセージ -----\n",

    "[%s] Confirmation: %s" =>
    "[%s] 確認: %s",

    # qwikWeb messages.
    "First, please read the agreement of this service.\n" =>
    "まず下記の利用規約をお読み下さい。\n",

    "http://qwik.jp/qwikjpAgreementE.html\n" =>
    "http://qwik.jp/qwikjpAgreementJ.html\n",

    "You must agree with this agreement to use the service.\n" =>
    "このサービスを利用するには、利用規約を承認していただく必要があります。\n",

    "If you agree, then,\n" =>
    "もし承認する場合、\n",

    "Please simply reply to this mail to create ML <%s>.\n" =>
    "このメールに返信すると <%s> メーリングリストが作られます。\n",

    "WARNING: Total attached file size exceeded." =>
    "警告: 添付ファイルの合計サイズが最大容量を超えています。",

    'Files are not attached on the web.' =>
    "添付ファイルはWebに保存されません。",

    "WARNING: Total attached file size is reaching to the limit." =>
    "警告: 添付ファイルの合計サイズが最大容量に近づいています。",

    "%s left" =>
    "残り%s",

    "\nFile '%s' was not attached.\n" =>
    "\nファイル '%s' は保存されませんでした。\n",
  }
end