<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<components origin="andersrh/MateDesktop-EL10" version="0.8">
  <component type="desktop">
    <id>engrampa.desktop</id>
    <pkgname>engrampa</pkgname>
    <name>Engrampa Archive Manager</name>
    <name xml:lang="am">ኤንግራምፓ የ ማህደር አስተዳዳሪ</name>
    <name xml:lang="ar">مدير اﻷرشيفات أنغرمبا</name>
    <name xml:lang="ast">Xestor d'archivadores Engrampa</name>
    <name xml:lang="be">Кіраўнік архіваў Engrampa</name>
    <name xml:lang="bg">Работа с архиви Engrampa</name>
    <name xml:lang="br">Ardoer dielloù Engrampa</name>
    <name xml:lang="ca">Gestor d'arxius Engrampa</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Gestor d'arxius Engrampa</name>
    <name xml:lang="cs">Engrampa správce archivů</name>
    <name xml:lang="da">Engrampa - arkivhåndtering</name>
    <name xml:lang="de">Engrampa-Archivverwaltung</name>
    <name xml:lang="el">Πρόγραμμα διαχείρισης συμπιεσμένων αρχείων Engrampa</name>
    <name xml:lang="eo">Engrampa Arkivo Manaĝisto</name>
    <name xml:lang="es">Gestor de archivadores Engrampa</name>
    <name xml:lang="et">Arhiivihaldur Engrampa</name>
    <name xml:lang="eu">Engrampa fitxategi-kudeatzailea</name>
    <name xml:lang="fi">Engrampa Pakettienkäsittelyohjelma</name>
    <name xml:lang="fr">Gestionnaire d'archives Engrampa</name>
    <name xml:lang="gl">Xestor de arquivos Engrampa</name>
    <name xml:lang="he">מנהל הארכיונים Engrampa</name>
    <name xml:lang="hr">Engrampa upravitelj arhivama</name>
    <name xml:lang="hu">Engrampa archívumkezelő</name>
    <name xml:lang="hy">Engrampa Արխիվային Կառավարիչ</name>
    <name xml:lang="ie">Gerente de archives Engrampa</name>
    <name xml:lang="it">Gestore di archivi Engrampa</name>
    <name xml:lang="ja">Engrampa 書庫マネージャ</name>
    <name xml:lang="kk">Engrampa архивтерді басқарушысы</name>
    <name xml:lang="ko">Engrampa 압축 관리자</name>
    <name xml:lang="lt">Archyvų tvarkytuvė „Engrampa“</name>
    <name xml:lang="lv">Engrampa Arhīvu Pārvaldnieks</name>
    <name xml:lang="mr">एनग्राम्पा आर्काइव्ह व्यवस्थापक</name>
    <name xml:lang="ms">Pengurus Arkib Engrampa</name>
    <name xml:lang="nb">Engrampa arkivbehandling</name>
    <name xml:lang="nl">Engrampa Archiefbeheer</name>
    <name xml:lang="oc">Gestionari d’archius Engrampa</name>
    <name xml:lang="pl">Menedżer archiwów Engrampa</name>
    <name xml:lang="pt">Gestor de Arquivos Engrampa</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Gerenciador de pacotes Engrampa</name>
    <name xml:lang="ro">Administratorul de arhive Engrampa</name>
    <name xml:lang="ru">Менеджер архивов Engrampa</name>
    <name xml:lang="sk">Správca archívov Engrampa</name>
    <name xml:lang="sl">Upravljalnik arhivov Engrampa</name>
    <name xml:lang="sr">Управљач архива Енгрампа</name>
    <name xml:lang="sv">Arkivhanteraren Engrampa</name>
    <name xml:lang="th">โปรแกรมจัดการแฟ้มจัดเก็บ Engrampa</name>
    <name xml:lang="tr">Engrampa Arşiv Yöneticisi</name>
    <name xml:lang="uk">Упорядник архівів Engrampa</name>
    <name xml:lang="uz">Engrampa Arxiv Boshqaruvchisi</name>
    <name xml:lang="zh_CN">Engrampa 归档管理器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">Engrampa 壓縮檔管理員</name>
    <summary>An Archive Manager for the MATE desktop environment</summary>
    <summary xml:lang="af">Skep en wysig 'n argief</summary>
    <summary xml:lang="am">የ ማህደር አስተዳዳሪ ለ ሜት ዴስክቶፕ አካባቢ</summary>
    <summary xml:lang="ar">مدير اﻷرشيفات لسطح مكتب متّة</summary>
    <summary xml:lang="as">আৰ্কাইভ নিৰ্মাণ ও পৰিবৰ্তন কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Un xestor d'archivadores pal entornu d'escritoriu MATE</summary>
    <summary xml:lang="az">Arxiv yaradın və açın</summary>
    <summary xml:lang="be">Кіраўнік архіваў асяроддзя MATE</summary>
    <summary xml:lang="bg">Мениджър на архивите за работната среда MATE</summary>
    <summary xml:lang="bn">নতুন আর্কাইভ তৈরি ও পরিবর্ধন করা হবে</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">আর্কাইভ নির্মাণ ও পরিবর্তন করুন</summary>
    <summary xml:lang="br">Ardoer an Dielloù evit an amva burev MATE</summary>
    <summary xml:lang="bs">Napravi i promijeni arhiv</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un gestor d'arxius per a l'entorn d'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un gestor d'arxius per a l'entorn d'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="cmn">建立及更改壓縮檔</summary>
    <summary xml:lang="cs">Správce archivů pro prostředí plochy MATE</summary>
    <summary xml:lang="cy">Creu a newid archif</summary>
    <summary xml:lang="da">Et arkivprogram for skrivebordsmiljøet MATE</summary>
    <summary xml:lang="de">Eine Archivverwaltung für die Mate-Arbeitsumgebung</summary>
    <summary xml:lang="dz">ཡིག་མཛོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནི།</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα πρόγραμμα διαχείρισης συμπιεσμένων αρχείων για το περιβάλλον εργασίας του ΜΑΤΕ</summary>
    <summary xml:lang="en_CA">Create and modify an archive</summary>
    <summary xml:lang="eo">Krei kaj modifi arkivon</summary>
    <summary xml:lang="es">Un gestor de archivadores para el entorno de escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="et">MATE töölauakeskkonna arhiivihaldur</summary>
    <summary xml:lang="eu">MATE mahaigaineko inguruneko fitxategien kudeatzailea</summary>
    <summary xml:lang="fa">ایجاد و تغییر آرشیو </summary>
    <summary xml:lang="fi">Pakettienkäsittelyohjelma MATE työpöytäympäristölle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un gestionnaire d’archives pour l'environnement de bureau MATE</summary>
    <summary xml:lang="fur">Cree e modifiche un archivi</summary>
    <summary xml:lang="fy">Foarmje in triemûnthâld</summary>
    <summary xml:lang="ga">Cruthaigh agus athraigh cartlann</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un xestor de arquivos para o contorno de escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="gu">પેટી બનાવો અને સુધારો</summary>
    <summary xml:lang="he">יצירה ועדכון של ארכיונים</summary>
    <summary xml:lang="hi">अभिलेख बनाएँ तथा परिवर्धित करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Upravitelj arhivama za MATE radno okruženje</summary>
    <summary xml:lang="hu">Archívumkezelő a MATE asztali környezethez</summary>
    <summary xml:lang="hy">Արխիվի Կառավարիչ  MATE աշխատասեղանի միջավայրի համար</summary>
    <summary xml:lang="id">Manajer arsip untuk lingkungan desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ie">Un gerente de archives por li ambientie MATE</summary>
    <summary xml:lang="it">Un gestore di archivi per l'ambiente desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ja">MATEデスクトップ用の書庫マネージャです。</summary>
    <summary xml:lang="ka">არქივის შექმნა და რედაქტირება</summary>
    <summary xml:lang="kk">MATE жұмыс үстел ортасы үшін архивтер басқарушысы</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಒಂದು ಆರ್ಕೈವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು ಹಾಗು ಮಾರ್ಪಡಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">MATE 데스크톱 환경용 압축 관리자</summary>
    <summary xml:lang="ku">Arşîvekê çêbike an jî biguherîne</summary>
    <summary xml:lang="ky">Архивди жаратуу же өзгөртүү</summary>
    <summary xml:lang="lt">Archyvų tvarkytuvė MATE darbalaukio aplinkai</summary>
    <summary xml:lang="lv">Arhīvu Pārvaldnieks MATE darbvirsmai</summary>
    <summary xml:lang="mai">अभिलेख बनाबू आओर परिवर्धित करू</summary>
    <summary xml:lang="mg">Mamorona sy manova arsiva</summary>
    <summary xml:lang="mk">Креирај и измени архива</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഒരു പുതിയ ശേഖരം നിര്‍മ്മിക്കുകയോ മാറ്റം വരുത്തുകയോ ചെയ്യുക</summary>
    <summary xml:lang="mn">Архив үүсгэх ба өөрчилөх</summary>
    <summary xml:lang="mr">आर्काइव्ह निर्माण व संपादीत करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Pengurus Arkib untuk persekitaran desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et arkivprogram for skrivebordsmiljøet MATE</summary>
    <summary xml:lang="ne">एउटा सङ्ग्रह सिर्जना गर्नुहोस् र परिमार्जन गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een archiefbeheerder voor de MATE-werkomgeving</summary>
    <summary xml:lang="nn">Lag og endra arkiv</summary>
    <summary xml:lang="oc">Gestionari de fichièrs compressats per l’environament MATE desktop</summary>
    <summary xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ଅଭିଲେଖକୁ ସ୍ରୁଷ୍ଟି ଏବଂ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਇੱਕ ਅਕਾਇਵ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਸੋਧੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Menedżer archiwów dla środowiska MATE</summary>
    <summary xml:lang="ps">ارشيو جوړول او بدلول</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um Gestor de Arquivos para o ambiente de trabalho MATE</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um gerenciador de pacotes para o ambiente desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ro">Un administrator de arhive pentru mediul desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Менеджер архивов рабочей среды MATE.</summary>
    <summary xml:lang="si">සංරක්‍ෂණයක් නිර්මාණය කරන්න සහ වෙනස් කරන්න</summary>
    <summary xml:lang="sk">Správca archívov pre prostredie MATE</summary>
    <summary xml:lang="sl">Upravljalnik arhivov za namizno okolje MATE</summary>
    <summary xml:lang="sq">Krijo dhe ndrysho një arkiv</summary>
    <summary xml:lang="sr">Управник архива за Мејтово радно окружење</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Napravite nove i raspakujte postojeće arhive</summary>
    <summary xml:lang="sv">En arkivhanterare för skrivbordsmiljön MATE</summary>
    <summary xml:lang="ta">காப்பு உருவாக்குதல் அல்லது திருத்துதல்</summary>
    <summary xml:lang="te">సంగ్రహమును సృష్టించు మరియు మార్చు</summary>
    <summary xml:lang="th">เครื่องมือจัดการแฟ้มจัดเก็บสำหรับสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป MATE</summary>
    <summary xml:lang="tk">Bir arşiwi bejerip üýtget</summary>
    <summary xml:lang="tr">MATE masaüstü ortamı için bir Arşiv Yöneticisi</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئارخىپ قۇرۇپ ئۆزگەرت</summary>
    <summary xml:lang="uk">Упорядник архівів для стільничного середовища МАТЕ</summary>
    <summary xml:lang="ur">محفوظہ بنائیں اور اس میں ترمیم کریں</summary>
    <summary xml:lang="ur_PK">محفوظہ بنائیں اور تبدیل کریں</summary>
    <summary xml:lang="uz">MATE ish stoli muhiti uchun Arxiv Boshqaruvchi</summary>
    <summary xml:lang="vi">Tạo và sửa đổi tập tin lưu trữ </summary>
    <summary xml:lang="xh">Yakha uze ulungise uvimba</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">MATE 桌面环境的归档管理器</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">建立及更改壓縮檔</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">適用於 MATE 桌面環境的壓縮檔管理員</summary>
    <description><p>Engrampa is an archive manager for the MATE environment. It allows you to create and modify archives, view the contents of an archive, view a file contained in an archive, and extract files from archive.</p><p>Engrampa is only a front-end (a graphical interface) to archiving programs like tar and zip. The supported file types are:</p><ul><li>7-Zip Compressed File (.7z)</li><li>WinAce Compressed File (.ace)</li><li>ALZip Compressed File (.alz)</li><li>AIX Small Indexed Archive  (.ar)</li><li>ARJ Compressed Archive (.arj)</li><li>Cabinet File (.cab)</li><li>UNIX CPIO Archive (.cpio)</li><li>Debian Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]</li><li>ISO-9660 Disk Image (.iso) [Read-only mode]</li><li>Java Archive (.jar)</li><li>Java Enterprise archive (.ear)</li><li>Java Web Archive (.war)</li><li>LHA Archive (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR Compressed Archive (.rar)</li><li>RAR Archived Comic Book (.cbr)</li><li>RPM Package Manager (.rpm) [Read-only mode]</li><li>Tape Archive File uncompressed (.tar) or compressed with: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Stuffit Archives (.bin, .sit)</li><li>ZIP Archive (.zip)</li><li>ZIP Archived Comic Book (.cbz)</li><li>ZOO Compressed Archive File (.zoo)</li><li>Single files compressed with gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa is a fork of File Roller and part of the MATE Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and Engrampa, please visit the project's home page.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>إنجرامبا هو مدير أرشيف لبيئة MATE. يسمح لك بإنشاء الأرشيفات وتعديلها، عرض محتويات الأرشيف، عرض ملف موجود في الأرشيف، واستخراج الملفات من الأرشيف.</p><p>إنجرامبا ليس سوى واجهة أمامية (واجهة رسومية) لأرشفة البرامج مثل tar و zip. أنواع الملفات المدعومة هي:</p><ul></ul><p>إنغرمبا هو تفرع معدل لفيل رولر وجزء من بيئة سطح مكتب المتّة. إذا كنت ترغب في معرفة المزيد عن المتّة وإنغرمبا، يرجى زيارة الصفحة الرئيسية للمشروع.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Engrampa és un gestor d’arxius per a l’entorn MATE. Permet crear i modificar arxius, visualitzar el contingut d’un arxiu, visualitzar un fitxer que està dins d'un arxiu i extreure fitxers de l’arxiu.</p><p>Engrampa només és una interfície gràfica per als programes d'arxivament, com ara tar i zip. Els tipus de fitxers compatibles són:</p><ul><li>Fitxer comprimit amb 7-Zip (.7z)</li><li>Fitxer comprimit amb WinAce (.ace)</li><li>Fitxer comprimit amb ALZip (.alz)</li><li>Arxiu indexat petit d'AIX (.ar)</li><li>Fitxer comprimit amb ARJ (.arj)</li><li>Fitxer Cabinet (.cab)</li><li>Arxiu CPIO UNIX (.cpio)</li><li>Paquet de Debian (.deb, .udeb) [mode només lectura]</li><li>Imatge de disc ISO-9660 (.rpm) [mode només lectura]</li><li>Arxiu Java (.jar)</li><li>Arxiu Java Enterprise (.ear)</li><li>Arxiu Java Web (.war)</li><li>Arxiu LHA (.lzh, .lha)</li><li>Arxiu amb compressió WinRAR (.rar)</li><li>Llibre de còmic amb arxivament RAR (.cbr)</li><li>Gestor de paquets RPM (.rpm) [mode només lectura]</li><li>Fitxer d'arxiu de cinta sense comprimir (.tar) o comprimit amb: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Arxiu Stuffit (.bin, .sit)</li><li>Arxiu ZIP (.zip)</li><li>Llibre de còmic amb arxivament ZIP (.cbz)</li><li>Fitxer d'arxiu comprimit ZOO (.zoo)</li><li>Fitxers únics comprimits amb gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa és una bifurcació de File Roller, i part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu saber més sobre MATE i Engrampa, si us plau, visiteu la pàgina principal del projecte.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Engrampa je správce archivů pro prostředí MATE. Umožňuje vytvářet a upravovat archivy, prohlížet obsah archivu, prohlížet soubor obsažený v archivu a extrahovat soubory z archivu.</p><p>Engrampa je pouze front-end (grafické rozhraní) pro archivační programy, jako je tar nebo zip. Podporované typy souborů jsou:</p><ul><li>7-Zip komprimovaný soubor (.7z)</li><li>WinAce komprimovaný soubor (.ace)</li><li>ALZip komprimovaný soubor (.alz)</li><li>AIX malý indexovaný archiv (.ar)</li><li>ARJ komprimovaný archiv (.arj)</li><li>Cabinet soubor (.cab)</li><li>UNIX CPIO archiv (.cpio)</li><li>Balíček Debian (.deb, .udeb) [režim jen pro čtení]</li><li>Obraz disku ISO-9660 (.iso) [režim jen pro čtení]</li><li>Java archiv (.jar)</li><li>Java Enterprise archiv (.ear)</li><li>Java Web archiv (.war)</li><li>LHA archiv (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR komprimovaný archiv (.rar)</li><li>Komiks archivovaný pomocí RAR (.cbr)</li><li>RPM Package Manager (.rpm) [režim jen pro čtení]</li><li>Soubor archivu pásky nekomprimovaný (.tar) nebo komprimovaný pomocí: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Stuffit archiv (.bin, .sit)</li><li>ZIP archiv (.zip)</li><li>ZIP Archived Comic Book (.cbz)</li><li>ZOO komprimovaný archiv (.zoo)</li><li>Jednotlivé soubory komprimované pomocí gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa je forkem aplikace File Roller a je součástí prostředí MATE. Pokud se chcete dozvědět více o MATE a aplikaci Engrampa, navštivte domovskou stránku projektu.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Engrampa er en arkivhåndtering for MATE-miljøet. Du kan oprette og ændre arkiver, se indholdet på et arkiv, vise en fil indeholdt i et arkiv og udpakke filer fra arkivet.</p><p>Engrampa er kun en brugerflade (en grafisk grænseflade) til arkivprogrammer såsom tar og zip. De understøttede filtyper er:</p><ul><li>7-Zip-komprimeret fil (.7z)</li><li>WinAce-komprimeret fil (.ace)</li><li>ALZip-komprimeret fil (.alz)</li><li>AIX Small Indexed Archive (.ar)</li><li>ARJ-komprimeret arkiv (.arj)</li><li>Cabinet-fil (.cab)</li><li>UNIX CPIO-arkiv (.cpio)</li><li>Debianpakke (.deb, .udeb) [skrivebeskyttet tilstand]</li><li>ISO-9660-diskaftryk (.iso) [skrivebeskyttet tilstand]</li><li>Javaarkiv (.jar)</li><li>Java Enterprise-arkiv (.ear)</li><li>Java Web-arkiv (.war)</li><li>LHA-arkiv (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR-komprimeret arkiv (.rar)</li><li>RAR-arkiveret tegneserie (.cbr)</li><li>RPM-pakkehåndtering (.rpm) [skrivebeskyttet tilstand]</li><li>Tape Archive File uden komprimering (.tar) eller komprimeret med: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Stuffit-arkiver (.bin, .sit)</li><li>ZIP-arkiv (.zip)</li><li>ZIP-pakket tegneserie (.cbz)</li><li>Zoo-komprimeret arkivfil (.zoo)</li><li>Enkelte filer komprimeret med gzip .gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa er en forgrening af File Roller og en del af skrivebordsmiljøet MATE. Hvis du ønsker at vide mere om MATE og Engrampa, så besøg projektets hjemmeside.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Engrampa ist eine Archivverwaltung für die MATE-Umgebung. Sie erlaubt Dir, Archive zu verändern, ihren Inhalt zu betrachten, sowie Dateien aus Archiven zu öffnen und zu extrahieren.</p><p>Engrampa ist nur ein Vordergrundprogramm (eine grafische Schnittstelle) für Archivierungsprogramme wie tar und zip. Die unterstützten Dateitypen sind:</p><ul><li>7-Zip komprimierte Datei (.7z)</li><li>WinAce gepackte Datei (.ace)</li><li>ALZip gepackte Datei (.alz)</li><li>AIX kleines indiziertes Archiv (.ar)</li><li>ARJ gepacktes Archiv (.arj)</li><li>Cabinet-Datei (.cab)</li><li>UNIX CPIO-Archiv (.cpio)</li><li>Debian-Paket (.deb, .udeb) [Nur-lesen-Modus]</li><li>ISO-9660-Abbild (.iso) [Nur-lesen-Modus]</li><li>Java-Archiv (.jar)</li><li>Java Enterprise Archiv (.ear)</li><li>Java Web Archiv (.war)</li><li>LHA-Archiv (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR-gepacktes Archiv (.rar)</li><li> Rar-archiviertes Comic-Buch (.cbr)</li><li>RPM-Paketmanager (.rpm) [Nur-lesen-Modus]</li><li>ZIP-Archiv (.zip)</li><li>ZIP-archiviertes Comic-Buch (.cbz)</li><li>ZOO-gepackte Archivdatei (.zoo)</li></ul><p>Engrampa ist ein Fork von File Roller und Teil der MATE Desktopumgebung. Wenn Sie mehr über MATE und Engrampa erfahren möchten, besuchen Sie bitte die Projekt-Webseite.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>Engrampa is an archive manager for the MATE environment. It allows you to create and modify archives, view the contents of an archive, view a file contained in an archive, and extract files from an archive.</p><p>Engrampa is only a front-end (a graphical interface) to archiving programs like tar and zip. The supported file types are:</p><ul><li>7-Zip Compressed File (.7z)</li><li>WinAce Compressed File (.ace)</li><li>ALZip Compressed File (.alz)</li><li>AIX Small Indexed Archive (.ar)</li><li>ARJ Compressed Archive (.arj)</li><li>Cabinet File (.cab)</li><li>UNIX CPIO Archive (.cpio)</li><li>Debian Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]</li><li>ISO-9660 Disk Image (.iso) [Read-only mode]</li><li>Java Archive (.jar)</li><li>Java Enterprise archive (.ear)</li><li>Java Web Archive (.war)</li><li>LHA Archive (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR Compressed Archive (.rar)</li><li>RAR Archived Comic Book (.cbr)</li><li>RPM Package Manager (.rpm) [Read-only mode]</li><li>Tape Archive File uncompressed (.tar) or compressed with: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Stuffit Archives (.bin, .sit)</li><li>ZIP Archive (.zip)</li><li>ZIP Archived Comic Book (.cbz)</li><li>ZOO Compressed Archive File (.zoo)</li><li>Single files compressed with gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa is a fork of File Roller and part of the MATE Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and Engrampa, please visit the project's home page.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Engrampa es un gestor de archivadores para el entorno MATE. Le permite crear y modificar archivadores, ver el contenido de un archivador, ver un archivo contenido en un archivador y extraer archivos de un archivador.</p><p>Engrampa es solo una interfaz gráfica para programas de archivado como tar y zip. Tipos de archivo compatibles:</p><ul><li>Archivo comprimido 7-Zip (.7z)</li><li>Archivo comprimido WinAce (.ace)</li><li>Archivo comprimido ALZip (.alz)</li><li>Archivador indexado pequeño AIX (.ar)</li><li>Archivador comprimido ARJ (.arj)</li><li>Archivo Cabinet (.cab)</li><li>Archivador CPIO de UNIX (.cpio)</li><li>Paquete Debian (.deb, .udeb) [modo de solo lectura]</li><li>Imagen de disco ISO-9660 (.iso) [modo de solo lectura]</li><li>Archivador Java (.jar)</li><li>Archivador empresarial de Java (.ear)</li><li>Archivador web de Java (.war)</li><li>Archivador LHA (.lzh, .lha)</li><li>Archivador comprimido WinRAR (.rar)</li><li>Cómic archivado en RAR (.cbr)</li><li>Paquete RPM (.rpm) [modo de solo lectura]</li><li>Archivador de cinta no comprimido (.tar) o comprimido con: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Archivadores Stuffit (.bin, .sit)</li><li>Archivador ZIP (.zip)</li><li>Cómic archivado en ZIP (.cbz)</li><li>Archivador comprimido ZOO (.zoo)</li><li>Archivos sueltos comprimidos con gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa es una bifurcación de File Roller y es parte del entorno de escritorio MATE. Si quiere saber más sobre MATE y Engrampa, visite la página principal del proyecto.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Engrampa MATE ingurunerako artxibo-kudeatzailea da. Artxiboak sortu eta aldatzeko, artxibo baten edukia ikusteko, artxibo batean dagoen fitxategi bat ikusteko eta artxibotik fitxategiak ateratzeko aukera ematen du.</p><p>Engrampa tar eta zip bezalako programak artxibatzeko frontend bat (interfaze grafiko bat) baino ez da. Onartutako fitxategi motak hauek dira:</p><ul><li>7-Zip fitxategi konprimitua (.7z)</li><li>WinAce fitxategi konprimitua (.ace)</li><li>ALZip fitxategi konprimitua (.alz)</li></ul></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Engrampa est un gestionnaire d'archives pour l'environnement de bureau MATE. Il vous permet de créer et modifier des archives, visualiser leur contenu, visualiser un fichier contenu dans une archive, et extraire des fichiers provenant d'archives.</p><p>Engrampa est seulement un front-end (une interface graphique) pour des programmes d'archivage comme tar ou zip. Les types de fichiers supportés sont :</p><ul><li>Fichier compressé avec 7-Zip (.7z)</li><li>Fichier compressé avec WinAce (.ace)</li><li>Fichier compressé avec ALZip (.alz)</li><li>Archive compressée AIX(.ar)</li><li>Archive compressée ARJ (.arj)</li><li>Fichier Cabinet (.cab)</li><li>Archive CPIO UNIX (.cpio)</li><li>Paquetage de Debian (.deb, .udeb) [mode Lecture seule]</li><li>Image disque ISO-9660 (.iso) [Mode lecture seule]</li><li>Archive Java (.jar)</li><li>Archive Java Entreprise (.ear)</li><li>Archive Web Java (.war)</li><li>Archive LHA (.lzh, .lha)</li><li>Archive compressée avec WinRAR (.rar)</li><li>Bande dessinée archivée en RAR (.cbr)</li><li>Gestionnaire de paquetage de Red Hat (.rpm) [mode Lecture seule]</li><li>Fichier archive de bande, non compressé (.tar) ou compressé avec: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Archives StuffIt (.bin, .sit)</li><li>Archive ZIP (.zip)</li><li>Bande dessinée archivée en ZIP (.cbz)</li><li>Archive compressée avec ZOO (.zoo)</li><li>Fichiers individuels compressés avec (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa est un fork de File Roller faisant partie de l'environnement de bureau MATE. Si vous voulez en savoir plus à propos de MATE et Engrampa, veuillez visiter la page Web du projet.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Engrampa é un xestor de arquivos para o contorno MATE. Permite crear e modificar arquivos, ver o contido dun arquivo, ver un ficheiro contido nun arquivo e extraer ficheiros do arquivo.</p><p>Engrampa é só un front-end (unha interface gráfica) para arquivar programas como tar e zip. Os tipos de ficheiro compatíbeis son:</p><ul><li>Arquivo comprimido co 7-Zip (.7z)</li><li>Arquivo comprimido co WinAce (.ace)</li><li>Arquivo comprimido co ALZip (.alz)</li><li>Pequeno arquivo indexado AIX (.ar)</li><li>Arquivo comprimido co ARJ (.arj)</li><li>Arquivo Cabinet (.cab)</li><li>Arquivo UNIX CPIO (.cpio)</li><li>Paquete Debian (.deb, .udeb) [modo só lectura]</li><li>Imaxe de disco ISO-9660 (.iso) [modo só lectura]</li><li>Arquivo Java (.jar)</li><li>Arquivo Java Enterprise (.ear)</li><li>Arquivo Java para web (.war)</li><li>Arquivo LHA (.lzh, .lha)</li><li>Arquivo comprimido con WinRAR (.rar)</li><li>Libro de comic arquivado con RAR (.cbr)</li><li>Paquete RPM (.rpm) [modo só lectura]</li><li>Arquivo de cinta Arquivo non comprimido (.tar) ou comprimido con: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2,. tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (. tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Arquivos Stuffit (.bin, .sit)</li><li>Arquivo ZIP (.zip)</li><li>Libro de comic arquivado con ZIP (.cbz)</li><li>Ficheiro de arquivo comprimido  ZOO (.zoo)</li><li>Ficheiros individuais comprimidos con gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo) ), rzip (.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa é unha bifurcación do File Roller e forma parte do contorno de escritorio MATE. Se quere saber máis sobre MATE e Engrampa, visite a páxina do proxecto.</p></description>
    <description xml:lang="he"><ul><li>קובץ דחוס מסוג 7-Zip ‏(.7z)</li><li>קובץ דחוס מסוג WinAce ‏(.ace)</li></ul></description>
    <description xml:lang="id"><p>Engrampa adalah sebuah manajer arsip untuk lingkungan MATE. Ini memungkinkan Anda membuat dan mengubah arsip, melihat isi dari suatu arsip, melihat suatu berkas yang berada dalam suatu arsip, dan mengekstrak berkas dari arsip.</p><p>Engrampa hanyalah suatu front-end (antarmuka grafis) ke program pengarsipan seperti tar dan zip. Tipe-tipe berkas yang didukung adalah:</p><ul><li>Berkas Terkompresi 7-Zip (.7z)</li><li>Berkas Terkompresi WinAce (.ace)</li><li>Berkas Terkompresi ALZip (.alz)</li><li>Arsip Terindeks Kecil AIX (.ar)</li><li>Arsip Terkompresi ARJ (.arj)</li><li>Berkas Cabinet (.cab)</li><li>Arsip CPIO UNIX (.cpio)</li><li>Paket Debian (.deb, .udeb) [Mode hanya baca]</li><li>Image Diska ISO-9660 (.iso) [Mode hanya baca]</li><li>Arsip Java (.jar)</li><li>Arsip Java Enterprise (.ear)</li><li>Arsip Web Java (.war)</li><li>Arsip LHA (.lzh, .lha)</li><li>Arsip Terkompresi WinRAR (.rar)</li><li>Buku Komik Terarsip RAR (.cbr)</li><li>Manajer Paket RPM (.rpm) [Mode hanya baca]</li><li>Berkas Arsip Tape tak terkompresi (.tar) atau terkompresi dengan: gzip (.tar.gz, tgs), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .trlz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Arsip Stuffit (.bin, .sit)</li><li>Arsip ZIP (.zip)</li><li>Buku Komik Terarsip ZIP (.cbz)</li><li>Berkas Arsip Terkompresi ZOO (.zoo)</li><li>Berkas tunggal terkompresi dengan gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa adalah fork dari File Roller dan bagian dari Lingkungan Desktop MATE. Bila Anda ingin tahu lebih jauh tentang MATE dan Engrampa, harap kunjungi laman proyek.</p></description>
    <description xml:lang="ie"><ul><li>Compresset file de 7-Zip (.7z)</li><li>Compresset file de WinAce (.ace)</li><li>Compresset file de ALZip (.alz)</li><li>Small Indexed Archive de AIX (.ar)</li><li>Compresset archive ARJ (.arj)</li><li>File de Cabinette (.cab)</li><li>Archive de UNIX CPIO (.cpio)</li><li>Paccage de Debian (.deb, .udeb) [Solmen letion]</li><li>Image de disco ISO-9660 (.iso) [Solmen letion]</li><li>Archive de Java (.zip)</li><li>Archive de Java Enterprise (.ear)</li><li>Archive Java Web (.war)</li><li>Archive LHA (.lzh, .lha)</li><li>Compresset archive de WinRAR (.rar)</li><li>Novelle dessinat in archive Rar (.cbr)</li><li>Paccage RPM (.rpm) [Solmen letion]</li><li>Archives TAR sin compression (.tar) o compresset med: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Archives de Stuffit (.bin, .sit)</li><li>Archive ZIP (.zip)</li><li>Novelle dessinat in archive zip (.cbz)</li><li>Compresset archive ZOO (.zoo)</li><li>Singul files compresset med gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul></description>
    <description xml:lang="it"><p>Engrampa è il gestore di archivi dell'ambiente MATE. Permette di creare, modificare e visualizzare il contenuto di un archivio o di un file contenuto in un archivio, nonché di estrarre i file da un archivio.</p><p>Engrampa è solo un front-end (un'interfaccia grafica) di programmi per l'archiviazione come tar e zip. I tipi di file supportati sono:</p><ul><li>File compresso 7-Zip (.7z)</li><li>File compresso WinAce (.ace)</li><li>File compresso ALZip (.alz)</li><li>Archivio a indice ristretto AIX (.ar)</li><li>Archivio compresso ARJ (.arj)</li><li>File Cabinet (.cab)</li><li>Archivio UNIX CPIO (.cpio)</li><li>Pacchetto Debian (.deb, .udeb) [modalità Sola-lettura]</li><li>Immagine Disco ISO-9660 (.iso) [modalità Sola-lettura]</li><li>Archivio Java (.jar)</li><li>Archivio Java Enterprise (.ear)</li><li>Archivio Java Web (.war)</li><li>Archivio LHA (.lzh, .lha)</li><li>Archivio compresso WinRAR (.rar)</li><li>Fumetto con compressione RAR (.cbr)</li><li>RPM Package Manager (.rpm) [modalità Sola-lettura]</li><li>File Archivio Tape non compresso (.tar) o compresso con: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Archivi Stuffit (.bin, .sit)</li><li>Archivio ZIP (.zip)</li><li>Fumetto con compressione ZIP (.cbz)</li><li>File archivio compresso ZOO (.zoo)</li><li>File singoli compressi con gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa è un derivato di File Roller e fa parte dell'ambiente desktop MATE. Se vuoi saperne di più su MATE ed Engrampa, visitate la home page del progetto.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Engrampa は、MATE環境用のアーカイブマネージャです。アーカイブの作成や変更、アーカイブの内容の閲覧、アーカイブに含まれるファイルの閲覧、アーカイブからのファイル抽出などが可能です。</p><p>Engrampa は、tar や zip のようなアーカイブ・プログラムのフロントエンド（グラフィカル・インターフェース）に過ぎません。サポートするファイルタイプは以下です。</p><ul><li>7-Zip 圧縮ファイル (.7z)</li><li>WinAce 圧縮ファイル (.ace)</li><li>ALZip 圧縮ファイル (.alz)</li><li>AIX Small Indexed アーカイブ (.ar)</li><li>ARJ 圧縮アーカイブ (.arj)</li><li>キャビネットファイル (.cab)</li><li>UNIX CPIO アーカイブ (.cpio)</li><li>Debian パッケージ (.deb, .udeb) [読み取りのみ]</li><li>ISO-9660 ディスクイメージ (.iso) [読み取りのみ]</li><li>Java アーカイブ (.jar)</li><li>Java エンタープライズ・アーカイブ (.ear)</li><li>Java ウェブアーカイブ (.war)</li><li>LHA アーカイブ (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR 圧縮アーカイブ (.rar)</li><li>RAR 形式圧縮コミックブック (.cbr)</li><li>RPM パッケージマネージャ (.rpm) [読み取りのみ]</li><li>テープアーカイブファイル・非圧縮 (.tar) または以下の圧縮形式: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2)、圧縮形式 (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Stuffit アーカイブ (.bin, .sit)</li><li>ZIP アーカイブ (.zip)</li><li>ZIP アーカイブ・コミックブック (.cbz)</li><li>ZOO 圧縮アーカイブファイル (.zoo)</li><li>以下の形式で圧縮された単独ファイル gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa は File Roller のフォークで、MATEデスクトップ環境の一部です。MATE と Engrampa についてもっと知りたい方は、プロジェクトの公式ページをご覧ください。</p></description>
    <description xml:lang="ko"><ul><li>Debian 패키지(.deb, .udeb) [읽기 전용 모드]</li><li>RPM 패키지 관리자(.rpm)[읽기 전용 모드]</li></ul><p>Engrampa는 파일 Roller의 포크이며 MATE 데스크톱 환경의 일부입니다. MATE와 Engrampa에 대해 자세히 알고 싶으시면 프로젝트 홈페이지를 방문하시기 바랍니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Engrampa yra MATE darbalaukio aplinkos archyvų tvarkytuvė. Ji leidžia kurti ir keisti archyvus, žiūrėti jų turinį, atsidaryti archyvuose esančius failus bei juos išskleisti.</p><p>Engrampa yra tik archyvavimo programų kaip tar ir zip vartotojo sąsaja. Palaikomi šie failų tipai:</p><ul><li>7-Zip suglaudintas failas (.7z)</li><li>WinAce suglaudintas failas (.ace)</li><li>ALZip suglaudintas failas (.alz)</li><li>AIX mažas indeksuotas archyvas (.ar)</li><li>ARJ suglaudintas archyvas (.arj)</li><li>Kabinetinis failas (.cab)</li><li>UNIX CPIO archyvas (.cpio)</li><li>Debian paketas (.deb, .udeb.) [Tik skaitymo režimas]</li><li>ISO-96660 disko atvaizdas (.iso) [Tik skaitymo režimas]</li><li>Java archyvas (.jar)</li><li>Java Enterprise archyvas (.ear)</li><li>Java Web archyvas (.war)</li><li>LHA archyvas (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR suglaudintas archyvas (.rar)</li><li>RAR archyvuota komiksų knyga (.cbr)</li><li>RPM paketas (.rpm) [Tik skaitymo režimas]</li><li>Tar neglaudintas failas (.tar) arba suglaudintas, naudojant gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Stuffit archyvai (.bin, .sit)</li><li>ZIP archyvas (.zip)</li><li>ZIP archyvuota komiksų knyga (.cbz)</li><li>ZOO suspaustas archyvas (.zoo)</li><li>Atskiri failai, suglaudinti, naudojant gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa yra File Roller atšaka ir MATE dabalaukio aplinkos dalis. Jei norite sužinoti daugiau apie MATE ir Engrampą, prašom apsilankyti projekto tinklalapyje.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Engrampa ialah sebuah pengurus arkib untuk persekitaran MATE. Anda boleh mencipta dan mengubah suai arkib, melihat kandungan arkib, melihat fail yang terkandung di dalam sebuah arkib, dan juga mengekstrak fail-fail daripada arkib.</p><p>Engrampa ialah satu bahagian-hadapan (antara muka bergrafik) yang dapat mengarkibkan program-program seperti tar dan zip. Jenis-jenis fail yang disokong adalah:</p><ul><li>Fail termampat 7-Zip (.7z)</li><li>Fail termampat WinAce (.ace)</li><li>Fail termampat ALZip (.alz)</li><li>Akrib Terindeks Kecil AIX (.ar)</li><li>Arkib termampat ARJ (.arj)</li><li>Fail Cabinet (.cab)</li><li>Arkib CPIO UNIX (.cpio)</li><li>Pakej Debian (.deb, .udeb) [Mod baca-sahaja]</li><li>Imej Cakera ISO-9660 (.iso) [Mod baca-sahaja]</li><li>Arkib Java (.jar)</li><li>Arkib Enterprise Java (.ear)</li><li>Arkib Sesawang Java (.war)</li><li>Arkib LHA (.lzh, .lha)</li><li>Arkib termampat WinRAR (.rar)</li><li>Buku Komik Terarkib RAR (.cbr)</li><li>Pengurus Pakej RPM (.rpm) [Mod baca-sahaja]</li><li>Fail Arkib Tape ternyahmampat (.tar) termampat dengan: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), mampat (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Arkib Stuffit (.bin, .sit)</li><li>Arkib ZIP (.zip)</li><li>Buku Komik Terarkib ZIP (.cbz)</li><li>Fail Arkib Termampat ZOO (.zoo)</li><li>Fail tunggal termampat dengan gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), mampat (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa merupakan cabang File Roller dan sebahagian dari Persekitaran Atas Meja MATE. Jika anda mahu ketahui lebih lanjut mengenai MATE dan Engrampa, sila lawati laman sesawang projek.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Engrampa er en arkivbehandler for skrivebordsmiljøet MATE. Den kan opprette og endre arkiver, vise arkivinnhold, vise filer i et arkiv og trekke ut filer fra arkivet.</p><p>Engrampa er kun et grafisk grensesnitt til arkivprogrammer som tar og zip. Følgende filtyper støttes:</p><ul><li>7-Zip-komprimert fil (.7z)</li><li>WinAce-komprimert fil (.ace)</li><li>ALZip-komprimert fil (.alz)</li><li>AIX - Lite indeksert arkiv (.ar)</li><li>ARJ-komprimert arkiv (.arj)</li><li>Kabinettfil (.cab)</li><li>UNIX CPIO-arkiv (.cpio)</li><li>Debian-pakke (.deb, .udeb) [Kun lesing]</li><li>ISO-9660 CD-avtrykk (.iso) [Kun lesing]</li><li>Java-arkiv (.jar)</li><li>Java Enterprise-arkiv (.ear)</li><li>Java Web-arkiv (.war)</li><li>LHA-arkiv (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR-komprimert arkiv (.rar)</li><li>RAR-arkivert tegneserie (.cbr)</li><li>RPM pakkebehandling (.rpm) [Kun lesing]</li><li>Tar-arkiv, ukomprimert (.tar) eller komprimert med: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Stuffit-arkiver (.bin, .sit)</li><li>ZIP-arkiv (.zip)</li><li>ZIP-arkivert tegneserie (.cbz)</li><li>ZOO-komprimert arkivfil (.zoo)</li><li>Enkeltfiler komprimert med gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa er avledet fra File Roller og er en del av skrivebordsmiljøet MATE. Besøk hjemmesiden til prosjektet hvis du vil vite mer om MATE og Engrampa.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Engrampa is een archiefbeheerder voor de MATE-werkomgeving. U kunt er ingepakte archiefbestanden mee maken en bewerken, de inhoud van een archiefbestand bekijken, een bestand in een archiefbestand bekijken, en bestanden uit het archief uitpakken.</p><p>Engrampa is slechts een bedieningsschil (een grafische schil) voor archiveringstoepassingen als tar en zip. De ondersteunde bestandssoorten zijn:</p><ul><li>7-Zip Compressed File (.7z)</li><li>WinAce Compressed File (.ace)</li><li>ALZip Compressed File (.alz)</li><li>AIX Small Indexed Archive (.ar)</li><li>ARJ Compressed Archive (.arj)</li><li>Cabinet File (.cab)</li><li>UNIX CPIO Archive (.cpio)</li><li>Debianpakket (.deb, .udeb) [Alleen-lezen-modus]</li><li>ISO-9660 schijfkopie (.iso) [Alleen-lezen-modus]</li><li>Java Archive (.jar)</li><li>Java Enterprise archive (.ear)</li><li>Java Web Archive (.war)</li><li>LHA Archive (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR Compressed Archive (.rar)</li><li>RAR Archived Comic Book (.cbr)</li><li>RPM Package Manager (.rpm) [Alleen-lezen-modus]</li><li>Tape Archive File niet-samengeperst (.tar) of samengeperst met: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Stuffit Archives (.bin, .sit)</li><li>ZIP Archive (.zip)</li><li>ZIP Archived Comic Book (.cbz)</li><li>ZOO Compressed Archive File (.zoo)</li><li>Enkele bestanden samengeperst met gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa is afgevorkt van File Roller en maakt deel uit van de MATE-werkomgeving. Als u meer wilt weten over MATE en Engrampa, bezoek dan a.u.b. de thuispagina van het project.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>Engrampa es un gestionari d’archius per l’environament MATE. Vos permet de crear e modificar archius, veire lo contengut d’un archiu, veire un fichièr contengut dins un archiu, e traire fichièrs d’un archiu estant.</p><p>Engrampa es pas qu’una vista frontala (interfàcia grafica) a de programas d’archius coma tar e zip. Los tipes de fichièr compatibles son :</p><ul><li>Fichièr compressat amb 7-zip (.7z)</li><li>Fichièr WinAce compressat (.ace)</li><li>Fichièr compressat ALZip (.alz)</li><li>Archiu AIX Small Indexed (.ar)</li><li>Archiu compressat ARJ (.arj)</li><li>Fichièr Cabinet (.cab)</li><li>Archiu UNIX CPIO (.cpio)</li><li>Paquet Debian (.deb, .udeb) [Mòde lectura sola]</li><li>Imatge disc ISO-9660 (.iso) [Mòde lectura sola]</li><li>Archiu Java (.jar)</li><li>Archiu Java Enterprise (.ear)</li><li>Archiu Java Web (.war)</li><li>Archiu LHA (.lzh, .lha)</li><li>Archiu compressat WinRAR (.rar)</li><li>Benda dessenhada archivadas en RAR (.cbr)</li><li>RPM Package Manager (.rpm) [Mòde lectura sola]</li><li>Fichièr descompressat Tape Archive File (.tar) o compressat amb : gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Archius Stuffit (.bin, .sit)</li><li>Archiu ZIP (zip)</li><li>Benda dessenhada archivadas en ZIP (.cbz)</li><li>ZOO Compressed Archive File (.zoo)</li><li>Fichièrs sols compressats amb gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa es una derivacion de File Roller e fa part de l’environament de burèu MATE. Se volètz ne saber mai a prepaus de MATE e Engrampa, consultatz lo site del projècte.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Engrampa jest menedżerem archiwów dla MATE. Pozwala tworzyć, modyfikować, przeglądać archiwa, oraz pliki w nich zawarte, a także wyodrębniać pliki z archiwum.</p><p>Engrampa to tylko nakładka (interfejs graficzny) programów archiwizacyjnych takich jak tar i zip. Obsługiwane typy plików to:</p><ul><li>Plik skompresowany 7-Zip (.7z)</li><li>Plik skompresowany WinAce (.ace)</li><li>Plik skompresowany ALZip (.alz)</li><li>Małe zindeksowane archiwum AIX (.ar)</li><li>Skompresowane archiwum ARJ (.arj)</li><li>Plik Cabinet (.cab)</li><li>Archiwum UNIX CPIO (.cpio)</li><li>Pakiet Debiana (.deb, .udeb) [Tryb tylko do odczytu]</li><li>Obraz dysku ISO-9660 (.iso) [Tryb tylko do odczytu]</li><li>Archiwum Java (.jar)</li><li>Archiwum Java Enterprise (.ear)</li><li>Archiwum Java Web (.war)</li><li>Archiwum LHA (.lzh, .lha)</li><li>Archiwum skompresowane WinRAR (.rar)</li><li>Archiwum komiksu RAR (.cbr)</li><li>Menedżer pakietów RPM (.rpm) [Tryb tylko do odczytu]</li><li>Plik nieskompresowany Tape Archive (.tar) lub skompresowany z: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Archiwa Stuffit (.bin, .sit)</li><li>Archiwum ZIP (.zip)</li><li>Archiwum komiksu ZIP (.cbz)</li><li>Plik skompresowanego archiwum ZOO (.zoo)</li><li>Pojedyncze pliki skompresowane z gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa jest forkiem File Roller oraz częścią MATE Desktop Environment. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o MATE oraz Engrampa, odwiedź strony domowe projektów.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>Engrampa é um gestor de arquivos para o ambiente MATE. Permite criar e modificar arquivos, ver os conteúdos dum arquivo, ver um ficheiro contido num arquivo, e extrair ficheiros de arquivos.</p><p>Engrampa é apenas uma visualização (uma interface gráfica) para arquivar programas como tar e zip. Os tipos de ficheiro suportados são:</p><ul><li>Ficheiro Comprimido 7-Zip (.7z)</li><li>Ficheiro Comprimido WinAce (.ace)</li><li>Ficheiro Comprimido ALZip (.alz)</li><li>Arquivo Pequeno Indexado AIX (.ar)</li><li>Arquivo Comprimido ARJ (.arj)</li><li>Ficheiro Cabinet (.cab)</li><li>Arquivo UNIX CPIO (.cpio)</li><li>Pacote Debian (.deb, .udeb) [Modo de leitura]</li><li>Imagem de Disco ISO-9660 (.iso) [Modo de leitura]</li><li>Arquivo Java (.jar)</li><li>Arquivo Java Enterprise (.ear)</li><li>Arquivo Java Web (.war)</li><li>Arquivo LHA (.lzh, .lha)</li><li>Arquivo Comprimido WinRAR (.rar)</li><li>Banda Desenhada RAR Arquivada (.cbr)</li><li>Gestor de Pacotes RPM (.rpm) [Modo de leitura]</li><li>Ficheiro Tape Archive descomprimido (.tar) ou comprimido com: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Arquivos Stuffit (.bin, .sit)</li><li>Arquivo ZIP (.zip)</li><li>Banda Desenhada ZIP Arquivada (.cbz)</li><li>Arquivo Ficheiro Comprimido ZOO (.zoo)</li><li>Ficheiros singulares comprimidos com gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa é uma modificação do File Roller e parte do Ambiente de Trabalho MATE. Se gostaria de saber mais sobre o MATE e o Engrampa, visite a página do projecto.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Engrampa é um gerenciador de arquivos para o ambiente MATE. Te permite criar e modificar arquivos, ver os conteúdos de um arquivo, ver um arquivo contido noutro arquivo e extrair conteúdo de um arquivo.</p><p>Engrampa é apenas um front-end (uma interface gráfica) para arquivar programas como tar e zip. Os tipos de arquivos suportados são:</p><ul><li>Arquivo compactado 7-Zip (.7z)</li><li>Arquivo compactado WinAce (.ace)</li><li>Arquivo compactado ALZip (.alz)</li><li>Arquivo Java (.jar)</li><li>Arquivo compactado WinRAR (.rar)</li><li>Arquivo ZIP (.zip)</li></ul></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Engrampa — менеджер архивов для среды MATE. Он позволяет создавать и модифицировать архивы, просматривать содержимое архива, просматривать файлы из архива, а также извлекать файлы из архива.</p><p>Engrampa представляет собой лишь графический интерфейс для программ-архиваторов, таких как tar и zip. Поддерживаемые типы файлов:</p><ul><li>Сжатый файл 7-Zip (.7z)</li><li>Сжатый файл WinAce (.ace)</li><li>Сжатый файл ALZip (.alz)</li><li>Архив AIX Small Indexed (.ar)</li><li>Сжатый архив ARJ (.arj)</li><li>Файл Cabinet (.cab)</li><li>Архив UNIX CPIO (.cpio)</li><li>Пакет Debian (.deb, .udeb) [режим только для чтения]</li><li>Образ диска ISO-9660 (.iso) [режим только для чтения]</li><li>Архив Java (.jar)</li><li>Архив Java Enterprise (.ear)</li><li>Архив Java Web (.war)</li><li>Архив LHA (.lzh, .lha)</li><li>Сжатый архив WinRAR (.rar)</li><li>Книга комиксов в архиве RAR (.cbr)</li><li>Менеджер RPM пакетов (.rpm) [режим только для чтения]</li><li>Файл архива Tape без сжатия (.tar) или сжатый с помощью: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Архивы Stuffit (.bin, .sit)</li><li>ZIP-архив (.zip)</li><li>Книга комиксов в архиве ZIP (.cbz)</li><li>Сжатый файл архива ZOO (.zoo)</li><li>Одиночные файлы, сжатые с помощью gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa – форк File Roller и часть рабочей среды MATE. Если вы хотите знать больше о MATE и Engrampa, пожалуйста, посетите домашнюю страницу проекта.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Aplikácia Engrampa je správca archívov pre prostredie MATE. Umožňuje vám vytvárať a upravovať archívy, zobrazovať obsah archívov, zobrazovať súbory obsiahnuté v archívoch a rozbaľovať súbory z archívov.</p><p>Aplikácia Engrampa je iba grafickým rozhraním pre archivačné programy ako je tar a zip. Podporované typy súborov sú:</p><ul><li>Komprimovaný súbor 7-Zip (.7z)</li><li>Komprimovaný súbor WinAce (.ace)</li><li>Komprimovaný súbor ALZip (.alz)</li><li>Malý indexovaný archív AIX (.ar)</li><li>Komprimovaný archív ARJ (.arj)</li><li>Súbor kabinetu (.cab)</li><li>Archív UNIX CPIO (.cpio)</li><li>Archív Java (.jar)</li><li>Archív Java Enterprise (.ear)</li><li>Webový archív Java (.war)</li><li>Archív LHA (.lzh, .lha)</li><li>Komprimovaný archív WinRAR (.rar)</li><li>Správca balíkov RPM (.rpm) [Režim iba na čítanie]</li><li>Archívy Stuffit (.bin, .sit)</li><li>Archív ZIP (.zip)</li><li>Súbor komprimovaného archívu ZOO (.zoo)</li><li>Jednotlivé súbory komprimované pomocou nástrojov gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Aplikácia Engrampa je odnožou aplikácie File Roller a je súčasťou pracovného prostredia MATE. Ak by ste sa chceli dozvedieť viac o prostredí MATE a aplikácii Engrampa, prosím, navštívte domovskú stránku projektu.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><ul><li>Stisnjena datoteka 7-Zip (.7z)</li><li>Stisnjena datoteka WinAce (.ace)</li><li>Stisnjena datoteka ALZip (.alz)</li><li>Stisnjeni arhiv ARJ (.arj)</li><li>Arhiv UNIX CPIO (.cpio)</li><li>Paket Debian (.deb, .udeb) [način samo za branje]</li><li>Arhiv Java (.jar)</li><li>Arhiv Java Enterprise (.ear)</li><li>Arhiv Java Web (.war)</li><li>Arhiv LHA (.lzh, .lha)</li><li>Stisnjeni arhiv WinRAR (.rar)</li><li>Arhivi Stuffit (.bin, .sit)</li><li>Arhiv ZIP (.zip)</li></ul></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Енгрампа је управник архивама за Мејтово окружење. Омогућава вам да стварате и мењате архиве, прегледате њен садржај, видите датотеке које она садржи, и да их извучете из ње.</p><p>Енгрампа је само челник (графичко сучеље) за програме архивирања као што је „tar“ и „zip“. Подржане врсте датотека су:</p><ul><li>Датотеке сажете 7-Zip-ом (.7z)</li><li>Датотеке сажете „WinAce“-ом (.ace)</li><li>Датотеке сажете „ALZip“-ом (.alz)</li><li>Мале индексиране архиве „AIX“-а (.ar)</li><li>Архиве сажете „ARJ“-ом (.arj)</li><li>Кабинет датотеке (.cab)</li><li>Архиве „UNIX CPIO“ (.cpio)</li><li>Дебијан пакети (.deb, .udeb) [режим само за читање]</li><li>ИСО-9660 Диск слика (.iso) [режим само за читање]</li><li>Архиве Јаве (.jar)</li><li>Пословне архиве Јаве (.ear)</li><li>Веб архиве Јаве (.war)</li><li>„LHA“ архиве (.lzh, .lha)</li><li>Сажете архиве „WinRAR“-а (.rar)</li><li>Стрипови архивирани „RAR“-ом (.cbr)</li><li>„RPM“ управник пакета (.rpm) [режим само за читање]</li><li>Несажете датотеке архиве траке (.tar) или сажете следећим програмима: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>„Stuffit“ архиве (.bin, .sit)</li><li>„ZIP“ архиве (.zip)</li><li>Стрипом архивирани „ZIP“-ом (.cbz)</li><li>Датотеке архиве сажете „ZOO“-ом (.zoo)</li><li>Појединачне датотеке сажете програмима: gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Енгрампа је исцепак Управника архивама и део Мејтовог окружења радне површи. Ако желите да сазнате више о Мејту и Егрампи, посетите матичну страницу пројекта.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><ul><li>7-Zip-komprimerad fil (.7z)</li><li>WinAce komprimerad fil  (.ace)</li><li>ALZip komprimerad fil  (.alz)</li><li>AIX litet indexerat arkiv (.ar)</li><li>ARJ komprimerat arkiv (.arj)</li><li>Kabinett fil (.cab)</li><li>Unix CPIO arkiv (.cpio)</li><li>Debian-paket (.deb, .udeb) [Skrivskyddat läge]</li><li>ISO-9660 Diskavbild (.iso) [Skrivskyddat läge]</li><li>Java arkiv (.jar)</li><li>Java Enterprise arkiv (.ear)</li><li>Java webbarkiv (.war)</li><li>LHA arkiv (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR komprimerat arkiv (.rar)</li><li>Rar-arkiverad serietidning (.cbr)</li><li>RPM pakethanterare (.rpm) [Skrivskyddat läge]</li><li>StuffIt arkiv (.bin, .sit)</li><li>ZIP arkiv (.zip)</li><li>Zip-arkiverad serietidning (.cbz)</li><li>ZOO komprimerad arkiv fil (.zoo)</li></ul></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Engrampa, MATE masaüstü ortamı için arşiv yöneticisidir. Arşiv oluşturmanıza, değiştirmenize, arşivin içeriğini görüntülemenize, arşivde bulunan dosyayı görüntülemenize ve arşivden dosya çıkarmanıza olanak tanır.</p><p>Engrampa, tar ve zip gibi arşivleme programları için ön yüzdür (grafik arayüz). Desteklenen dosya türleri şunlardır:</p><ul><li>7-Zip Sıkıştırılmış Dosya (.7z)</li><li>WinAce Sıkıştırılmış Dosya (.ace)</li><li>ALZip Sıkıştırılmış Dosya (.alz)</li><li>AIX Küçük İndeksli Arşiv (.ar)</li><li>ARJ Sıkıştırılmış Arşiv (.arj)</li><li>Cabinet Dosyası (.cab)</li><li>UNIX CPIO Arşiv (.cpio)</li><li>Debian Paketi (.deb, .udeb) [Salt okunur kip]</li><li>ISO-9660 Disk Görüntüsü (.iso) [Salt okunur kip]</li><li>Java Arşiv (.jar)</li><li>Java Enterprise arşiv (.ear)</li><li>Java Web Arşiv (.war)</li><li>LHA Arşiv (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR Sıkıştırılmış Arşiv (.rar)</li><li>RAR Arşivlenmiş Çizgi-Roman Kitabı (.cbr)</li><li>RPM Paket Yöneticisi (.rpm) [Salt okunur kip]</li><li>Teyp Arşiv Dosyası sıkıştırılmamış (.tar) ya da şunlarla sıkıştırılmış: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), sıkıştırma (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Stuffit Arşivleri (.bin, .sit)</li><li>ZIP Arşiv (.zip)</li><li>ZIP Arşivlenmiş Çizgi-Roman Kitabı (.cbz)</li><li>ZOO Sıkıştırılmış Arşiv Dosyası (.zoo)</li><li>Şunlarla sıkıştırılmış tek dosya gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa, bir File Roller çatallamasıdır ve MATE masaüstü ortamının bir parçasıdır. MATE ve Engrampa hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz, lütfen projenin ana sayfasını ziyaret ediniz.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Engrampa — упорядник архівів для середовища MATE. Він дозволяє створювати та змінювати архіви, переглядати вміст архівів, переглядати файли, що міститься в архіві, та видобувати файли з архівів.</p><p>Engrampa — це лише інтерфейс (графічний інтерфейс) для архівування таких програм, як tar і zip. Підтримувані типи файлів:</p><ul><li>7-Zip Стиснений файл (.7z)</li><li>WinAce Стиснений файл (.ace)</li><li>ALZip Стиснений файл (.alz)</li><li>AIX Невеликий індексований архів (.ar)</li><li>ARJ Стиснений архів (.arj)</li><li>Файл Cabinet (.cab)</li><li>UNIX CPIO Архів (.cpio)</li><li>Пакет Debian (.deb, .udeb) [Режим лише для читання]</li><li>Образ диска ISO-9660 (.iso) [режим лише для читання]</li><li>Архів Java (.jar)</li><li>Java Enterprise архів (.ear)</li><li>Java Web Архів (.war)</li><li>Архів LHA (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR Стиснений архів (.rar)</li><li>Книга коміксів у архіві RAR (.cbr)</li><li>Менеджер пакетів RPM (.rpm) [Режим лише для читання]</li><li>Файл архіву Tape без стиснення (.tar) або стиснений за допомогою: gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Stuffit архіви (.bin, .sit)</li><li>ZIP архів (.zip)</li><li>Книга коміксів у архіві ZIP (.cbz)</li><li>Стиснений файл архіву ZOO (.zoo)</li><li>Одинарні файли, стиснені за допомогою gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz).</li></ul><p>Engrampa — це відгалуження (форк) File Roller і частина робочого середовища MATE. Якщо ви бажаєте дізнатись більше про MATE й Engrampa, відвідайте домашню сторінку проекту.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Engrampa 是 MATE 环境的归档管理器。可用来创建或修改归档、查看归档的内容、查看归档中包含的文件，以及从归档中提取文件。</p><p>Engrampa 只是归档程序如 tar 和 zip 的一个前端（图形界面）。受支持的文件类型有：</p><ul><li>7-Zip 压缩文件 (.7z)</li><li>WinAce 压缩文件 (.ace)</li><li>ALZip 压缩文件 (.alz)</li><li>AIX 小索引归档 (.ar)</li><li>ARJ 压缩归档 (.arj)</li><li>Cabinet 文件 (.cab)</li><li>UNIX CPIO 归档 (.cpio)</li><li>Debian 软件包 (.deb, .udeb) [只读模式]</li><li>ISO-9660 磁盘映像 (.iso) [只读模式]</li><li>Java 归档 (.jar)</li><li>Java 企业版归档 (.ear)</li><li>Java Web 归档 (.war)</li><li>LHA 归档 (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR 压缩归档 (.rar)</li><li>RAR 归档的漫画书 (.cbr)</li><li>RPM 软件包管理器 (.rpm) [只读模式]</li><li>未经压缩的磁带归档文件 (.tar) 或使用 gzip (.tar.gz, .tgz)、brotli (.tar.br)、bzip (.tar.bz, .tbz)、bzip2 (.tar.bz2, .tbz2)、compress (.tar.Z, .taz)、lrzip (.tar.lrz, .tlrz)、lzip (.tar.lz, .tlz)、lzop (.tar.lzo, .tzo)、7zip (.tar.7z)、xz (.tar.xz)、Zstandard (.zst) 压缩的磁带归档文件。</li><li>Stuffit 归档 (.bin, .sit)</li><li>ZIP 归档 (.zip)</li><li>ZIP 归档的漫画书 (.cbz)</li><li>ZOO 压缩的归档文件 (.zoo)</li><li>使用 gzip (.gz)、brotli (.br)、bzip (.bz)、bzip2 (.bz2)、compress (.Z)、lrzip (.lrz)、lzip (.lz)、lzop (.lzo)、rzip(.rz)、xz (.xz) 压缩的单个文件。</li></ul><p>Engrampa 为 MATE 桌面环境的一部分，是 File Roller 的分叉。想了解更多关于 MATE 及 Engrampa 的信息，请访问项目主页。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Engrampa 是 MATE 桌面環境的壓縮檔管理員。它讓您可以建立並修改壓縮檔、檢視壓縮檔內容、檢視包含在壓縮檔內的檔案，以及從壓縮檔中解壓縮出檔案。</p><p>Engrampa 只是壓縮程式（如 tar 與 zip）的（圖形化）前端。支援的檔案類型有：</p><ul><li>7-Zip 壓縮檔 (.7z)</li><li>WinAce 壓縮檔 (.ace)</li><li>ALZip 壓縮檔 (.alz)</li><li>AIX 小型索引壓縮檔 (.ar)</li><li>ARJ 壓縮檔 (.arj)</li><li>Cabinet 檔 (.cab)</li><li>UNIX CPIO 壓縮檔 (.cpio)</li><li>Debian 軟體包 (.deb, .udeb) [唯讀模式]</li><li>ISO-9660 磁碟映像檔 (.iso) [唯讀模式]</li><li>Java 壓縮檔 (.jar)</li><li>Java Enterprise 壓縮檔 (.ear)</li><li>Java Web 壓縮檔 (.war)</li><li>LHA 壓縮檔 (.lzh, .lha)</li><li>WinRAR 壓縮檔 (.rar)</li><li>RAR 壓縮漫畫書 (.cbr)</li><li>RPM 軟體包管理程式 (.rpm) [唯讀模式]</li><li>未壓縮的 Tar (.tar) 或以下列程式壓縮：gzip (.tar.gz, .tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)</li><li>Stuffit 壓縮檔 (.bin, .sit)</li><li>ZIP 壓縮檔 (.zip)</li><li>ZIP 壓縮漫畫書 (.cbz)</li><li>ZOO 壓縮檔 (.zoo)</li><li>以下列程式壓縮的單一檔案：gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (.xz)。</li></ul><p>Engrampa 是 File Roller 的分支，且為 MATE 桌面環境的一部分。如果您想要知道更多關於 MATE 與 Engrampa 的資訊，請造訪專案首頁。</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">engrampa.png</icon>
    <icon type="cached" height="128" width="128">engrampa.png</icon>
    <categories>
      <category>Archiving</category>
      <category>Compression</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>MATE</keyword>
      <keyword>archive</keyword>
      <keyword>compression</keyword>
      <keyword>manager</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">المتّة؛أرشيف؛مدير؛ضغط؛ </keyword>
      <keyword xml:lang="ca">arxiu</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">compressió</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">gestor</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">archiv</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">archivační</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">archivů</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">komprese</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">správce</keyword>
      <keyword xml:lang="da">arkiv</keyword>
      <keyword xml:lang="da">håndtering</keyword>
      <keyword xml:lang="da">komprimering</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Archiv</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Komprimierung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Manager</keyword>
      <keyword xml:lang="es">archivador</keyword>
      <keyword xml:lang="es">compresión</keyword>
      <keyword xml:lang="es">gestor</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">arquivo</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">compresión</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">xestor</keyword>
      <keyword xml:lang="id">arsip</keyword>
      <keyword xml:lang="id">kompresi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">manajer</keyword>
      <keyword xml:lang="ie">gerente</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">archyvų</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">glaudinti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">pakuoti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">suspausti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">tvarkytuvė</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">zip</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">arkib</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">pemampatan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">pengurus</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">arkiv</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">behandle</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">komprimere</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">archief</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">beheerder</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">compressie</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">archiu</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">compressar</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">comprimir</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">rar</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">zip</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">archiwum</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">kompresja</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">menedżer</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">arquivo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">compressão</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">gestor</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">архив</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">диспетчер</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">сжатие</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">archív</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">kompresia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">komprimácia</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">správca</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">zbalenie</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">arhiv</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">stiskanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">upravitelj</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Мејт</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">архива</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">сажимање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">управник</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">arşiv</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">sıkıştırma</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">yönetici</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">архів</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">стиснення</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">упорядник</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">压缩</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">归档</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">管理器</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/bzip2</mimetype>
      <mimetype>application/epub+zip</mimetype>
      <mimetype>application/gzip</mimetype>
      <mimetype>application/jar</mimetype>
      <mimetype>application/jar-archive</mimetype>
      <mimetype>application/java-archive</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.debian.binary-package</mimetype>
      <mimetype>application/vnd.ms-cab-compressed</mimetype>
      <mimetype>application/x-7z-compressed</mimetype>
      <mimetype>application/x-7z-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-ace</mimetype>
      <mimetype>application/x-alz</mimetype>
      <mimetype>application/x-arc</mimetype>
      <mimetype>application/x-archive</mimetype>
      <mimetype>application/x-arj</mimetype>
      <mimetype>application/x-brotli</mimetype>
      <mimetype>application/x-brotli-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip1</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip1-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-bzip2</mimetype>
      <mimetype>application/x-cabinet</mimetype>
      <mimetype>application/x-cbr</mimetype>
      <mimetype>application/x-cbz</mimetype>
      <mimetype>application/x-cd-image</mimetype>
      <mimetype>application/x-compress</mimetype>
      <mimetype>application/x-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-cpio</mimetype>
      <mimetype>application/x-ear</mimetype>
      <mimetype>application/x-gtar</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-gzpostscript</mimetype>
      <mimetype>application/x-java-archive</mimetype>
      <mimetype>application/x-lha</mimetype>
      <mimetype>application/x-lrzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-lrzip-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzh-compressed</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzip-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzma</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzma-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzop</mimetype>
      <mimetype>application/x-lzop-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-ms-dos-executable</mimetype>
      <mimetype>application/x-ms-wim</mimetype>
      <mimetype>application/x-rar</mimetype>
      <mimetype>application/x-rar-compressed</mimetype>
      <mimetype>application/x-rpm</mimetype>
      <mimetype>application/x-rzip</mimetype>
      <mimetype>application/x-source-rpm</mimetype>
      <mimetype>application/x-stuffit</mimetype>
      <mimetype>application/x-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-tarz</mimetype>
      <mimetype>application/x-war</mimetype>
      <mimetype>application/x-xz</mimetype>
      <mimetype>application/x-xz-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/x-zip</mimetype>
      <mimetype>application/x-zip-compressed</mimetype>
      <mimetype>application/x-zoo</mimetype>
      <mimetype>application/x-zstd</mimetype>
      <mimetype>application/x-zstd-compressed-tar</mimetype>
      <mimetype>application/zip</mimetype>
      <mimetype>application/zstd</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://mate-desktop.org</url>
    <project_group>MATE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source" height="540" width="960">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/engrampa/screens/engrampa_01.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source" height="540" width="960">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/engrampa/screens/engrampa_02.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source" height="540" width="960">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/engrampa/screens/engrampa_03.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1756641600" version="1.28.2"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.mate.Engrampa</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">engrampa.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="52">af</lang>
      <lang percentage="75">am</lang>
      <lang percentage="71">ar</lang>
      <lang percentage="55">as</lang>
      <lang percentage="67">ast</lang>
      <lang percentage="41">az</lang>
      <lang percentage="73">be</lang>
      <lang percentage="76">bg</lang>
      <lang percentage="58">bn</lang>
      <lang percentage="58">bn_IN</lang>
      <lang percentage="75">br</lang>
      <lang percentage="43">bs</lang>
      <lang percentage="98">ca</lang>
      <lang percentage="76">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="59">cmn</lang>
      <lang percentage="99">cs</lang>
      <lang percentage="46">cy</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="85">de</lang>
      <lang percentage="47">dz</lang>
      <lang percentage="76">el</lang>
      <lang percentage="75">en_AU</lang>
      <lang percentage="47">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="60">eo</lang>
      <lang percentage="99">es</lang>
      <lang percentage="77">et</lang>
      <lang percentage="78">eu</lang>
      <lang percentage="46">fa</lang>
      <lang percentage="78">fi</lang>
      <lang percentage="98">fr</lang>
      <lang percentage="46">fur</lang>
      <lang percentage="30">fy</lang>
      <lang percentage="38">ga</lang>
      <lang percentage="97">gl</lang>
      <lang percentage="55">gu</lang>
      <lang percentage="63">he</lang>
      <lang percentage="55">hi</lang>
      <lang percentage="68">hr</lang>
      <lang percentage="79">hu</lang>
      <lang percentage="75">hy</lang>
      <lang percentage="99">id</lang>
      <lang percentage="97">ie</lang>
      <lang percentage="40">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="48">ka</lang>
      <lang percentage="71">kk</lang>
      <lang percentage="55">kn</lang>
      <lang percentage="80">ko</lang>
      <lang percentage="42">ku</lang>
      <lang percentage="59">ky</lang>
      <lang percentage="96">lt</lang>
      <lang percentage="60">lv</lang>
      <lang percentage="45">mai</lang>
      <lang percentage="45">mg</lang>
      <lang percentage="53">mk</lang>
      <lang percentage="55">ml</lang>
      <lang percentage="41">mn</lang>
      <lang percentage="59">mr</lang>
      <lang percentage="98">ms</lang>
      <lang percentage="99">nb</lang>
      <lang percentage="34">nds</lang>
      <lang percentage="48">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="58">nn</lang>
      <lang percentage="100">oc</lang>
      <lang percentage="55">or</lang>
      <lang percentage="59">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="52">ps</lang>
      <lang percentage="98">pt</lang>
      <lang percentage="87">pt_BR</lang>
      <lang percentage="76">ro</lang>
      <lang percentage="98">ru</lang>
      <lang percentage="37">si</lang>
      <lang percentage="94">sk</lang>
      <lang percentage="83">sl</lang>
      <lang percentage="54">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="59">sr@latin</lang>
      <lang percentage="97">sv</lang>
      <lang percentage="59">ta</lang>
      <lang percentage="55">te</lang>
      <lang percentage="71">th</lang>
      <lang percentage="34">tk</lang>
      <lang percentage="98">tr</lang>
      <lang percentage="58">ug</lang>
      <lang percentage="98">uk</lang>
      <lang percentage="58">ur</lang>
      <lang percentage="39">ur_PK</lang>
      <lang percentage="42">uz</lang>
      <lang percentage="60">vi</lang>
      <lang percentage="42">xh</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="59">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>mate-calc.desktop</id>
    <pkgname>mate-calc</pkgname>
    <name>MATE Calc</name>
    <name xml:lang="am">የ ሜት መደመሪያ </name>
    <name xml:lang="ar">حاسبة متّة</name>
    <name xml:lang="ast">Calculadora MATE</name>
    <name xml:lang="be">Калькулятар MATE</name>
    <name xml:lang="bg">MATE Калкулатор</name>
    <name xml:lang="ca">Calculadora de MATE</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Calculadora del MATE</name>
    <name xml:lang="cmn">MATE 計算機</name>
    <name xml:lang="cs">MATE Kalkulačka</name>
    <name xml:lang="de">MATE Taschenrechner</name>
    <name xml:lang="el">Αριθμομηχανή MATE</name>
    <name xml:lang="en_AU">MATE Calculator</name>
    <name xml:lang="eo">MATE Kalkulilo</name>
    <name xml:lang="es">Calculadora de MATE</name>
    <name xml:lang="et">MATE kalkulaator</name>
    <name xml:lang="fa">ماشین حساب MATE</name>
    <name xml:lang="fi">MATE Laskin</name>
    <name xml:lang="gl">Calculadora do MATE</name>
    <name xml:lang="gu">મેટ કૅલ્ક્યુલેટર</name>
    <name xml:lang="he">מחשבון MATE</name>
    <name xml:lang="hi">माटे कैल्क्यलेटर</name>
    <name xml:lang="hr">MATE kalkulator</name>
    <name xml:lang="hu">MATE számológép</name>
    <name xml:lang="hy">MATE Հաշվիչ</name>
    <name xml:lang="id">Kalkulator MATE</name>
    <name xml:lang="ie">Calculator MATE</name>
    <name xml:lang="ja">MATE 電卓</name>
    <name xml:lang="kk">MATE калькуляторы</name>
    <name xml:lang="km">ម៉ាស៊ីនគិតលេខ MATE</name>
    <name xml:lang="kn">ಮೇಟ್ ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್</name>
    <name xml:lang="ko">MATE 계산기</name>
    <name xml:lang="ku_IQ">ژمێرەری MATE</name>
    <name xml:lang="ky">MATE калькулятору</name>
    <name xml:lang="lv">MATE Kalkulators</name>
    <name xml:lang="mr">मेट गणनयंत्र</name>
    <name xml:lang="ms">Kalkulator MATE</name>
    <name xml:lang="nb">MATE kalkulator</name>
    <name xml:lang="nds">MATE-Reekner</name>
    <name xml:lang="pl">Kalkulator MATE</name>
    <name xml:lang="pt_BR">MATE Calculadora</name>
    <name xml:lang="ro">Calculator MATE</name>
    <name xml:lang="ru">Калькулятор MATE</name>
    <name xml:lang="sk">MATE kalkulačka</name>
    <name xml:lang="sl">Računalo MATE</name>
    <name xml:lang="sq">MATE Llogaritës</name>
    <name xml:lang="sr">Мејтов дигитрон</name>
    <name xml:lang="sv">MATE-kalkylator</name>
    <name xml:lang="ta">MATE கணிப்பான்</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องคิดเลข MATE</name>
    <name xml:lang="tr">MATE Hesap Makinesi</name>
    <name xml:lang="uk">Калькулятор MATE</name>
    <name xml:lang="uz">MATE Kalkulyator</name>
    <name xml:lang="zh_CN">MATE 计算器</name>
    <name xml:lang="zh_HK">MATE 計數機</name>
    <summary>MATE Desktop calculator</summary>
    <summary xml:lang="af">Voer rekenkundige, wetenskaplike of finansiële berekeninge uit</summary>
    <summary xml:lang="am">የ ሜት ዴስክቶፕ መደመሪያ</summary>
    <summary xml:lang="ar">أجرِ حساباتك الرّياضية و العلمية و الاقتصادية</summary>
    <summary xml:lang="as">গণিতিক, বিজ্ঞানভিত্তিক অথবা আৰ্থিক গণনাসমূহ কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Fai cálculos aritméticos, científicos o financieros</summary>
    <summary xml:lang="be">Арыфметычныя, навуковыя і фінансавыя разлікі</summary>
    <summary xml:lang="bg">MATE Калкулатор</summary>
    <summary xml:lang="bn">গাণিতিক, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক গণনা সম্পাদন করা হবে</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">গণিত, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক প্রণালী করুন</summary>
    <summary xml:lang="ca">Calculadora de l'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Calculadora de l'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="cmn">進列數字、科學或金融的計算</summary>
    <summary xml:lang="cs">Kalkulačka prostředí MATE</summary>
    <summary xml:lang="da">MATE Skrivebords lommeregner</summary>
    <summary xml:lang="de">MATE-Taschenrechner</summary>
    <summary xml:lang="dz">མཚན་རིགས་ དངུལ་འབྲེལ་ ཡང་ན་ ཨང་རྩིས་ཀྱི་ རྩིས་ལས་ཀྱི་ ལས་འགན་བསྒྲུབ་ </summary>
    <summary xml:lang="el">Αριθμομηχανή Επιφάνεια εργασίας  ΜΑΤΕ</summary>
    <summary xml:lang="en_AU">Perform arithmetic, scientific or financial calculations</summary>
    <summary xml:lang="en_CA">Perform arithmetic, scientific or financial calculations</summary>
    <summary xml:lang="eo">Kalkulilo de MATE Labortablo</summary>
    <summary xml:lang="es">Calculadora del escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="et">MATE töölaua kalkulaator</summary>
    <summary xml:lang="eu">MATE mahaigaineko kalkulagailua</summary>
    <summary xml:lang="fa">انجام محاسبات ریاضی، علمی و مالی</summary>
    <summary xml:lang="fi">MATE Työpöytä laskin</summary>
    <summary xml:lang="fr">Calculatrice du bureau MATE</summary>
    <summary xml:lang="gl">Calculadora do Escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="gu">ગાણિતીક, વૈજ્ઞાનિક અથવા આર્થિક ગણતરીઓ કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">מחשבון לשולחן העבודה MATE</summary>
    <summary xml:lang="hi">अंकगणित, वैज्ञानिक, या वित्तीय गणना करें</summary>
    <summary xml:lang="hu">MATE asztali számológép</summary>
    <summary xml:lang="hy">MATE Հաշվիչ</summary>
    <summary xml:lang="id">Kalkulator destop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ie">Calculator de pupitre MATE</summary>
    <summary xml:lang="it">Calcolatrice del Desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ja">MATE 卓上計算機</summary>
    <summary xml:lang="kk">Қарапайым, ғылыми не қаржылық есептеулерді жүргізу.</summary>
    <summary xml:lang="km">អនុវត្ត​ការ​គណនា​គណិតវិទ្យា វិទ្យាសាស្ត្រ ឬ​ហិរញ្ញវត្ថុ</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಗಣಿತ, ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಅಥವಾ ಹಣಕಾಸಿನ ಲೆಕ್ಕಚಾರಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">MATE 데스크톱 계산기</summary>
    <summary xml:lang="lt">MATE darbalaukio skaičiuotuvas</summary>
    <summary xml:lang="lv">Veikt aritmētiskus, zinātniskus vai finansiālus aprēķinus</summary>
    <summary xml:lang="mk">Извршете аритметички, научни или финансиски пресметки</summary>
    <summary xml:lang="ml">അരിതമെറ്റിക്, ശാസ്ത്രീയം അല്ലെങ്കില്‍ ധനകാര്യ സംബന്ധമായ കണക്കുകൂട്ടലുകള്‍ നടത്തുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">अंकगणित, शास्त्रीय किंवा वित्तीय गणना चालवून पहा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Kalkulator Desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="nb">MATE skrivebordskalkulator</summary>
    <summary xml:lang="nds">MATE-Taskenreekner</summary>
    <summary xml:lang="ne">अंकगणितीय, वैज्ञानिक वा आर्थिक गणनाहरू कार्यसम्पादन गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">MATE Bureaublad-rekenmachine</summary>
    <summary xml:lang="nn">Utfør aritmetiske, vitskaplege eller finansielle utregningar</summary>
    <summary xml:lang="oc">Calculadoira de burèu MATE</summary>
    <summary xml:lang="or">ଗାଣିତିକ,ବୈଜ୍ଞାନିକ କିମ୍ବା ଆର୍ଥିକ ହିସାବ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਗਣਿਤ, ਵਿਗਿਆਨਕ ਜਾਂ ਵਿੱਤੀ ਗਣਨਾ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Kalkulator środowiska MATE</summary>
    <summary xml:lang="pt">Calculadora do Ambiente de trabalho MATE</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Calculadora do MATE</summary>
    <summary xml:lang="ro">Calculator MATE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Калькулятор MATE</summary>
    <summary xml:lang="sk">Kalkulačka prostredia MATE</summary>
    <summary xml:lang="sl">Namizno računalo MATE</summary>
    <summary xml:lang="sq">Kryen llogari aritmetikore, shkencore ose financiare</summary>
    <summary xml:lang="sr">Дигитрон за Мејтову радну површ</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Izvršite aritmetičke, naučne ili finansijske proračune</summary>
    <summary xml:lang="sv">MATE Desktop kalkylator</summary>
    <summary xml:lang="ta">கணித, அறிவியல் அல்லது பொருளாதார கணக்குகளை செய்கிறது.</summary>
    <summary xml:lang="te">బీజీయ, శాస్త్రీయ లేదా ఆర్ధిక గణనలను ప్రదర్శించు</summary>
    <summary xml:lang="th">คำนวณเลขคณิต ฟังก์ชันวิทยาศาสตร์ หรือการเงิน</summary>
    <summary xml:lang="tr">MATE Masaüstü hesap makinesi</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئارىفمېتىكىلىق، ئىلمىي ياكى ئىقتىسادىي ھېساباتلارنى ئېلىپ بېرىش پروگراممىسى</summary>
    <summary xml:lang="uk">Калькулятор MATE</summary>
    <summary xml:lang="uz">Arifmetik, ilmiy yoki moliyaviy hisoblashlarni bajaring</summary>
    <summary xml:lang="vi">Máy tính Desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">MATE 桌面计算器</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">進行數字、科學或金融的計算</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">MATE 桌面計算機</summary>
    <description><p>MATE Calc is a powerful graphical calculator with financial, logical and scientific modes. It uses a multiple precision package to do its arithmetic to give a high degree of accuracy.</p><p>MATE Calc is a fork of GNOME Calc and part of the MATE Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Calc, please visit the project's home page.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>La calculadora de MATE és una calculadora gràfica potent amb mode financer, lògic i científic. Utilitza l'empaquetament de precisió múltiple per fer que la seva aritmètica doni un grau elevat de precisió.</p><p>La calculadora de MATE és una bifurcació de la calculadora de GNOME, i part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu saber més sobre MATE i la calculadora de MATE, visiteu la pàgina principal del projecte.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>MATE Kalkulačka je schopná grafická kalkulačka s finančními, logickými a vědeckými režimy. Používá pro svou atitmetiku multiple precision package, aby poskytla vysoký stupeň přesnosti.</p><p>MATE Calc je novou větví GNOME Calc a je součástí pracovního prostředí MATE. Pokud byste se chtěli dozvědět více o MATE a MATE Calc, navštivte domovskou stránku projektu.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>MATE Calc er en kraftfuld grafisk lommeregner med finansiel, logisk og videnskabelig tilstande. Det bruger en multipel præcisionspakke til at udføre aritmetik til en høj grad af nøjagtighed.</p><p>MATE Calc er en forgrening af GNOME Calc og en del af MATE-skrivebordet. Hvis du ønsker at vide mere om MATE og MATE Calc, så besøg projektets hjemmeside.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>MATE-Calc ist ein leistungsfähiger grafischer Taschenrechner mit finanziellen, logischen und wissenschaftlichen Modi. Es verwendet ein Mehrfachpräzisionspaket für seine Arithmetik, um ein hohes Maß an Genauigkeit zu bieten.</p><p>MATE-Calc ist eine Abspaltung von GNOME-Calc und ein Teil der MATE-Arbeitsumgebung. Wenn Sie mehr über MATE und MATE-Calc erfahren möchten, besuchen Sie bitte die Internetseite des Projektes.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Calculadora de MATE es una potente calculadora gráfica que incluye los modos financiero, lógico y científico. Usa un paquete de precisión múltiple para realizar los cálculos y ofrecer un alto grado de precisión.</p><p>Calculadora de MATE es una bifurcación de Calculadora de GNOME y forma parte del entorno de escritorio MATE. Si quiere saber más sobre MATE y Calculadora de MATE, visite la página principal del proyecto.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>MATE Calc kalkulagailu grafiko indartsua da, finantza, logika eta zientifiko moduekin. Zehaztasun anitzeko pakete bat erabiltzen du bere aritmetika egiteko zehaztasun maila handia emateko.</p><p>MATE Calc GNOME Calc-en fork bat da eta MATE mahaigaineko ingurunearen parte da. MATE eta MATE Calc-i buruz gehiago jakin nahi baduzu, bisita ezazu proiektuaren hasierako orrialdera.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>MATE Calc est une calculatrice graphique puissante dotée de modes financier, logique et scientifique. Elle utilise un paquet de précision multiple pour ses opérations arithmétiques afin d'obtenir un niveau élevé de précision.</p><p>MATE Calc est un fork de GNOME Calc et fait partie de l'environnement de bureau MATE. Si vous désirez en savoir plus au sujet de MATE et de la calculatrice MATE, veuillez visiter la page d'accueil du projet.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>A calculadora do MATE é unha potente calculadora gráfica con modo financeiro, lóxico e científico. Utiliza un paquete de precisión múltiple para levar a cabo súa aritmética cun alto nivel de precisión.</p><p>A calculadora do MATE é unha bifurcación da Calculadora do GNOME é e parte do contorno de escritorio MATE. Se quere saber máis sobre MATE e a Calculadora do MATE, visite a páxina do proxecto.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>המחשבון של MATE הוא מחשבון גרפי רב עצמה עם מצבים פיננסי, לוגי ומדעי. המחשבון משתמש בחבילת דיוק בסיסית כדי לבצע את החישובים תוך אספקת רמת דיוק גבוהה.</p><p>המחשבון שלMATE פוצל מתוך המחשבון של GNOME והוא חלק מסביבת שולחן העבודה של MATE. אם מעניין אותך לדעת עוד על MATE ועל המחשבון של MATE, נא לבקר בדף הבית של המיזם.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Kalkulator MATE adalah kalkulator grafis yang bertenaga dengan mode keuangan, logika, dan ilmiah. Menggunakan paket presisi ganda untuk melakukan aritmatika yang memberikan tingkat akurasi yang tinggi.</p><p>Kalkulator MATE merupakan fork dari Kalkulator GNOME dan bagian dari Lingkungan Desktop MATE. Bila Anda ingin tahu lebih banyak tentang MATE dan Kalkulator MATE, silakan kunjungi laman beranda proyek.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>MATE Calc è una poderosa calcolatrice grafica con modalità finanziaria, avanzata e scientifica. Utilizza un pacchetto a precisione multipla per eseguire i calcoli e fornisce un alto livello di precisione.</p><p>MATE Calc è un fork di GNOME Calc e parte dell'ambiente desktop MATE. Se si desiderano ulteriori informazioni su MATE e MATE Calc, visitate il sito web del progetto.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>MATE 電卓は、金融、論理、科学の各モードを備えた強力なグラフィカルな電卓です。演算を行うために多数の正確なパッケージを使用し、高い精度を実現します。</p><p>MATE 電卓は GNOME 電卓のフォークであり、MATE デスクトップ環境の一部です。もしあなたが MATE と MATE 電卓についてもっと知りたければ、プロジェクトのウェブサイトを参照してください。</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>MATE 계산기는 재무, 논리 및 과학 모드를 갖춘 강력한 그래픽 계산기입니다. 다중 정밀도 패키지를 사용하여 높은 수준의 정확도를 제공합니다.</p><p>GNOME 계산기는 GNOME 계산기의 포크이며 GNOME 데스크탑 환경의 일부입니다. GNOME와 GNOME 계산기에 대해 더 알고 싶다면 프로젝트 홈페이지를 방문하십시오.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>MATE skaičiuotuvas yra galingas grafinis skaičiuotuvas su finansine, logine ir moksline veiksena. Savo aritmetinių skaičiavimų atlikimui šis skaičiuotuvas naudoja kelis tikslumo paketus, kad tokiu būdu suteiktų jums aukštą tikslumo laipsnį.</p><p>MATE skaičiuotuvas yra GNOME skaičiuotuvo atšaka ir MATE dabalaukio aplinkos dalis. Jei norite sužinoti daugiau apie MATE ir MATE skaičiuotuvą, prašome apsilankyti projekto tinklalapyje.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Kalkulator MATE ialah kalkultor bergrafik yang terbaik dengan mod kewangan, logikal dan saintifik. Ia menggunakan pakej kepersisan berbilang untuk melakukan aritmatiknya supaya dapat mempersembahkan ketepatan yang tinggi.</p><p>Kalkulator MATE merupakan cabang dari GNOME Calc dan sebahagian dari Persekitaran Desktop MATE. Jika anda mahu ketahui lebih lanjut mengenai MATE dan Kalkulator MATE, sila lawati laman sesawang projek.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>MATE-kalkulatoren er en kraftig grafisk kalkulator med økonomisk, logisk og vitenskapelig modus. Den bruker stortallsaritmetikk for å kalkulere med høy nøyaktighet.</p><p>MATE-kalkulatoren er avledet fra GNOME-kalkulatoren og er en del av skrivebordsmiljøet MATE. Besøk prosjektets hjemmeside hvis du vil vite mer om MATE og MATE-kalkulatoren.</p></description>
    <description xml:lang="nds"><p>MATE-Reekner is een machtig graphisk Taskenreekner mit Geld-, logisk un wetenschaftelk Aarden. ’t bruukt een mennig-Präzisioons-Pakeet, um siene Mathematik mit hoger Genauigheid uttoföhren.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>MATE Calc is een krachtige grafische rekenmachine met financiële, logische en wetenschappelijke standen. Hij gebruikt een meervoudig precisiepakket voor zijn berekeningen om een hoge mate van accuraatheid te bereiken.</p><p>MATE Calc is een vork van GNOME Calc en maakt deel uit van de MATE-werkomgeving. Als u meer wilt weten over MATE en MATE Calc, bezoek dan de webpagina van het project.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>MATE Calc es una calculadoira potenta amb mòdes financièr, avançat e scientific. Emplega d’unes paquets de precisions per son aritmetica per dire de donar un naut grau d’exactitud.</p><p>MATE Calc es una derivacion de GNOME Calc e fa part de l’environament de burèu MATE. Se volètz ne saber mai tocant MATE e MATE Calc, consultatz lo site del projècte.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Kalkulator MATE to potężny kalkulator graficzny o trybach finansowych, logicznych i naukowych. Wykorzystuje pakiet wielokrotnej precyzji, aby wykonać swoją arytmetykę, aby zapewnić wysoki stopień dokładności.</p><p>Kalkulator MATE to odgałęzienie Kalkulatora GNOME i część środowiska MATE Desktop. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o MATE i Kalkulatorze MATE, odwiedź stronę główną projektu.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Mate Calc é uma calculadora gráfica poderosa com modos financeiro, lógico e científico. Utiliza um pacote de precisão múltipla no seu processo aritmético para obter um alto nível de precisão.</p><p>O MATE Calc é um derivado do GNOME Calc e é parte do Ambiente de trabalho MATE. Para mais informação sobre o MATE e o MATE Calc, visitar o sítio web do projecto.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>MATE Calc é uma calculadora gráfica poderosa com modo financeiro, lógico e científico. Ela usa um pacote de precisão múltipla para fazer a aritmética e fornecer um alto grau de precisão.</p><p>MATE Calculadora é um fork do GNOME Calc e parte do MATE Desktop Environment. Se você quiser saber mais sobre o MATE e o MATE Calc, visite a página inicial do projeto..</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Калькулятор MATE — это мощный графический калькулятор с денежным, логическим и научным режимами расчёта. Он использует пакет произвольной точности для высочайшей точности вычислений.</p><p>Кальулятор MATE — это форк GNOME Calc и часть окружения рабочего стола MATE. Если вы хотите узнать больше о MATE и Калькуляторе MATE, пожалуйста, посетите домашнюю страницу проекта.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Računalo MATE je močan grafični kalkulator s finančnim, logičnim in znanstvenim načinom. Za izdelavo aritmetike uporablja več natančnih paketov, ki daje visoko stopnjo natančnosti.</p><p>Kalkulator MATE je priredba programa Kalkulator GNOME in je del namiznega okolja MATE. Če želite izvedeti več o MATE in Kalkulatorju MATE, obiščite domačo stran projekta.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Мејтов дигитрон је моћан графички дигитрон са финансијским, логичким и научним режимима. Користи пакет вишеструке тачности за своју аритметику како би дао висок степен тачности.</p><p>Мејтов дигитрон је исцепак Гномовог дигитрона и део Мејтовог окружења радне површи. Ако желите да сазнате више о Мејту и Мејтовом дигитрону, посетите матичну страницу пројекта.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>MATE Hesap Makinesi; finansal, mantıksal ve bilimsel kipleri bulunan güçlü bir grafik hesap makinesidir. Yüksek bir doğruluk seviyesi sağlamak amacıyla, aritmetiği için çoklu hassasiyet paketi kullanır.</p><p>MATE Hesap Makinesi, GNOME Hesap Makinesinin çatallamasıdır ve MATE Masaüstü Ortamı'nın bir parçasıdır. MATE ve MATE Hesap Makinesi hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz, lütfen projenin anasayfasını ziyaret ediniz.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Калькулятор MATE — це потужний графічний калькулятор з фінансовим, логічним та науковим режимами. Він використовує пакет з підвищеною точністю, роблячи розрахунки найбільш точними.</p><p>Калькулятор MATE — відгалуження (форк) Калькулятора GNOME і частина графічного середовища MATE. Якщо ви хочете дізнатися більше про MATE чи про Калькулятор MATE, відвідайте, будь ласка, домашню сторінку проєкту.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>MATE 计算器是一款功能强大的图形计算器，有三种模式：财务，逻辑和科学。 为了提高精度，它使用多精度软件包进行数学运算。</p><p>MATE 计算器为 MATE 桌面环境的一部分，是 GNOME 计算器的分叉。想了解更多 MATE 及 MATE 计算器的信息，请访问项目主页。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>MATE Calc 是一個強大的圖形化計算機，其包含了金融、邏輯與科學模式。它使用了多精度軟體來讓其算數有高度的精確度。</p><p>MATE Calc 是一個 GNOME Calc 的分支以及 MATE 桌面環境的一部份。若您想要知道更多關於 MATE 與 MATE Calc 的資訊，請拜訪專案首頁。</p></description>
    <icon type="stock">accessories-calculator</icon>
    <categories>
      <category>Calculator</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>MATE</keyword>
      <keyword>arithmetic</keyword>
      <keyword>calculations</keyword>
      <keyword>calculator</keyword>
      <keyword>financial</keyword>
      <keyword>scientific</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">aritmètica</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">calculadora</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">científica</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">càlculs</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">financera</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">matemàtica</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">operacions</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">aritmetické</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">finanční</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">kalkulace</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">kalkulačka</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">kalkulátor</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">výpočty</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">vědecké</keyword>
      <keyword xml:lang="da">aritmetik</keyword>
      <keyword xml:lang="da">beregninger</keyword>
      <keyword xml:lang="da">financiel</keyword>
      <keyword xml:lang="da">lommregner</keyword>
      <keyword xml:lang="da">videnskabelig</keyword>
      <keyword xml:lang="es">aritmética</keyword>
      <keyword xml:lang="es">calculadora</keyword>
      <keyword xml:lang="es">científica</keyword>
      <keyword xml:lang="es">financiera</keyword>
      <keyword xml:lang="es">operaciones</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">aritmetika</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">finantza</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">kalkulagailua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">kalkuluak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">zientifikoa</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">aritmética</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">calculadora</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">científica</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">cálculos</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">financiera</keyword>
      <keyword xml:lang="he">אריתמטיקה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">חישובים</keyword>
      <keyword xml:lang="he">חשבון</keyword>
      <keyword xml:lang="he">כלכלי</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מדעי</keyword>
      <keyword xml:lang="he">מחשבון</keyword>
      <keyword xml:lang="he">פיננסי</keyword>
      <keyword xml:lang="id">aritmatika</keyword>
      <keyword xml:lang="id">finansial</keyword>
      <keyword xml:lang="id">ilmiah</keyword>
      <keyword xml:lang="id">kalkulasi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">kalkulator</keyword>
      <keyword xml:lang="id">keuangan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">perhitungan</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">계산</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">계산기</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">과학적</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">금융</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">산술</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">aritmetika</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">aritmetinis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">finansinis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">mokslinis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">skaiciavimai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">skaiciuoklis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">skaiciuotuvas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">skaičiavimai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">skaičiuoklis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">skaičiuotuvas</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">aritmatik</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">kalkulator</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">kewangan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">pengiraan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">saintifik</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">aritmetisk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">beregninger</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">kalkulator</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">vitenskapelig</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">økonomisk</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">berekeningen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">financieel</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">rekenmachine</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">wetenschappelijk</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">calculadoira</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">mat</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">arytmetyka</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">finansowy</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">kalkulator</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">naukowy</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">obliczenia</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">aritméticos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">calculadora</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">científicos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">cálculos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">financeiros</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">aritmética</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">calculadora</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">científica</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">cálculos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">financeira</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">арифметика</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">вычисления</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">калькулятор</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">научный</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">финансовый</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">aritmetični</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">finančni</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">izračuni</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">kalkulator</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">računanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">računi</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">znanstveni</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Мејт</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">аритметички</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">дигитрон</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">научни</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">прорачуни</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">финансијски</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">aritmetik</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">bilim</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">finans</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">hesap</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">hesap makinesi</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">hesaplama</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">арифметичні</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">калькулятор</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">наукові</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">розрахунки</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">фінансові</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">khoa học</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">máy tính</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">số học</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tài chính</keyword>
      <keyword xml:lang="vi">tính toán</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">科学</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">算术</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">计算</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">计算器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">财务</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.mate-desktop.org</url>
    <project_group>MATE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source" height="247" width="314">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/mate-calc/screens/mate-calc_01.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source" height="308" width="564">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/mate-calc/screens/mate-calc_02.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source" height="374" width="514">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/mate-calc/screens/mate-calc_03.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1756641600" version="1.28.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">mate-calc.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="70">af</lang>
      <lang percentage="48">am</lang>
      <lang percentage="90">ar</lang>
      <lang percentage="88">as</lang>
      <lang percentage="90">ast</lang>
      <lang percentage="80">be</lang>
      <lang percentage="91">bg</lang>
      <lang percentage="32">bn</lang>
      <lang percentage="27">bn_IN</lang>
      <lang percentage="99">ca</lang>
      <lang percentage="91">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="89">cmn</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="96">de</lang>
      <lang percentage="91">el</lang>
      <lang percentage="90">en_AU</lang>
      <lang percentage="88">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="90">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="90">et</lang>
      <lang percentage="99">eu</lang>
      <lang percentage="87">fa</lang>
      <lang percentage="51">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="89">gu</lang>
      <lang percentage="99">he</lang>
      <lang percentage="90">hi</lang>
      <lang percentage="56">hr</lang>
      <lang percentage="92">hu</lang>
      <lang percentage="91">hy</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="48">ie</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="57">kk</lang>
      <lang percentage="86">km</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="93">ko</lang>
      <lang percentage="39">ku_IQ</lang>
      <lang percentage="59">ky</lang>
      <lang percentage="99">lt</lang>
      <lang percentage="90">lv</lang>
      <lang percentage="88">mk</lang>
      <lang percentage="87">ml</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="99">ms</lang>
      <lang percentage="26">my</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="25">nn</lang>
      <lang percentage="89">oc</lang>
      <lang percentage="82">or</lang>
      <lang percentage="88">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="99">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="91">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="91">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="27">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="88">sr@latin</lang>
      <lang percentage="98">sv</lang>
      <lang percentage="90">ta</lang>
      <lang percentage="88">te</lang>
      <lang percentage="90">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="79">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="41">uz</lang>
      <lang percentage="75">vi</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="90">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>mate-dictionary.desktop</id>
    <pkgname>mate-dictionary</pkgname>
    <source_pkgname>mate-utils</source_pkgname>
    <name>MATE Dictionary</name>
    <name xml:lang="am">የ ሜት መዝገበ ቃላት</name>
    <name xml:lang="ar">قاموس متّة</name>
    <name xml:lang="ast">Diccionariu de MATE</name>
    <name xml:lang="be">Слоўнік MATE</name>
    <name xml:lang="bg">Речник на МАТЕ</name>
    <name xml:lang="br">Geriadur MATE</name>
    <name xml:lang="ca">Diccionari de MATE</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Diccionari del MATE</name>
    <name xml:lang="cs">Slovník pro MATE</name>
    <name xml:lang="da">MATE-ordbog</name>
    <name xml:lang="de">MATE-Wörterbuch</name>
    <name xml:lang="el">Λεξικό MATE</name>
    <name xml:lang="es">Diccionario de MATE</name>
    <name xml:lang="et">MATE sõnastik</name>
    <name xml:lang="fi">MATE Sanakirja</name>
    <name xml:lang="fr">Dictionnaire MATE</name>
    <name xml:lang="gl">Dicionario do MATE</name>
    <name xml:lang="he">מילון MATE</name>
    <name xml:lang="hu">MATE szótár</name>
    <name xml:lang="hy">MATE Բառարան</name>
    <name xml:lang="id">Kamus MATE</name>
    <name xml:lang="ie">Dictionarium MATE</name>
    <name xml:lang="ja">MATE 辞書</name>
    <name xml:lang="kk">MATE сөздігі</name>
    <name xml:lang="ko">MATE 사전</name>
    <name xml:lang="ku_IQ">فەرهەنگی MATE</name>
    <name xml:lang="lt">MATE žodynas</name>
    <name xml:lang="lv">MATE Vārdnīca</name>
    <name xml:lang="ms">Kamus MATE</name>
    <name xml:lang="nb">MATE ordbok</name>
    <name xml:lang="nl">MATE Woordenboek</name>
    <name xml:lang="oc">Diccionari MATE</name>
    <name xml:lang="pl">Słownik MATE</name>
    <name xml:lang="pt">Dicionário MATE</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Dicionário MATE</name>
    <name xml:lang="ro">Dicționar MATE</name>
    <name xml:lang="ru">Словарь MATE</name>
    <name xml:lang="sk">Slovník MATE</name>
    <name xml:lang="sl">MATE Slovar</name>
    <name xml:lang="sr">Мејтов речник</name>
    <name xml:lang="sv">Lexikon för MATE</name>
    <name xml:lang="th">พจนานุกรมของ MATE</name>
    <name xml:lang="tr">MATE Sözlüğü</name>
    <name xml:lang="uk">Словник MATE</name>
    <name xml:lang="zh_CN">MATE 字典</name>
    <name xml:lang="zh_TW">MATE 字典</name>
    <summary>A dictionary for MATE Desktop</summary>
    <summary xml:lang="af">Soek definisies en spelling in 'n aanlynwoordeboek</summary>
    <summary xml:lang="am">መዝገበ ቃላት ለ ሜት ዴስክቶፕ</summary>
    <summary xml:lang="ar">قاموس لسطح مكتب متّة</summary>
    <summary xml:lang="as">অনশাৰী অভিধানে শব্দেৰ সংজ্ঞা আৰু বানান পৰীক্ষা কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Un diccionariu pal escritoriu MATE</summary>
    <summary xml:lang="be">Слоўнік асяроддзя MATE</summary>
    <summary xml:lang="bg">Речник на графична среда MATE</summary>
    <summary xml:lang="bn">অনলাইন অভিধানে শব্দের সংজ্ঞা ও বানান পরীক্ষা করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">অনলাইন অভিধানে শব্দের সংজ্ঞা ও বানান পরীক্ষা করুন</summary>
    <summary xml:lang="br">Ur geriadur evit burev MATE</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un diccionari per a l'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un diccionari per a l'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="cmn">在線上字典中查詢字詞的解譯及拼法</summary>
    <summary xml:lang="crh">Sözcük tanımlarını ve yazımlarını çevrimiçi bir sözlükte denetle</summary>
    <summary xml:lang="cs">Slovník pro MATE</summary>
    <summary xml:lang="cy">Chwilio am ddiffiniadau geiriau a'u sillafiad mewn geiriadur ar-lein</summary>
    <summary xml:lang="da">En ordbog for MATE-skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Wörterbuch für die MATE-Arbeitsumgebung</summary>
    <summary xml:lang="dz">གློག་ཐོག་ཚིག་མཛོད་ཅིག་ནང་ མིང་ཚིག་གི་ངེས་ཚིག་དང་ སྡེབ་སྦྱོར་ཚུ་ཞིབ་དཔྱད་རྐྱབས།</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα λεξικό για την επιφάνεια εργασίας MATE</summary>
    <summary xml:lang="es">Un diccionario para el escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="et">MATE töölaua sõnastik</summary>
    <summary xml:lang="eu">MATE mahaigainerako hiztegia</summary>
    <summary xml:lang="fa">بررسی معانی و املای کلمات در یک لغت‌نامهٔ برخط</summary>
    <summary xml:lang="fi">Sanakirja MATE Työpöydälle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un dictionnaire pour le bureau MATE</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un dicionario para o escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="gu">ઓનલાઈન શબ્દકોશમાં વ્યાખ્યાઓ અને જોડણીઓ માટે શબ્દ ચકાસો</summary>
    <summary xml:lang="he">מילון עבור שולחן העבודה MATE</summary>
    <summary xml:lang="hi">ऑन लाइन शब्दकोश में परिभाषा व वर्तनी देखें</summary>
    <summary xml:lang="hu">Szótár a MATE asztali környezethez</summary>
    <summary xml:lang="hy">MATE Աշխատասեղանի համար բառարանը</summary>
    <summary xml:lang="id">Kamus untuk Desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ie">Un dictionarium por li ambientie MATE</summary>
    <summary xml:lang="it">Un dizionario per il Desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ja">MATE デスクトップの辞書ツール</summary>
    <summary xml:lang="kk">MATE жұмыс үстелі үшін сөздігі</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಒಂದು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ ಶಬ್ಧಕೋಶದಲ್ಲಿ ಪದದ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕಾಗುಣಿತಗಳನ್ನು ನೋಡು</summary>
    <summary xml:lang="ko">MATE 데스크톱 사전</summary>
    <summary xml:lang="ky">Онлайн-сөздүктөн аныктамасын жана жазуу эрежелерин текшерүү</summary>
    <summary xml:lang="lt">Žodynas MATE darbalaukiui</summary>
    <summary xml:lang="lv">Vārdnīca MATE darbvirsmai</summary>
    <summary xml:lang="mai">ऑन लाइन शब्दकोशमे परिभाषा आ वर्तनी देखू</summary>
    <summary xml:lang="mk">Пребарувај зборови во онлајн речник</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഓണ്‍ലൈന്‍ നിഘണ്ടുവില്‍ വാക്കുകളുടെ അക്ഷരങ്ങളും നിര്‍വചനങ്ങളും പരിശോധിയ്ക്കക</summary>
    <summary xml:lang="mr">ऑनलाईन शब्दकोशात शब्द व्याख्या व शब्दलेखन करीता तपासा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Kamus untuk Desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="nb">Ei ordbok for MATE-skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="ne">अनलाइन शब्दकोशमा शब्द परिभाषा र हिज्जे जाँच गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een woordenboek voor de MATE-werkomgeving</summary>
    <summary xml:lang="nn">Sjekk orddefinisjonar og staving i ei ordbok på nettet</summary>
    <summary xml:lang="oc">Un diccionari per l’environament de burèu MATE</summary>
    <summary xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ଅନ-ଲାଇନ ଅଭିଧାନରେ ଶବ୍ଦର ସୁନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅର୍ଥ ଏବଂ ବନାନକୁ ଦେଖନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਇੱਕ ਆਨਲਾਈਨ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਵੇਖੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Słownik dla środowiska MATE</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um dicionário para o Ambiente de Trabalho MATE</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um dicionário para o Ambiente de Trabalho MATE</summary>
    <summary xml:lang="ro">Un dicționar pentru desktopul MATE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Словарь для рабочего стола MATE</summary>
    <summary xml:lang="si">වදන් අර්ථදැක්වීම් සහ අක්ෂරවින්‍යාසය සබැදි ශබ්දකෝෂයෙන් පරීක්ෂා කරන්න</summary>
    <summary xml:lang="sk">Slovník pre prostredie MATE</summary>
    <summary xml:lang="sl">Slovar za MATE Namizje</summary>
    <summary xml:lang="sr">Речник за Мејтову радну површ</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Proverite značenje reči i spelovanje u rečniku na internetu</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett lexikon för MATE-skrivbordet</summary>
    <summary xml:lang="ta">ஒரு இணைய அகராதியில் சொற்களை தேடவும்</summary>
    <summary xml:lang="te">లైను వెలుపల నిఘంటువులో పదము నిర్వచనములను మరియు వర్ణక్రమములను తనిఖీచేయుము</summary>
    <summary xml:lang="th">โปรแกรมพจนานุกรมสำหรับเดสก์ท็อปของ MATE</summary>
    <summary xml:lang="tr">MATE Masaüstü için sözlük</summary>
    <summary xml:lang="ug">توردىكى لۇغەتتىن سۆز ئېنىقلىمىسى ۋە ئىملاسىنى تەكشۈر</summary>
    <summary xml:lang="uk">Словник для середовища MATE</summary>
    <summary xml:lang="ur">آن لائن لغت میں الفاظ کی تعریفیں اور ہجوں کی پڑتال کریں</summary>
    <summary xml:lang="vi">Tìm từ trong từ điển trực tuyến để kiểm tra chính tả và sự định nghĩa</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">MATE 桌面的字典</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">在網上字典中查詢字詞的解譯及拼法</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">適用於 MATE 桌面環境的字典</summary>
    <description><p>MATE Dictionary allows you to look up words in on-line dictionaries. It comes preconfigured with a list of Dict servers (RFC 2229), to which you can add your own sources, while you can select specific servers for a specific query.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El diccionari de MATE us permet consultar paraules als diccionaris en línia. Ve preconfigurat amb una llista de servidors de diccionaris (RFC 2229), als que podeu afegir les vostres pròpies fonts, mentre que podeu seleccionar els servidors específics per a una consulta específica.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Slovník MATE vám umožňuje vyhledávat slova ve slovnících dostupných online. Má přednastaven seznam serverů se slovníky (dle specifikace RFC 2229) ke kterým můžete přidat další vlastní zdroje a máte možnost používat specifické dotazy na specifické servery.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>MATE-ordbogen giver dig mulighed for at slå ord op i ordbøger på nettet. Den har en forudfyldt liste med Dict-servere (RFC 2229) hvortil du kan tilføje dine egne kilder, mens du kan vælge specifikke servere for en specifik forespørgsel.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Diccionario de MATE le permite buscar palabras en diccionarios en línea. Viene preconfigurado con una lista de servidores DICT (RFC 2229), a la que puede añadir sus propias fuentes, y además puede seleccionar servidores específicos para una consulta específica.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>MATE Hiztegiak lineako hiztegietan hitzak bilatzeko aukera ematen du. Dict zerbitzarien (RFC 2229) zerrenda batekin aurrez konfiguratuta dator, eta horri zure iturriak gehi ditzaiokezu, eta kontsulta zehatz baterako zerbitzari zehatzak hauta ditzakezu.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Le Dictionnaire MATE vous permet de rechercher des mots dans des dictionnaires en ligne. Il est livré préconfiguré avec une liste de serveurs Dict (RFC 2229), auxquels vous pouvez ajouter vos propres sources, tandis que vous pouvez sélectionner des serveurs spécifiques pour une requête spécifique.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>o Dicionario do MATE permite buscar palabras en dicionarios en liña. Ven preconfigurado cunha lista de servidores Dict (RFC 2229) aos que pode engadir as súas propias fontes, mentres que pode seleccionar servidores específicos para unha consulta específica.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Kamus MATE mengizinkan Anda mencari kata dalam kamus daring. Itu datang terprakonfigurasi dengan suatu daftar server Dict (RFC 2229), yang bisa Anda tambahi sumber Anda sendiri, sambil Anda dapat memilih server tertentu untuk kuiri tertentu.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>MATE Dictionary consente di cercare le parole nei dizionari on-line. Viene fornito con un elenco di server di dizionario preconfigurato (RFC 2229) a cui è possibile aggiungere le proprie fonti. È anche possibile selezionare server specifici per una ricerca particolare.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>&lt;p&gt;MATE 辞書では、オンライン辞書により単語の検索が可能です。事前に辞書サーバ (RFC 2229) に追加可能なリストが予め設定されていますが、個別に検索する目的で特定のサーバを選択することもできます。&lt;/p&gt;</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>MATE žodynas leidžia ieškoti žodžių interneto žodynuose. Jame jau yra sukonfigūruotų Dict serverių sąrašas (RFC 2229), į kurį galite pridėti savo žodynų.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Kamus MATE membolehkan anda cari perkataan melalui kamus-kamus dalam-talian. Ia telah diprakonfigur dengan satu senarai pelayan Kamus (RFC 2229), yang mana anda boleh menambah sumber anda sendiri, anda juga boleh memilih pelayan-pelayan khusus untuk pertanyaan tertentu.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>MATE Ordbok kan slå opp i ordbøker på nettet. Programmet har en forvalgt liste med Dict-tjenere (RFC 2229) der man også kan også legge til egne kilder. Man kan velge spesifikke tjenere når man søker.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Met MATE Woordenboek kunt u woorden opzoeken in internetwoordenboeken. Standaard bevat het een lijst van Dict-servers (RFC 2229), waaraan u uw eigen hulpbronnen kunt toevoegen. Tevens kunt u specifieke servers kiezen voor een specifieke zoekopdracht.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Słownik MATE umożliwia sprawdzenie słów w słownikach online. Jest dostarczany prekonfigurowany z listą serwerów Dict (RFC 2229), do których możesz dodawać własne źródła, kiedy możesz wybrać specyficzne serwery dla specyficznego zapytania.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O dicionário do MATE permite procurar palavra em dicionários em linha. Vem pré-configurado com uma lista de servidores de dicionários - Dict servers (RFC 2229) - à qual podem ser adicionadas outras origens, podendo ser seleccionados servidores específicos para consultas específicas.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O Dicionário MATE permite que você procure palavras em dicionários online. Ele vem pré-configurado com uma lista de servidores Dict (RFC 2229), aos quais você pode adicionar suas próprias fontes, enquanto pode selecionar servidores específicos para uma consulta específica.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Словарь MATE позволяет просматривать слова в онлайн-словарях. Он поставляется с предустановленным списком серверов Dict (RFC 2229), в который можно добавлять свои источники; имеется возможность выбирать определённые серверы для конкретных запросов.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Мејтов речник вам омогућава тражење речи у речницима на мрежи. Долази претподешен са списком сервера речника (RFC 2229), на који можете додати ваше сопствене изворе, док можете изабрати специфичне сервере за посебне упите.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>MATE Sözlüğü çevrimiçi sözlüklerde kelime aramanıza imkân sağlar. Öntanımlı Dict sunucuları (RFC 2229) listesi ile dağıtılır ancak bunlara kendi kaynaklarınızı ekleyebilirsiniz ve belli bir sorgu için özel sunucular seçebilirsiniz.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>«Словник MATE»  надає вам змогу шукати слова в інтернет-словниках. До складу пакунку з програмою вже включено перелік серверів Dict (RFC 2229), до якого ви можете додати власні джерела. Також можна вибирати певні сервери для виконання вказаних вами запитів.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>MATE 字典允许您使用在线字典查阅词汇。它预置了一组字典服务器（RFC 2229）。您也可以自行添加字典源，及选用特定的服务器进行特定的查询。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>MATE 字典讓您可以線上查詢單字。它伴隨著一個預先設定好的字典伺服器清單 (RFC 2229)，您可以在其中加入您自己的來源，您也可以在特定的查詢中選取特定的伺服器。</p></description>
    <icon type="stock">accessories-dictionary</icon>
    <categories>
      <category>Dictionary</category>
      <category>Office</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>MATE</keyword>
      <keyword>applet</keyword>
      <keyword>definitions</keyword>
      <keyword>dictionary</keyword>
      <keyword>online</keyword>
      <keyword>spelling</keyword>
      <keyword>thesaurus</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">Internet</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">definicions</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">diccionari</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">miniaplicació</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">paraules</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">separació</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">definice</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">pravopis</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">pravopisu</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">slovník</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">tezaurus</keyword>
      <keyword xml:lang="da">definitioner</keyword>
      <keyword xml:lang="da">netadgang</keyword>
      <keyword xml:lang="da">ordbog</keyword>
      <keyword xml:lang="da">panelprogram</keyword>
      <keyword xml:lang="da">stavning</keyword>
      <keyword xml:lang="es">definiciones</keyword>
      <keyword xml:lang="es">diccionario</keyword>
      <keyword xml:lang="es">miniaplicación</keyword>
      <keyword xml:lang="es">ortografía</keyword>
      <keyword xml:lang="es">sinónimos</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">definición</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">dicionario</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">en liña</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">miniaplicación</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">ortografía</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">tesauro</keyword>
      <keyword xml:lang="id">aplet</keyword>
      <keyword xml:lang="id">daring</keyword>
      <keyword xml:lang="id">definisi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">ejaan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">kamus</keyword>
      <keyword xml:lang="id">tesaurus</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">definicijos</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">internete</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">rašyba</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">tezauras</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">įtaisas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">žodynas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">žodyno</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">aplet</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">dalam talian</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">ejaan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">kamus</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">takrifan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">tesaurus</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">definisjon</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">nett</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">ordbok</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">programtillegg</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">stave</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">synonymordbok</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">definities</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">internet</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">werkbalkhulpje</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">woordenboek</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">definições</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">dicionário</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">dicionário de sinónimos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">em linha</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">grafia</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">mini-aplicação</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">definições</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">dicionário</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">ortografia</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">апплет</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">онлайн</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">определения</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">орфография</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">словарь</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">тезаурус</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">aplet</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">definicije</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">gesla</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">razlage</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">slovar</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">sopomenke</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">splet</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">spletni</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">tezaver</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">črkovanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Мејт</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">на мрежи</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">одреднице</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">програмче</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">речник</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">срицање</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">фонд</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">denetim</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">eşanlam</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">sözlük</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">tanım</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">uygulamacık</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">yazım</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">çevrimiçi</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">аплет</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">визначення</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">мате</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">правопис</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">словник</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">тезаурус</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">інтерактивний</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">同义词词典</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">在线</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">字典</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">小程序</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">拼写</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">词典</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">释义</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://mate-desktop.org</url>
    <project_group>MATE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source" height="540" width="960">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/mate-dictionary/screens/mate-dictionary_01.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source" height="387" width="688">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/mate-dictionary/screens/mate-dictionary_02.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1756641600" version="1.28.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">mate-dictionary.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="45">af</lang>
      <lang percentage="88">am</lang>
      <lang percentage="91">ar</lang>
      <lang percentage="86">as</lang>
      <lang percentage="94">ast</lang>
      <lang percentage="86">be</lang>
      <lang percentage="92">bg</lang>
      <lang percentage="88">bn</lang>
      <lang percentage="88">bn_IN</lang>
      <lang percentage="92">br</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="88">cmn</lang>
      <lang percentage="88">crh</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="64">cy</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="94">de</lang>
      <lang percentage="73">dz</lang>
      <lang percentage="92">el</lang>
      <lang percentage="92">en_AU</lang>
      <lang percentage="55">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="37">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="94">et</lang>
      <lang percentage="98">eu</lang>
      <lang percentage="62">fa</lang>
      <lang percentage="94">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="41">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="91">he</lang>
      <lang percentage="88">hi</lang>
      <lang percentage="70">hr</lang>
      <lang percentage="94">hu</lang>
      <lang percentage="92">hy</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="64">ie</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="57">ka</lang>
      <lang percentage="64">kk</lang>
      <lang percentage="86">kn</lang>
      <lang percentage="96">ko</lang>
      <lang percentage="37">ku</lang>
      <lang percentage="48">ky</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="89">lv</lang>
      <lang percentage="70">mai</lang>
      <lang percentage="59">mg</lang>
      <lang percentage="79">mk</lang>
      <lang percentage="86">ml</lang>
      <lang percentage="88">mr</lang>
      <lang percentage="100">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="27">nds</lang>
      <lang percentage="74">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="77">nn</lang>
      <lang percentage="61">oc</lang>
      <lang percentage="88">or</lang>
      <lang percentage="88">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="55">ps</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="92">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="58">si</lang>
      <lang percentage="94">sk</lang>
      <lang percentage="98">sl</lang>
      <lang percentage="42">sq</lang>
      <lang percentage="99">sr</lang>
      <lang percentage="88">sr@latin</lang>
      <lang percentage="96">sv</lang>
      <lang percentage="88">ta</lang>
      <lang percentage="86">te</lang>
      <lang percentage="92">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="88">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="74">ur</lang>
      <lang percentage="85">vi</lang>
      <lang percentage="31">xh</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="88">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>mate-disk-usage-analyzer.desktop</id>
    <pkgname>mate-disk-usage-analyzer</pkgname>
    <source_pkgname>mate-utils</source_pkgname>
    <name>MATE Disk Usage Analyzer</name>
    <name xml:lang="am">ሜት የ ዲስክ አጠቃቀም መርማሪ</name>
    <name xml:lang="ar">محلّل متّة لاستخدام الأقراص</name>
    <name xml:lang="ast">Analizador d'usu de discu MATE</name>
    <name xml:lang="be">Дыскавы аналізатар MATE</name>
    <name xml:lang="bg">Анализатор за използване на диска на MATE</name>
    <name xml:lang="br">Dezrannerez arver kantenn MATE</name>
    <name xml:lang="ca">Analitzador de l'ús dels discs de MATE</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Analitzador de l'ús dels discos del MATE</name>
    <name xml:lang="cs">Analyzátor využití disku pro MATE</name>
    <name xml:lang="da">MATE - diskforbrugsanalyse</name>
    <name xml:lang="de">MATE-Festplattenbelegungsanalyse</name>
    <name xml:lang="el">Ανάλυση χρήσης δίσκου του MATE</name>
    <name xml:lang="en_AU">MATE Disk Usage Analyser</name>
    <name xml:lang="en_GB">MATE Disk Usage Analyser</name>
    <name xml:lang="es">Analizador del uso del disco de MATE</name>
    <name xml:lang="es_CO">Analizador de Uso de Disco de MATE</name>
    <name xml:lang="et">MATE kettakasutuse analüsaator</name>
    <name xml:lang="eu">MATE Disko-erabileraren analizatzailea</name>
    <name xml:lang="fi">MATE Levynkäytön analysointi</name>
    <name xml:lang="fr">Analyseur d'utilisation des disques</name>
    <name xml:lang="gl">Analizador do uso do disco do MATE</name>
    <name xml:lang="he">מנתח הדיסק של MATE</name>
    <name xml:lang="hu">MATE lemezhasználat-elemző</name>
    <name xml:lang="hy">MATE Սկավառակի օգտագործման վերլուծիչ</name>
    <name xml:lang="id">Penganalisa Penggunaan Disk MATE</name>
    <name xml:lang="ie">Analisator del usage de discos MATE</name>
    <name xml:lang="ja">MATE ディスク使用量解析器</name>
    <name xml:lang="kk">MATE диск қолдануын анализдеушісі</name>
    <name xml:lang="ko">MATE 디스크 사용 분석기</name>
    <name xml:lang="lt">MATE disko naudojimo analizatorius</name>
    <name xml:lang="lv">MATE Diska Izmantojums</name>
    <name xml:lang="ms">Penganalisis Penggunaan Cakera MATE</name>
    <name xml:lang="nb">MATE diskbrukanalyse</name>
    <name xml:lang="nl">MATE Schijfgebruikanalyse</name>
    <name xml:lang="oc">Analisador MATE d’utilizacion dels disques</name>
    <name xml:lang="pl">Analizator wykorzystania dysku MATE</name>
    <name xml:lang="pt">Analisador de Utilização do Disco MATE</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Analisador de Uso do Disco MATE</name>
    <name xml:lang="ro">Analizator disc MATE</name>
    <name xml:lang="ru">Анализатор использования дисков MATE</name>
    <name xml:lang="sk">Analyzátor využitia disku prostredia MATE</name>
    <name xml:lang="sl">MATE Analizator Uporabe Diska</name>
    <name xml:lang="sr">Мејтов испитивач искоришћености диска</name>
    <name xml:lang="sv">Diskanvändningsanalyseraren för MATE</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือวิเคราะห์การใช้ดิสก์ของ MATE</name>
    <name xml:lang="tr">MATE Disk Kullanım Analizcisi</name>
    <name xml:lang="uk">Аналізатор використання диска MATE</name>
    <name xml:lang="uz">MATE Diskdan Foydalanish Tahlilchisi</name>
    <name xml:lang="vi">Bộ phân tích sử dụng đĩa MATE</name>
    <name xml:lang="zh_CN">MATE 磁盘用量分析器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">MATE 磁碟用量分析器</name>
    <summary>A disk usage analyzing tool for MATE Desktop</summary>
    <summary xml:lang="af">Kontroleer gidsgroottes en beskikbare skyfspasie</summary>
    <summary xml:lang="am">የ ዲስክ አጠቃቀም መርማሪ ለ ሜት ዴስክቶፕ</summary>
    <summary xml:lang="ar">أداة لتحليل استخدام الأقراص لسطح مكتب متّة</summary>
    <summary xml:lang="as">ফোল্ডাৰৰ মাপ আৰু ডিস্কত উপলব্ধ স্থান পৰীক্ষা কৰা হ'ব</summary>
    <summary xml:lang="ast">Una ferramienta p'analizar l'usu de discu pal escritoriu MATE</summary>
    <summary xml:lang="be">Сродак аналізу выкарыстання дыскавай прасторы для асяроддзя MATE</summary>
    <summary xml:lang="bg">Инструмент за анализ на използването на диска за MATE работна среда</summary>
    <summary xml:lang="bn">ফোল্ডারের মাপ ও ডিস্কে বিদ্যমান স্থান পরীক্ষা করা হবে</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">ফোল্ডারের মাপ ও ডিস্কে উপলব্ধ স্থান পরীক্ষা করা হবে</summary>
    <summary xml:lang="br">Ur benveg da zezrannañ arver ar gantennad evit burev MATE</summary>
    <summary xml:lang="ca">Una eina d'anàlisi de l'ús dels discs per a l'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Una eina d'anàlisi de l'ús dels discos per a l'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="cmn">檢查資料夾大小與可用的磁碟空間</summary>
    <summary xml:lang="crh">Cilbent ölçülerini ve faydalanışlı disk fezasını teşker</summary>
    <summary xml:lang="cs">Nástroj pro zobrazení využití místa na disku</summary>
    <summary xml:lang="da">Et analysværktøj til diskforbrug for MATE-skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Werkzeug zur Festplattenbelegungsanalyse für die MATE-Arbeitsumgebung</summary>
    <summary xml:lang="dz">ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་ཚུ་དང་འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཌིཀསི་ས་སྟོང་ཞིབ་དཔྱད་འབད</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα εργαλείο ανάλυσης της χρήσης δίσκων για την επιφάνεια εργασίας MATE</summary>
    <summary xml:lang="en_AU">A disk usage analysing tool for MATE Desktop</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">A disk usage analysing tool for MATE Desktop</summary>
    <summary xml:lang="eo">Kontroli dosierujajn grandojn kaj disponeblan diskmemoron</summary>
    <summary xml:lang="es">Una herramienta para analizar el uso del disco para el escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="et">Kettakasutuse analüüsivahend MATE töölauale</summary>
    <summary xml:lang="eu">Diskaren erabilera aztertzeko tresna bat MATE Desktop-erako.</summary>
    <summary xml:lang="fi">Levyn käytön analysointityökalu MATE Työpöydälle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un outil d'analyse de l'usage disque pour le bureau MATE</summary>
    <summary xml:lang="ga">Seiceáil méideanna fillteán agus spás diosca le fáil</summary>
    <summary xml:lang="gl">Unha ferramenta de análise do uso do disco para o escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="gu">ફોલ્ડર માપો અને ઉપલબ્ધ ડિસ્ક જગ્યા ચકાસો</summary>
    <summary xml:lang="he">כלי לניתוח השימוש בדיסק עבור שולחן העבודה MATE</summary>
    <summary xml:lang="hi">फोल्डर आकार जाँचें और उपलब्ध डिस्क स्थान</summary>
    <summary xml:lang="hr">Provjeri veličinu mapa i dostupni prostor diska</summary>
    <summary xml:lang="hu">Lemezhasználat-elemző eszköz a MATE asztali környezethez</summary>
    <summary xml:lang="hy">MATE Աշխատասեղանի համար սկավառակի օգտագործման վերլուծության գործիք</summary>
    <summary xml:lang="id">Perangkat analisa penggunaan disk untuk Desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ie">Un analisator de spacie de disco por ambientie MATE</summary>
    <summary xml:lang="it">Uno strumento per analizzare l'utilizzo del disco per l'ambiente desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ja">MATE デスクトップのディスク使用量解析ツール</summary>
    <summary xml:lang="kk">MATE жұмыс үстелі үшін дисктің қолданылуын анализдеу сайманы</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಕಡತಕೋಶದ ಗಾತ್ರಗಳು ಹಾಗು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜಾಗಕ್ಕಾಗಿ ನೋಡು</summary>
    <summary xml:lang="ko">MATE 데스크톱용 디스크 사용량 분석 도구</summary>
    <summary xml:lang="lt">Disko naudojimo analizavimo įrankis MATE darbalaukiui</summary>
    <summary xml:lang="lv">Pārbauda mapju izmērus un pieejamo diska vietu</summary>
    <summary xml:lang="mk">Провери ја големината на папките и достапниот простор на дискот</summary>
    <summary xml:lang="ml">ഫോള്‍ഡറിന്റെ വ്യാപ്തിയും ഡിസ്കില്‍ ലഭ്യമായ സ്ഥലവും പരിശോധിയ്ക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">फोल्डर आकार व उपलब्ध डीस्क जागा तपासा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Alat menganalisis penggunaan cakera untuk Desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et diskanalyseverktøy for MATE-skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="ne">फोल्डर साइज र उपलब्ध डिस्क खालीस्थान जाँच गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een hulpmiddel voor schijfgebruikanalyse voor de MATE-werkomgeving</summary>
    <summary xml:lang="nn">Sjekk mappestorleikar og tilgjengeleg diskplass</summary>
    <summary xml:lang="oc">Una aisina d’analisi d’utilizacion disc per l’environament de burèu MATE</summary>
    <summary xml:lang="or">ଫୋଲଡର ର ଆକାର ଏବଂ ଉପଲବ୍ଧ ଡିସ୍କ ସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਫੋਲਡਰ ਸਾਇਜ਼ ਅਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਚੈੱਕ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Narzędzie analizowania użycia dysku dla środowiska MATE</summary>
    <summary xml:lang="ps">د پوښۍ کچونه او شته ټيکلی تشه وګورﺉ</summary>
    <summary xml:lang="pt">Uma ferramenta de análise à utilização de disco para o Ambiente de Trabalho MATE</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Uma ferramenta de análise de uso do disco para o Ambiente de Trabalho MATE</summary>
    <summary xml:lang="ro">O unealtă de analiză a spațiului ocupat pe disc pentru desktopul MATE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Анализ использования дисков для рабочего стола MATE</summary>
    <summary xml:lang="sk">Nástroj na analýzu využitia disku pre prostredie MATE</summary>
    <summary xml:lang="sl">Orodje za analizo uporabe diska za MATE Namizje.</summary>
    <summary xml:lang="sr">Алат за испитивање искоришћености диска за Мејтову радну површ</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Proveri veličine direktorijuma i slobodni prostor na disku</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett diskanvändning och analyseriingsverktyg för MATE-skrivbordet</summary>
    <summary xml:lang="ta">அடைவு அளவு மற்றும் கிடைக்கக்கூடிய வட்டு இடைவெளி ஆகியவற்றை சரிபார் </summary>
    <summary xml:lang="te">ఖని ఖాళీ లభ్యత మరియు సంచయము ఖాళీ లభ్యతలను తనిఖీచేయుము</summary>
    <summary xml:lang="th">เครื่องมือวินิจฉัยการใช้ดิสก์สำหรับเดสก์ท็อปของ MATE</summary>
    <summary xml:lang="tr">MATE Masaüstü için disk kullanım analiz aracı</summary>
    <summary xml:lang="ug">قىسقۇچ چوڭلۇقى ۋە ئىشلىتىلىشچان دىسكا بوشلۇقىنى تەكشۈر</summary>
    <summary xml:lang="uk">Знаряддя аналізу використання дисків для середовища MATE</summary>
    <summary xml:lang="ur">فولڈروں کے حجم اور ہارڈ ڈسک پر دستیاب خالی جگہ کی جانچ کریں</summary>
    <summary xml:lang="uz">MATE Ish stoli uchun diskdan foydalanish tahlili vositasi</summary>
    <summary xml:lang="vi">Kiểm tra kích cỡ thư mục và chỗ rảnh trên đĩa</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">MATE 桌面的磁盘用量分析工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">檢查資料夾大小與可用的磁碟空間</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">適用於 MATE 桌面環境的磁碟使用分析工具</summary>
    <description><p>As its name implies, Disk Usage Analyzer is a graphical utility that you can use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays summary information in ring or treemap charts.</p><p>You can perform scans on a file system, your home or any other folder - local or remote. There is also an option to constantly monitor any external changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Com el seu nom indica, l'analitzador d'ús de disc és una utilitat gràfica que es pot utilitzar per veure i controlar l'ús dels vostres discs i l'estructura de les carpetes. Mostra la informació resumida en gràfics d'anell o en gràfics d'arbre d'assignació.</p><p>Podeu realitzar exploracions en un sistema de fitxers, en la carpeta d'inici de l'usuari o en qualsevol altra carpeta - local o remota. També hi ha una opció per monitorar constantment qualsevol canvi extern al directori d'inici de l'usuari i advertir a l'usuari si s'afegeix o s'elimina un fitxer.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Jak jeho název napovídá, Analyzátor využití disku je grafický nástroj, který můžete použít k prohlížení a sledování využití disku a struktury složek. Zobrazuje souhrnné informace v kruhových nebo stromových diagramech.</p><p>Můžete provádět skenování v souborovém systému, ve své domovské nebo v jakékoli jiné složce - místní nebo vzdálené. K dispozici je také možnost neustále sledovat jakékoli externí změny domovského adresáře a upozornit uživatele, pokud je soubor přidán/odebrán.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Som navnet antyder, er Disk Usage Analyzer et grafisk redskab, som du kan bruge til at se og overvåge dit diskforbrug samt mappestruktur. Programmet viser resumeinformation i et ring- eller trækortdiagram.</p><p>Du kan udføre skanninger på et filsystem, din hjemmemappe eller en anden mappe - lokalt eller eksternt. Der er også et tilvalg til konstant at overvåge eksterne ændringer til hjemmemappen og advare brugeren hvis en fil tilføjes/fjernes.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>As its name implies, Disk Usage Analyser is a graphical utility that you can use to view and monitor your disk usage and folder structure. It displays summary information in ring or treemap charts.</p><p>You can perform scans on a file system, your home or any other folder - local or remote. There is also an option to constantly monitor any external changes to the home directory and warn the user if a file is added/removed.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Como su nombre indica, el Analizador del uso del disco es una herramienta gráfica que puede usar para ver y monitorear el uso del disco y la estructura de carpetas. Muestra información resumida en gráficos de anillo o de árbol.</p><p>Puede explorar un sistema de archivos, la carpeta personal o cualquier otra carpeta local o remota. También hay una opción para monitorear constantemente los cambios externos en la carpeta personal y advertir al usuario si se añade o elimina un archivo.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Bere izena dioen bezala, Disko-erabilera analizatzailea tresna zure diskoaren erabilera eta karpeten egitura aztertzeko eta kontrolatzeko erabili dezakezu. Informazioa eraztun edo zuhaitz grafiko itxurarekin laburbiltzen du.</p><p>Fitxategi-sistema bat, zure home karpeta edo beste edozein karpeta eskaneatu dezakezu - lokala edo urrunekoa. Aukera ere badago home direktorioaren kanpoko aldaketak etengabe kontrolatzeko eta erabiltzaileari fitxategi bat gehitzen/kentzen bada abisatzeko.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Kuten nimestä voi päätellä, "Disk Usage Analyzer" on graafinen apuohjelma, jonka avulla voit seurata levytilaa ja kansiorakennetta. Se näyttää yhteenvedon renkaina tai hakemistopuuna.</p><p>Voit skannata tiedostojärjestelmän, koti tai missä muussa tahansa tietokoneen kansiossa tai etäyhteydet. Mahdollisuus on myös seurata jatkuvasti kotihakemiston muutoksia ja varoittaa käyttäjää, jos tiedosto lisätään/poistetaan.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Comme son nom l'indique, l'analyseur d'utilisation des disques est un utilitaire graphique que vous pouvez utiliser pour afficher et surveiller votre utilisation du disque et la structure des dossiers. Il affiche des informations récapitulatives dans des graphiques en anneaux ou en carte arborescente.</p><p>Vous pouvez effectuer des analyses sur un système de fichiers, votre dossier personnel ou tout autre dossier - local ou distant. Il existe également une option pour surveiller en permanence toutes les modifications externes apportées à votre dossier personnel et avertir l'utilisateur si un fichier est ajouté/supprimé.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>Como o seu nome indica, o Analizador de uso do disco é unha utilidade gráfica que se pode empregar para ver e supervisar o uso do disco e a estrutura de cartafoles. Amosa información resumida en gráficos de anel ou mapas en árbore.</p><p>Pode realizar análises nun sistema de ficheiros, no cartafol persoal ou calquera outro, local ou remoto. Ten tamén a opción de controlar constantemente calquera cambio externo no directorio persoal e avisar ao usuario se se engade/retira un ficheiro.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Sesuai dengan namanya, Disk Usage Analyzer adalah utilitas grafis yang dapat digunakan untuk melihat dan memonitor penggunaan disk dan struktur folder Anda. Ini menampilkan ringkasan informasi dalam bagan peta pohon atau cincin.</p><p>Anda melakukan pemindaian terhadap sistem berkas, rumah Anda, atau folder lain - lokal atau remote. Terdapat juga sebuah opsi untuk secara konstan memonitor adanya perubahan eksternal pada direktori home dan memperingatkan pengguna apabila terdapat sebuah berkas yang ditambahkan/dihapus.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Come indica il nome, Disk Usage Analyzer di MATE è una utility grafica per visualizzare l'utilizzo del disco e la struttura delle cartelle. Mostra informazioni riassuntive sotto forma di grafico ad anello o ad albero.</p><p>È possibile eseguire scansioni su un filesystem, sulla vostra cartella home o una qualsiasi altra cartella - locale o remota. Dispone di un'opzione per monitorare costantemente qualsiasi modifica esterna alla directory home e avvertire l'utente se viene aggiunto/rimosso un file.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>ディスク使用量解析器は、その名前が示すように、ディスク使用状況およびフォルダ構造を表示および監視するために使用できるグラフィカル・ユーティリティです。円グラフまたはツリーマップのグラフに大まかな情報を表示します。</p><p>ファイルシステムやホーム、その他のフォルダ（ローカルまたはリモート）に対してスキャンを実行できます。また、ホーム・ディレクトリに対する外部の変更を常時に監視し、ファイルが追加または削除された場合にユーザに警告するオプションもあります。</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Kaip matoma iš pavadinimo, Disko naudojimo analizatorius yra grafinė paslaugų programa, kurią galite naudoti savo disko naudojimo ir aplankų struktūros peržiūrai ir stebėsenai. Ji rodo informacijos suvestinę žiedinės diagramos ar medžių žemėlapio pavidalu.</p><p>Galite atlikti failų sistemos, savo namų aplanko ar bet kokio kito aplanko - vietinio ar nuotolinio skaitymą. Taip pat yra galimybė pastoviai stebėti bet kokius išorinius namų katalogo pokyčius ir įspėti naudotoją, jei yra pridedamas/šalinamas failas.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Berdasarkan namanya, Penganalisis Penggunaan Cakera merupakan sebuah utiliti yang anda boleh gunakan untuk melihat dan memantau penggunaan cakera dan struktur foldernya. Ia memaparkan maklumat ringkasan dalam bentuk carta gelang atau peta pepohon.</p><p>Anda boleh membuat imbasan dalam sistem fail, rumah atau lain-lain folder lain - secara setempat atau jauh. Terdapat juga satu pilihan untuk memantau apa-apa perubahan di dalam direktori rumah secara berterusan seterusnya memberi amaran kepada pengguna jika ada fail telah ditambah/dibuang.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Som navnet antyder er Diskbrukanalyse et grafisk verktøy som kan vise og overvåke diskbruk og mappestruktur. Programmet viser sammendrag i et ring- eller trediagram.</p><p>Programmet kan gjennomsøke filsystemet, hjemmemappa eller en vilkårlig mappe, lokal eller ekstern. Det er også mulig å overvåke eksterne endringer av hjemmemappa og advare brukeren hvis en fil legges til eller slettes.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Zoals zijn naam al aangeeft, is Schijfgebruikanalyse een grafisch gereedschapje waarmee u uw schijfgebruik en mapstructuur kunt bekijken en bewaken. Het toont summiere informatie in ring- of boomstructuurdiagrammen.</p><p>U kunt een bestandssysteem onderzoeken, uw thuismap of een willekeurige andere map - lokaal of op afstand. Er is ook een optie voor het constant bewaken van externe veranderingen aan de thuismap en het waarschuwen van de gebruiker indien er een bestand wordt toegevoegd of verwijderd.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Jak nazwa sugeruje, Analizator wykorzystania dysku jest graficznym narzędziem, którego możesz używać do wyświetlenia i monitorowania użycia dysku i struktury katalogów. Wyświetla informację podsumowującą w wykresach kołowych lub drzewie.</p><p>Możesz wykonać skan na systemie plików, katalogu domowym lub każdym innym katalogu, lokalnym lub zdalnym. Jest także opcja do ciągłego monitorowania każdej zewnętrznej zmiany w katalogu domowym i ostrzegania użytkownika, jeśli plik został dodany/usunięty. </p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>Tal como o nome indica, o Analisador de Utilização do Disco é um utilitário gráfico que pode ser usado para ver e monitorizar a utilização do disco e a estrutura de pastas. Mostra informação sumária em gráficos anelares ou em árvore.</p><p>Podem ser feitas análises de sistemas de ficheiros, da pasta pessoal ou de qualquer outra pasta - local ou remota. Também há uma opção para monitorizar em permanência quaisquer alterações ao directório de pastas pessoais e avisar o utilizador quando é adicionado ou removido um ficheiro.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Como o próprio nome indica, o Disk Usage Analyzer é um utilitário gráfico que você pode usar para visualizar e monitorar o uso do disco e a estrutura de pastas. Ele exibe informações resumidas em gráficos de anel ou de mapa de árvore.</p><p>Você pode executar scans em a sistema de arquivo, o teu nome. casa ou qualquer pasta de trabalho - local ou remoto. Há também Opção Para Monitor de controle Quais as externas alterações ao casa um e avise o usuário Se a arquivo do arquivo é adicionado / removido.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Как следует из названия, анализатор использования дисков — это графическое приложение, предназначенное для просмотра и слежения за использованием носителей и иерархии папок. Анализатор отображает сводку информации в виде кольцевой или древовидной диаграммы.</p><p>Можно выполнять сканирование файловой системы, вашей домашней папки или любой другой — локальной или внешней. Также можно постоянно следить за внешними изменениями домашнего каталога и получать уведомления, если какой-либо файл был добавлен/удалён.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Као што његов назив говори, Испитивач искоришћености диска је графичко помагало које можете да користите да прегледате и пратите искоришћеност вашег диска и структуру фасцикли. Приказује сажетак информација у облику прстена или мапе графикчог стабла.</p><p>Можете да обавите преглед система датотека, ваше личне или неке друге фасцикле – месне или удаљене. Постоји такође и могућност непрекидног надгледања спољних измена у личном директоријуму и упозоравања корисника на додавање/уклањање датотека.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Adından anlaşılacağı gibi, Disk Kullanım Analizcisi, disk kullanımınızı ve klasör yapınızı görüntülemek ve izlemek için kullanabileceğiniz grafik arayüzlü yardımcı bir programdır. Halka veya ağaç harita çizelgeleri ile özet bilgileri gösterir.</p><p>Bir dosya sisteminde, evinizde veya başka bir klasörde (yerel veya uzak) tarama yapabilirsiniz. Ana dizinde yapılan harici değişiklikleri sürekli olarak izleme ve bir dosya ekleme/kaldırma olursa kullanıcıyı uyarma seçeneği de vardır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Як можна зрозуміти з назви, «Аналізатор використання диска» — програма з графічним інтерфейсом, якою ви можете скористатися для перегляду та спостереження за використанням диска вашого комп'ютера та структури каталогів. Програма показує підсумки аналізу у форматі кругової діаграми, або мозаїчної мапи.</p><p>Ви можете виконувати сканування у файловій системі, вашому домашньому каталозі, або будь-якій иншій теці — локальній, або віддаленій. Також передбачено можливість постійного спостереження за будь-якими зовнішніми змінами у домашньому каталозі та попередження користувача щодо додавання, або вилучення файлів.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>正如其名，磁盘用量分析器是一款图形化的实用工具，允许您查看并监控磁盘用量，以及文件夹结构。它使用环形图或树形图展示信息。</p><p>您可在文件系统、主文件夹或任何其他文件夹上执行扫描——无论是本地还是远程。 还可以持续监视主目录的任何外部更改，并在执行添加/删除文件时抛出警告。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>顧名思義，「磁碟用量分析器」是一個讓您可用於檢視並監視您的磁碟使用量與資料夾結構的圖形化實用工具。它可以使用環狀或樹狀圖來顯示資訊。</p><p>您可以掃描一個檔案系統、您的家目錄或是任何其它的資料夾 ─ 本機或是遠端。它也有一個選項可以持續監控任何在您家目錄的外部變更，並在有檔案加入或移除時警告使用者。</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">mate-disk-usage-analyzer.png</icon>
    <icon type="cached" height="128" width="128">mate-disk-usage-analyzer.png</icon>
    <categories>
      <category>Filesystem</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>MATE</keyword>
      <keyword>analyze</keyword>
      <keyword>check</keyword>
      <keyword>disk</keyword>
      <keyword>size</keyword>
      <keyword>space</keyword>
      <keyword>usage</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">anàlisi</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">comprovar</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">disc</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">espai</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">mida</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">ús</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">analýza</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">disku</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">kontrola</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">místa</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">místo</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">velikost</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">velikosti</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">využití</keyword>
      <keyword xml:lang="da">analyser</keyword>
      <keyword xml:lang="da">forbrug</keyword>
      <keyword xml:lang="da">kontrol</keyword>
      <keyword xml:lang="da">plads</keyword>
      <keyword xml:lang="da">størrelse</keyword>
      <keyword xml:lang="en_GB">analyse</keyword>
      <keyword xml:lang="es">analizar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">comprobar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="es">espacio</keyword>
      <keyword xml:lang="es">tamaño</keyword>
      <keyword xml:lang="es">uso</keyword>
      <keyword xml:lang="eu"> aztertu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu"> diskoa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu"> egiaztatu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu"> erabilera</keyword>
      <keyword xml:lang="eu"> espazioa</keyword>
      <keyword xml:lang="eu"> tamaina</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">koko</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">käyttö</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">levy</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tarkista</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">tila</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">analizar</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">espazo</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">proba</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">tamaño</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">uso</keyword>
      <keyword xml:lang="id">analisis</keyword>
      <keyword xml:lang="id">bebas</keyword>
      <keyword xml:lang="id">penggunaan</keyword>
      <keyword xml:lang="id">periksa</keyword>
      <keyword xml:lang="id">ruang</keyword>
      <keyword xml:lang="id">ukuran</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">analizė</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">diskas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">disko</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">dydis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">naudojimas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">naudojimo</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">talpa</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">tikrinti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">vieta</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">analisis</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">cakera</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">penggunaan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">periksa</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">ruang</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">saiz</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">analyser</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">diskbruk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">ledig</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">sjekk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">størrelse</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">analyseren</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">controleren</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">gebruik</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">grootte</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">ruimte</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">schijf</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">analisi</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">disc</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">analiza</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dysk</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">miejsce</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">rozmiar</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">sprawdzanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">użycie</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">analisar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">espaço</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">tamanho</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">utilização</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">verificar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">analisar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">disco</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">espaço</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">tamanho</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">uso</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">verificar</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">анализировать</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">использование</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">проверка</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">пространство</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">размер</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">analiza</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">preveri</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">prostor</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">raba</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">uporaba</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">velikost</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Мејт</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">анализирај</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">величина</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">коришћење</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">провери</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">простор</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">alan</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">analiz</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">boyut</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">kontrol</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">kullanım</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">аналіз</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">вжиток</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">використання</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">диск</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">мате</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">місце</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">перевірка</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">простір</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">розмір</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">使用</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">分析</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">大小</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">检查</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">磁盘</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">空间</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://mate-desktop.org</url>
    <project_group>MATE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source" height="540" width="960">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/mate-disk-usage-analyzer/screens/mate-disk-usage-analyzer_01.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source" height="540" width="960">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/mate-disk-usage-analyzer/screens/mate-disk-usage-analyzer_02.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1756641600" version="1.28.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">mate-disk-usage-analyzer.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="45">af</lang>
      <lang percentage="88">am</lang>
      <lang percentage="91">ar</lang>
      <lang percentage="86">as</lang>
      <lang percentage="94">ast</lang>
      <lang percentage="86">be</lang>
      <lang percentage="92">bg</lang>
      <lang percentage="88">bn</lang>
      <lang percentage="88">bn_IN</lang>
      <lang percentage="92">br</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="88">cmn</lang>
      <lang percentage="88">crh</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="64">cy</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="94">de</lang>
      <lang percentage="73">dz</lang>
      <lang percentage="92">el</lang>
      <lang percentage="92">en_AU</lang>
      <lang percentage="55">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="37">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="94">et</lang>
      <lang percentage="98">eu</lang>
      <lang percentage="62">fa</lang>
      <lang percentage="94">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="41">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="91">he</lang>
      <lang percentage="88">hi</lang>
      <lang percentage="70">hr</lang>
      <lang percentage="94">hu</lang>
      <lang percentage="92">hy</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="64">ie</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="57">ka</lang>
      <lang percentage="64">kk</lang>
      <lang percentage="86">kn</lang>
      <lang percentage="96">ko</lang>
      <lang percentage="37">ku</lang>
      <lang percentage="48">ky</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="89">lv</lang>
      <lang percentage="70">mai</lang>
      <lang percentage="59">mg</lang>
      <lang percentage="79">mk</lang>
      <lang percentage="86">ml</lang>
      <lang percentage="88">mr</lang>
      <lang percentage="100">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="27">nds</lang>
      <lang percentage="74">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="77">nn</lang>
      <lang percentage="61">oc</lang>
      <lang percentage="88">or</lang>
      <lang percentage="88">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="55">ps</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="92">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="58">si</lang>
      <lang percentage="94">sk</lang>
      <lang percentage="98">sl</lang>
      <lang percentage="42">sq</lang>
      <lang percentage="99">sr</lang>
      <lang percentage="88">sr@latin</lang>
      <lang percentage="96">sv</lang>
      <lang percentage="88">ta</lang>
      <lang percentage="86">te</lang>
      <lang percentage="92">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="88">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="74">ur</lang>
      <lang percentage="85">vi</lang>
      <lang percentage="31">xh</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="88">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>mate-screenshot.desktop</id>
    <pkgname>mate-screenshot</pkgname>
    <source_pkgname>mate-utils</source_pkgname>
    <name>MATE Screenshot</name>
    <name xml:lang="af">Neem skermskoot</name>
    <name xml:lang="am">መመልከቻውን ፎቶ ማንሻ </name>
    <name xml:lang="ar">خذ لقطة للشاشة</name>
    <name xml:lang="as">পৰ্দাৰ ছবি নিন</name>
    <name xml:lang="ast">Facer Semeya</name>
    <name xml:lang="be">Зрабіць здымак экрана</name>
    <name xml:lang="bg">Снимка на екрана</name>
    <name xml:lang="bn">পর্দার ছবি নিন</name>
    <name xml:lang="bn_IN">পর্দার ছবি নিন</name>
    <name xml:lang="br">Pakañ ur skrammad</name>
    <name xml:lang="ca">Captura de pantalla de MATE</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Feu una captura de pantalla</name>
    <name xml:lang="cmn">拍下螢幕截圖</name>
    <name xml:lang="crh">Ekran Körüntisini Al</name>
    <name xml:lang="cs">Snímek obrazovky MATE</name>
    <name xml:lang="cy">Tynnu Sgrînlun</name>
    <name xml:lang="da">MATE-skærmbillede</name>
    <name xml:lang="de">MATE Bildschirmfoto</name>
    <name xml:lang="dz">གསལ་གཞི་པར་བཏབ།</name>
    <name xml:lang="el">Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</name>
    <name xml:lang="en_AU">Take Screenshot</name>
    <name xml:lang="en_CA">Take Screenshot</name>
    <name xml:lang="eo">Krei ekranopion</name>
    <name xml:lang="es">Captura de pantalla de MATE</name>
    <name xml:lang="et">Kuvatõmmise salvestamine</name>
    <name xml:lang="eu">MATE Pantaila-argazkia</name>
    <name xml:lang="fa">گرفتن عکس صفحه</name>
    <name xml:lang="fi">MATE ruudunkaappaus</name>
    <name xml:lang="fr">Capture d’écran de MATE</name>
    <name xml:lang="ga">Tóg Scáilghraf</name>
    <name xml:lang="gl">Captura de pantalla do MATE</name>
    <name xml:lang="gu">સ્ક્રીનશોટ લો</name>
    <name xml:lang="he">צילום מסך</name>
    <name xml:lang="hi">स्क्रीनशॉट लें</name>
    <name xml:lang="hr">Snimi prikaz zaslona</name>
    <name xml:lang="hu">Képernyőkép készítése</name>
    <name xml:lang="hy">Ստանալ էկրանի նկարը</name>
    <name xml:lang="id">Cuplikan Layar MATE</name>
    <name xml:lang="ie">Capturar li ecran</name>
    <name xml:lang="ja">MATE スクリーンショット</name>
    <name xml:lang="ka">ეკრანის ანაბეჭდი</name>
    <name xml:lang="kk">Скриншотты түсіру</name>
    <name xml:lang="kn">ಒಂದು ತೆರೆಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ</name>
    <name xml:lang="ko">스크린샷 찍기</name>
    <name xml:lang="ku">Wêneya Sermasê bikiş</name>
    <name xml:lang="ky">Экран сүрөтүн тартуу</name>
    <name xml:lang="lt">MATE ekrano kopija</name>
    <name xml:lang="lv">Uzņemt ekrānattēlu</name>
    <name xml:lang="mai">स्क्रीनशॉट लिअ'</name>
    <name xml:lang="mg">Makà sarin'efijery</name>
    <name xml:lang="mk">Зачувај слика од екранот</name>
    <name xml:lang="ml">സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട് എടുക്കുക</name>
    <name xml:lang="mr">सक्रीनशॉट घ्या</name>
    <name xml:lang="ms">Tangkap Layar MATE</name>
    <name xml:lang="nb">MATE Skjermdump</name>
    <name xml:lang="nds">Billschirmfoto scheten</name>
    <name xml:lang="ne">स्क्रिनसट लिनुहोस्</name>
    <name xml:lang="nl">MATE Schermafdruk</name>
    <name xml:lang="nn">Ta eit skjermbilete</name>
    <name xml:lang="oc">Captura d’ecran MATE</name>
    <name xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ଆଶୁଚିତ୍ର ନିଅନ୍ତୁ</name>
    <name xml:lang="pa">ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ</name>
    <name xml:lang="pl">Zrzut ekranu MATE</name>
    <name xml:lang="ps">پرده انځور اخيستل</name>
    <name xml:lang="pt">Captura de ecrã do MATE</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Captura de tela do MATE</name>
    <name xml:lang="ro">Salvează o captură de ecran</name>
    <name xml:lang="ru">Снимки экрана MATE</name>
    <name xml:lang="si">තිරපිටපතක් ගන්න</name>
    <name xml:lang="sk">Zachytenie snímky obrazovky</name>
    <name xml:lang="sl">Zajem slik MATE</name>
    <name xml:lang="sr">Мејтов Снимач екрана</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Snimak ekrana</name>
    <name xml:lang="sv">Ta en skärmbild</name>
    <name xml:lang="ta">திரைப்பிடிப்பு செய்யவும்</name>
    <name xml:lang="te">తెర ఛాయాచిత్రం తీసుకొను</name>
    <name xml:lang="th">บันทึกภาพหน้าจอ</name>
    <name xml:lang="tr">MATE Ekran Görüntüsü</name>
    <name xml:lang="ug">ئېكران كەسمىسى تۇت</name>
    <name xml:lang="uk">Зняток MATE</name>
    <name xml:lang="ur">تصویر اتاریں</name>
    <name xml:lang="vi">Chụp hình màn hình</name>
    <name xml:lang="zh_CN">MATE 截图</name>
    <name xml:lang="zh_HK">拍下螢幕截圖</name>
    <name xml:lang="zh_TW">MATE 螢幕截圖</name>
    <summary>A screenshot utility for MATE Desktop</summary>
    <summary xml:lang="af">Stoor beelde van die werkskerm of individuele vensters</summary>
    <summary xml:lang="ar">أداة التقاط صورة الشاشة لسطح مكتب متّة</summary>
    <summary xml:lang="as">ডেস্কটপ বা স্বতন্ত্ৰ উইন্ডোৰ ছবি সংৰক্ষণ কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Una utilidá de captura de pantalla pal escritoriu MATE</summary>
    <summary xml:lang="be">Утыліта здымання экрану асяроддзя MATE</summary>
    <summary xml:lang="bg">Инструмент за заснемане на екрана на MATE</summary>
    <summary xml:lang="bn">ডেস্কটপ অথবা স্বতন্ত্র উইন্ডোর ছবি সংরক্ষণ করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">ডেস্কটপ অথবা স্বতন্ত্র উইন্ডোর ছবি সংরক্ষণ করুন</summary>
    <summary xml:lang="br">Ur maveg da bakañ skrammadoù evit burev MATE</summary>
    <summary xml:lang="ca">Una utilitat de captura de pantalla per a l'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Una utilitat de captura de pantalla per a l'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="cmn">將整個桌面或獨立的視窗儲存為圖片</summary>
    <summary xml:lang="crh">Masaüstüñiz ya da ferdiy pencereleriñizniñ suretlerini saqla</summary>
    <summary xml:lang="cs">Zachycení snímku obrazovky pro MATE</summary>
    <summary xml:lang="cy">Cadw delweddau o'r bwrdd gwaith neu o ffenestri unigol</summary>
    <summary xml:lang="da">Et skærmbilledredskab for MATE-skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Werkzeug zur Anfertigung von Bildschirmfotos für die MATE-Arbeitsumgebung</summary>
    <summary xml:lang="dz">ཁྱོད་རའི་ཌེཀསི་ཊོཔ་ ཡང་ན་ སྒོ་སྒྲིག་སོ་སོའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་སྲུངས།</summary>
    <summary xml:lang="el">Μιαεφαρμογή για λήψη στιγμιοτύπου οθόνης για το MATE</summary>
    <summary xml:lang="es">Una herramienta de captura de pantalla para el escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="et">Ekraanitõmmise võtmise vahend MATE töölauale</summary>
    <summary xml:lang="eu">MATE mahaigainerako pantaila-argazki tresna</summary>
    <summary xml:lang="fa">ذخیرهٔ تصاویر رومیزی یا پنجره‌های جداگانه‌</summary>
    <summary xml:lang="fi">Kuvakaappausohjelma MATE Työpöydälle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un utilitaire de capture d'écran pour le bureau MATE</summary>
    <summary xml:lang="gl">Unha utilidade de captura de pantalla para o escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="gu">તમારા ડેસ્કટોપ અથવા વ્યક્તિગત વિન્ડોના ચિત્રો સંગ્રહો</summary>
    <summary xml:lang="he">שמור תמונות של שולחן העבודה או החלונות שלך</summary>
    <summary xml:lang="hi">अपने डेस्कटॉप या निजी विंडो के चित्र को सहेजें</summary>
    <summary xml:lang="hu">Képernyőkép készítő segédprogram a MATE asztali környezethez</summary>
    <summary xml:lang="hy">Էկրանի նկարի օժանդակ ծրագիր MATE Աշխատանքային սեղանի համար</summary>
    <summary xml:lang="id">Utilitas screenshot Desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="it">Un'applicazione per catturare schermate per il Desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ja">MATE デスクトップ用のスクリーン撮影のためのユーティリティ</summary>
    <summary xml:lang="kk">MATE жұмыс үстелі үшін скриншот утилитасы</summary>
    <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಅಥವ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ವಿಂಡೋಗಳ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">MATE 데스크톱용 화면 촬영 도구</summary>
    <summary xml:lang="ku">Wêneyên sermaseya xwe an jî paceyên kesane tomar bike</summary>
    <summary xml:lang="lt">Ekrano kopijų paslaugų programa MATE darbalaukiui</summary>
    <summary xml:lang="lv">Saglabā jūsu darbvirsmas vai logu attēlus</summary>
    <summary xml:lang="mai">अपन डेस्कटाप अथवा निजी विंडो क' चित्रकेँ सहेजू</summary>
    <summary xml:lang="mk">Зачувај слики од работната површина или од одредени прозорци</summary>
    <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ ഡസ്ക്ടോപ്പ് അല്ലെങ്കില്‍ ഓരോ ജാലകങ്ങളുടെ ഇമേജ് സൂക്ഷിക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">आपले कार्यस्थळ प्रतिमा किंवा चौकटी संचयीत करा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Sebuah utiliti tangkap layar untuk Atas Meja MATE</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et skjermbilderedskap for MATE-skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="ne">तपाईँको डेस्कटपको वा व्यक्तिगत सञ्झ्यालका छविहरू बचत गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een schermafdruk-hulpprogramma voor de MATE-werkomgeving</summary>
    <summary xml:lang="nn">Lagra bileta av ditt skrivebord eller individuelle vindauge</summary>
    <summary xml:lang="oc">Utilitari de captura d’ecran per l’environament de burèu MATE</summary>
    <summary xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କ ଡେସ୍କଟପ୍ କିମ୍ବା ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ୱିଣ୍ଡୋର ପ୍ରତିଛବିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾ ਜਾਂ ਅੱਡ-ਅੱਡ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Narzędzie zrzutów ekranu dla środowiska MATE</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um utilitário de captura de ecrã para o Ambiente de Trabalho MATE</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um utilitário de captura de tela para o Ambiente de Trabalho MATE</summary>
    <summary xml:lang="ro">O unealtă pentru capturi de ecran pentru desktopul MATE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Утилита для создания снимков экрана для рабочего стола MATE</summary>
    <summary xml:lang="sk">Nástroj na tvorbu snímok obrazovky prostredia MATE</summary>
    <summary xml:lang="sl">Orodje za zajem zaslonskih slik v MATE Namizju</summary>
    <summary xml:lang="sr">Помагало за снимање екрана за Мејтову радну површ</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Sačuvaj slike desktopa ili pojedinačnih prozora</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett skärmbildsverktyg för MATE Skrivbord</summary>
    <summary xml:lang="ta">உங்கள் பணிமேடையின் படங்களை அல்லது தனித்தனி சாளரங்களை சேமிக்கவும்</summary>
    <summary xml:lang="te">మీ యొక్క రంగస్థలం లేదా వ్యక్తిగత గవాక్షాల ప్రతిరూపాలను దాచుము</summary>
    <summary xml:lang="th">ความสามารถในการถ่ายภาพหน้าจอสำหรับเดสก์ท็อปของ MATE</summary>
    <summary xml:lang="tr">MATE Masaüstü için ekran fotoğrafı programı</summary>
    <summary xml:lang="ug">ئۈستەل ئۈستىڭىز ياكى يەككە كۆزنەكنى سۈرەتكە ساقلايدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Засіб створення знятків екрану для середовища MATE</summary>
    <summary xml:lang="ur">انفرادی دریچوں یا اپنے ڈیسک ٹاپ کی تصاویر محفوظ کریں</summary>
    <summary xml:lang="vi">Lưu ảnh của màn hình nền hay cửa sổ riêng</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">MATE 桌面的截屏工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">將整個桌面或獨立的視窗儲存為圖片</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">適用於 MATE 桌面環境的螢幕截圖工具</summary>
    <description><p>MATE Screenshot is a simple utility that lets you capture screenshots of your desktop or of application windows. You can select to copy them to the system clipboard or save them in Portable Network Graphics (.png) image format.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>La captura de pantalla de MATE és una utilitat senzilla que us permet fer captures de pantalla del vostre escriptori o de les finestres de les aplicacions. Podeu seleccionar copiar-les al porta-retalls del sistema o desar-les amb el format d'imatge «Portable Network Graphics» (.png).</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Snímek obrazovky MATE je jednoduchý nástroj umožňující pořizování snímků obrazovky vaší pracovní plochy. Můžete si zvolit zkopírování snímku do schránky či uložení jako souboru s obrázkem ve formátu Portable Network Graphics (přípona .png).</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>MATE Screenshot (MATE-skærmbillede) er et simpelt redskab, hvor du kan tage skærmbilleder af dit skrivebord eller af programvinduet. Du kan vælge at kopiere dem til systemets udklipsholder eller gemme dem i Portable Network Graphics (.png)-billedformatet.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Captura de pantalla de MATE es una sencilla herramienta que le permite obtener capturas de pantalla de su escritorio o de las ventanas de las aplicaciones. Puede seleccionar copiarlas al portapapeles del sistema o guardarlas en formato de imagen PNG (.png).</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>MATE Pantaila-argazkia zure mahaigainaren edo aplikazioaren leihoetako pantaila-argazkiak ateratzeko aukera ematen duen tresna sinple bat da. Sistemaren arbelean kopiatzea edo Portable Network Graphics (.png) irudi formatuan gordetzea hauta dezakezu.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Capture d’écran de MATE est un utilitaire simple qui vous permet de faire des captures d'écran de votre bureau ou des fenêtres d'application. Vous pouvez choisir de les copier dans le presse-papiers du système ou de les enregistrer au format d'image Portable Network Graphics (.png).</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>O Captura de pantalla do MATE é unha utilidade sinxela que permite facer capturas de pantalla do escritorio ou das ventás da aplicación. Pode seleccionar copialos no portapapeis do sistema ou gardalos en formato de imaxe Portable Network Graphics (.png).</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Cuplikan Layar MATE adalah utilitas yang mampu menangkap cuplikan layar dari desktop atau jendela aplikasi Anda. Anda bisa memilih untuk menyalin pada papan klip sistem atau menyimpannya pada format Portable Network Graphics (.png).</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>MATE Screenshot è una semplice utility che permette di catturare screenshot del desktop o delle finestre delle applicazioni. È possibile copiarli negli appunti o salvarli in formato immagine Portable Network Graphics (.png).</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>MATE スクリーンショットは、デスクトップやアプリケーション・ウィンドウのス クリーンショットをキャプチャすることができるシンプルなユーティリティです。キャプチャした画像は、システムのクリップボードにコピーするか、 PNG形式の画像フォーマット (.png) で保存するかを選択できます。</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>&lt;p&gt; MATE ekrano kopija yra paprasta programa, kuri leidžia padaryti darbalaukio arba langų ekrano kopijas. Jas galite nukopijuoti į sistemos iškarpinę arba įrašyti PNG (.png) formatu. &lt;/p&gt;</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Tangkap Layar MATE ialah sebuah utiliti ringkas yang membolehkan anda tangkap tangkap layar-tangkap layar atas desktop atau tetingkap aplikasi. Anda boleh memilih untuk salinnya ke dalam papan keratan sistem atau simpan ia dalam format imej Grafik Rangkaian Mudah Alih (.png).</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>MATE Skjermdump er en enkelt verktøy som kan ta skjermbilder av skrivebordet eller programvinduer. Bildene kan kopieres til utklippstavla eller lagres i bildeformatet PNG.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>MATE Schermafdruk is een eenvoudig gereedschapje waarmee u schermafdrukken kunt maken van uw bureaublad of toepassingsvensters. U kunt ervoor kiezen om hen naar het systeemklembord te kopiëren of om hen op te slaan als Portable Network Graphics (.png) bestanden.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Zrzut ekranu MATE jest prostym narzędziem, które pozwala na przechwytywanie zrzutów ekranu pulpitu lub okna aplikacji. Możesz wybrać, aby skopiować je do schowka systemowego lub zapisać je w formacie graficznym Portable Network Graphics (.png).</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Captura de ecrã do MATE é um utilitário simples que permite capturar imagens da área da trabalho ou de janelas de aplicações. Pode-se optar por copiar para a área da transferência do sistema ou por guardar no formato .png (Portable Network Graphics).</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>MATE Screenshot é um utilitário simples que permite capturar screenshots de sua área de trabalho ou de janelas de aplicativos. Você pode optar por copiá-los para a área de transferência do sistema ou salvá-los no formato de imagem Portable Network Graphics (.png).</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Снимки экрана MATE — это простое приложение, которое позволяет делать снимки всего экрана или окон приложений. Можно скопировать снимки в системный буфер обмена или сохранить их в формате Portable Network Graphics (.png).</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Zajem slik MATE (angl. MATE Screenshot) je enostavno orodje za zajem zaslonskih slik vašega namizja oz. programskih oken. Izberete lahko, da jih kopirate na odložišče sistema ali jih shranite v zapisu slik Portable Network Graphics (.png).</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Мејтов Снимач екрана је једноставно помагало које вам омогућава прављење снимака екрана ваше радне површи или прозора програма. Можете изабрати да их умножите у системску оставу или да их сачувате у запис слике Преносне мрежне графике (.png) .</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>MATE Ekran Fotoğrafı masaüstünüzün ya da uygulama pencerelerinin fotoğrafını çekmenize imkân sağlayan sade bir programdır. Fotoğrafları sistem panosuna kopyalamayı ya da Taşınabilir Ağ Grafiği (Portable Network Graphics, .png) biçiminde kaydetmeyi seçebilirsiniz.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>«Зняток MATE» — проста допоміжна програма, за допомогою якої ви можете створювати знятки вашої стільниці, або вікон програм. Ви можете скопіювати створені знятки до буфера обміну даними, або зберегти їх у форматі зображення Portable Network Graphics (.png).</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>MATE 截图是一款简易实用的截图小工具，您可用它来捕捉桌面或应用程序窗口。您可选择将截图复制到系统剪贴板，或保存为 png 格式。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>MATE 螢幕截圖是一個讓您可以擷取您的桌面或是應用程式視窗截圖的簡單小工具。您可以選取以將它們複製到系統剪貼簿中或是將它們儲存為可攜式網路圖形 (.png) 圖片格式。</p></description>
    <icon type="stock">applets-screenshooter</icon>
    <categories>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>MATE</keyword>
      <keyword>desktop</keyword>
      <keyword>image</keyword>
      <keyword>screenshot</keyword>
      <keyword>snapshot</keyword>
      <keyword>window</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">escriptori</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">finestra</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">imatge</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">pantalla</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">obrázek</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">okno</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">plocha</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">snímek</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">snímky</keyword>
      <keyword xml:lang="da">billede</keyword>
      <keyword xml:lang="da">skrivebord</keyword>
      <keyword xml:lang="da">skærmbillede</keyword>
      <keyword xml:lang="da">vindue</keyword>
      <keyword xml:lang="es">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="es">escritorio</keyword>
      <keyword xml:lang="es">imagen</keyword>
      <keyword xml:lang="es">pantalla</keyword>
      <keyword xml:lang="es">ventana</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">captura de pantalla</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">escritorio</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">imaxe</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">instantánea</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">xanela</keyword>
      <keyword xml:lang="id">citra</keyword>
      <keyword xml:lang="id">cuplikan layar</keyword>
      <keyword xml:lang="id">jendela</keyword>
      <keyword xml:lang="id">tangkapan layar</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">ekrano</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">ekranvaizdis</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">kopija</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">vaizdas</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">imej</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">petikan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">tangkap layar</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">tetingkap</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">bilde</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">skjermbilde</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">skrivebord</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">utklippsverktøy</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">vindu</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">afbeelding</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">bureaublad</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">foto</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">schermafdruk</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">venster</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">ecran</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">imatge</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">ekran</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">migawka</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">obraz</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">okno</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">pulpit</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zrzut</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">ambiente de trabalho</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">captura</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">captura de ecrã</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">imagem</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">janela</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">área de trabalho</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">captura de tela</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">imagem</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">instantâneo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">janela</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">área de trabalho</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">изображение</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">окно</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">рабочий</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">снимок</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">стол</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">экран</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Мејт</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">прозор</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">радна површ</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">слика</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">снимак екрана</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">ekran</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">görüntü</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">masaüstü</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">pencere</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">resim</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">yakala</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">вікно</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">зняток</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">зображення</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">мате</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">стільниця</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">图像</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">截图</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">桌面</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">窗口</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://mate-desktop.org</url>
    <project_group>MATE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source" height="450" width="800">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/mate-screenshot/screens/mate-screenshot_01.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1756641600" version="1.28.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">mate-screenshot.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="45">af</lang>
      <lang percentage="88">am</lang>
      <lang percentage="91">ar</lang>
      <lang percentage="86">as</lang>
      <lang percentage="94">ast</lang>
      <lang percentage="86">be</lang>
      <lang percentage="92">bg</lang>
      <lang percentage="88">bn</lang>
      <lang percentage="88">bn_IN</lang>
      <lang percentage="92">br</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="88">cmn</lang>
      <lang percentage="88">crh</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="64">cy</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="94">de</lang>
      <lang percentage="73">dz</lang>
      <lang percentage="92">el</lang>
      <lang percentage="92">en_AU</lang>
      <lang percentage="55">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="37">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="94">et</lang>
      <lang percentage="98">eu</lang>
      <lang percentage="62">fa</lang>
      <lang percentage="94">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="41">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="91">he</lang>
      <lang percentage="88">hi</lang>
      <lang percentage="70">hr</lang>
      <lang percentage="94">hu</lang>
      <lang percentage="92">hy</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="64">ie</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="57">ka</lang>
      <lang percentage="64">kk</lang>
      <lang percentage="86">kn</lang>
      <lang percentage="96">ko</lang>
      <lang percentage="37">ku</lang>
      <lang percentage="48">ky</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="89">lv</lang>
      <lang percentage="70">mai</lang>
      <lang percentage="59">mg</lang>
      <lang percentage="79">mk</lang>
      <lang percentage="86">ml</lang>
      <lang percentage="88">mr</lang>
      <lang percentage="100">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="27">nds</lang>
      <lang percentage="74">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="77">nn</lang>
      <lang percentage="61">oc</lang>
      <lang percentage="88">or</lang>
      <lang percentage="88">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="55">ps</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="92">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="58">si</lang>
      <lang percentage="94">sk</lang>
      <lang percentage="98">sl</lang>
      <lang percentage="42">sq</lang>
      <lang percentage="99">sr</lang>
      <lang percentage="88">sr@latin</lang>
      <lang percentage="96">sv</lang>
      <lang percentage="88">ta</lang>
      <lang percentage="86">te</lang>
      <lang percentage="92">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="88">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="74">ur</lang>
      <lang percentage="85">vi</lang>
      <lang percentage="31">xh</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="88">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>mate-search-tool.desktop</id>
    <pkgname>mate-search-tool</pkgname>
    <source_pkgname>mate-utils</source_pkgname>
    <name>MATE Search Tool</name>
    <name xml:lang="am">የ ሜት መፈለጊያ መሳሪያ</name>
    <name xml:lang="ar">أداة بحث متّة</name>
    <name xml:lang="ast">Ferramienta de gueta de MATE</name>
    <name xml:lang="be">Пошук файлаў MATE</name>
    <name xml:lang="bg">Инструмент за търсене на MATE</name>
    <name xml:lang="br">Benveg klask MATE</name>
    <name xml:lang="ca">Eina de cerca de MATE</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Eina de cerca del MATE</name>
    <name xml:lang="cs">Vyhledávání souborů pro MATE</name>
    <name xml:lang="cy">Teclyn chwilio MATE</name>
    <name xml:lang="da">MATE-søgeværktøj</name>
    <name xml:lang="de">MATE-Suchwerkzeug</name>
    <name xml:lang="el">Εργαλείο αναζήτησης MATE</name>
    <name xml:lang="es">Herramienta de búsqueda de MATE</name>
    <name xml:lang="et">MATE otsimisvahend</name>
    <name xml:lang="eu">MATE Bilaketa tresna</name>
    <name xml:lang="fi">MATE:n hakutyökalu</name>
    <name xml:lang="fr">Outil de recherche MATE</name>
    <name xml:lang="gl">Ferramenta de buscas do MATE</name>
    <name xml:lang="he">כלי החיפוש של MATE</name>
    <name xml:lang="hu">MATE keresőeszköz</name>
    <name xml:lang="hy">MATE Որոնման Գործիք</name>
    <name xml:lang="id">Alat Pencarian MATE</name>
    <name xml:lang="ie">Utensile de sercha de MATE</name>
    <name xml:lang="it">Search Tool di MATE</name>
    <name xml:lang="ja">MATE 検索ツール</name>
    <name xml:lang="kk">MATE іздеулер сайманы</name>
    <name xml:lang="ko">MATE 검색 도구</name>
    <name xml:lang="lt">MATE paieškos įrankis</name>
    <name xml:lang="lv">MATE Meklēšanas Rīks</name>
    <name xml:lang="ms">Alat Gelintar MATE</name>
    <name xml:lang="nb">MATE søkeverktøy</name>
    <name xml:lang="nl">MATE Zoekprogramma</name>
    <name xml:lang="oc">Aisina de recèrca MATE</name>
    <name xml:lang="pl">Narzędzie wyszukiwania MATE</name>
    <name xml:lang="pt">Ferramenta de pesquisa do MATE</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Ferramenta de Busca MATE</name>
    <name xml:lang="ro">Unealtă de căutare MATE</name>
    <name xml:lang="ru">Средство поиска MATE</name>
    <name xml:lang="sk">Vyhľadávací nástroj MATE</name>
    <name xml:lang="sl">MATE orodje za iskanje</name>
    <name xml:lang="sr">Мејтов алат претраге</name>
    <name xml:lang="sv">MATE Sökverktyg</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือค้นหาของ MATE</name>
    <name xml:lang="tr">MATE Arama Aracı</name>
    <name xml:lang="uk">Знаряддя пошуку MATE</name>
    <name xml:lang="uz">MATE Qidiruv Vositasi</name>
    <name xml:lang="zh_CN">MATE 搜索工具</name>
    <name xml:lang="zh_TW">MATE 搜尋工具</name>
    <summary>A file searching tool for MATE Desktop</summary>
    <summary xml:lang="af">Vind dokumente of gidse om die rekenaar volgens naam of inhoud</summary>
    <summary xml:lang="am">ለ ሜት ዴስክቶፕ ፋይል መፈለጊያ</summary>
    <summary xml:lang="ar">أداة بحث عن الملفات لسطح مكتب متّة</summary>
    <summary xml:lang="as">নাম বা অন্তৰ্ভুক্ত বিষয় অনুসাৰে এই কম্পিউটাৰে নথিপত্ৰ বা ফোল্ডাৰ অনুসন্ধান কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Una ferramienta de gueta de ficheros pal escritoriu MATE</summary>
    <summary xml:lang="be">Сродак пошуку файлаў асяроддзя MATE</summary>
    <summary xml:lang="bg">Инстумент за търсене на файлове за MATE работна стреда</summary>
    <summary xml:lang="bn">নাম অথবা অন্তর্ভুক্ত বিষয় অনুসারে এই কম্পিউটারে ফাইল অথবা ফোল্ডার অনুসন্ধান করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">নাম অথবা অন্তর্ভুক্ত বিষয় অনুসারে এই কম্পিউটারে ফাইল অথবা ফোল্ডার অনুসন্ধান করুন</summary>
    <summary xml:lang="br">Ur benveg da glask restroù evit burev MATE</summary>
    <summary xml:lang="ca">Una eina de cerca de fitxers per a l'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Una eina de cerca de fitxers per a l'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="cmn">以名稱或內容尋找此電腦中的文件及資料夾</summary>
    <summary xml:lang="crh">Bu bilgisayardaki vesiqalarnı ve cilbentlerni isimge yaki mündericege köre qonumlandırıñız</summary>
    <summary xml:lang="cs">Vyhledávání souborů pro MATE</summary>
    <summary xml:lang="cy">Lleoli dogfennau neu blygellau ar y cyfrifiadur hwn yn ôl enw neu gynnwys</summary>
    <summary xml:lang="da">Et filsøgningsværktøj for MATE-skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Werkzeug zur Dateisuche für die MATE-Arbeitsumgebung</summary>
    <summary xml:lang="dz">གློག་རིག་འདི་གུ་ཡོད་པའི་ ཡིག་ཆ་དང་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ མིང་གི་ཐོག་ལས་ ཡང་ན་ ནང་དོན་གྱི་ཐོག་ལས་ ག་ཡོད་འཚོལ།</summary>
    <summary xml:lang="el">Ένα εργαλείο αναζήτησης για το MATE</summary>
    <summary xml:lang="en_CA">Locate documents and folders on this computer by name or content</summary>
    <summary xml:lang="eo">Trovi dokumentojn kaj dosierujojn en ĉi tiu komputilo laŭ nomo aŭ enhavo</summary>
    <summary xml:lang="es">Una herramienta de búsqueda de archivos para el escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="es_CO">Buscar documentos y carpetas en este equipo por nombre o contenido</summary>
    <summary xml:lang="et">MATE töölaua failiotsimise tööriist</summary>
    <summary xml:lang="eu">MATE mahaigainerako fitxategiak bilatzeko tresna</summary>
    <summary xml:lang="fa">پیدا کردن نوشتارها و پوشه‌های موجود در این کامپیوتر با استفاده از نام یا محتوای آنها</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tiedoston etsintä työkalu MATE Työpöydälle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un outil de recherche de fichiers pour le bureau MATE</summary>
    <summary xml:lang="fur">Beche documents e cartelis su chest computer par nom o par contignût</summary>
    <summary xml:lang="fy">Dokuminten en mappen op dizze kompjûter fine mei namme or ynhâld</summary>
    <summary xml:lang="ga">Aimsigh cáipéisí agus fillteáin ar an ríomhaire seo trí ainm nó ábhar</summary>
    <summary xml:lang="gl">Unha ferramenta de busca de ficheiros para o escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="gu">આ કમ્પ્યૂટર પર નામ અથવા સમાવિષ્ટ દ્વારા દસ્તાવેજો અને ફોલ્ડરો સ્થિત કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">כלי לחיפוש קבצים עבור שולחן העבודה MATE</summary>
    <summary xml:lang="hi">नाम व सामग्री के आधार पर इस कंप्यूटर पर दस्तावेज व फोल्डर लोकेट करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Pronalazi zapise i mape u ovom računalu po nazivu ili sadržaju</summary>
    <summary xml:lang="hu">Fájlkereső eszköz a MATE asztali környezethez</summary>
    <summary xml:lang="hy">MATE Աշխատասեղանի համար ֆայլը փնտրում է գործիք</summary>
    <summary xml:lang="id">Aplikasi pencarian berkas Desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ie">Un utensile por serchar files por ambientie MATE</summary>
    <summary xml:lang="is">Staðsetja skrár og möppur á þessari tölvu eftir nafni eða innihaldi</summary>
    <summary xml:lang="it">Uno strumento di ricerca file per l'ambiente desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ja">MATE デスクトップのファイル検索ツール</summary>
    <summary xml:lang="ka">ფაილების და დასტების სახელის ან შინაარსი მიხედვით მოძებნა</summary>
    <summary xml:lang="kk">MATE жұмыс үстелі үшін файлдарды іздеу утилитасы</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಹೆಸರು ಅಥವ ವಿಷಯಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಈ ಗಣಕ ಯಂತ್ರದಲ್ಲಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">MATE 데스크톱용 파일 검색 도구</summary>
    <summary xml:lang="ky">Бул компьютерден аты же мазмуну боюнча иш кагаздарды жана папкаларды табуу</summary>
    <summary xml:lang="lt">Failų ieškojimo įrankis MATE darbalaukiui</summary>
    <summary xml:lang="lv">Failu meklēšanas rīks MATE darbvirsmai</summary>
    <summary xml:lang="mai">नाम आ सामग्री क' आधार पर एहि कंप्यूटर पर दस्ताबेज आ फोल्डर लोकेट करू</summary>
    <summary xml:lang="mg">Hitady tahirin-kevitra sy laha-tahiry araka ny anarany na ny mpiatiny anatin'ity solosaina ity</summary>
    <summary xml:lang="mk">Лоцирај ги документите и папките на овој компјутер по име или содржина</summary>
    <summary xml:lang="ml">പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ ഉള്ളടക്കമനുസരിച്ചു് ഈ കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ വിവരണങ്ങള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഫോള്‍ഡറുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">या संगणकावरील दस्तऐवज व फोल्डर नाव विषयसूचीनुरूप शोधा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Alat menggelintar fail untuk Desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et filsøkingsverktøy for MATE-skrivebordet</summary>
    <summary xml:lang="ne">यस कम्प्युटरमा नाम वा सामाग्री अनुरूप कागजात र फोल्डर स्थापना गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een bestandenzoeker voor de MATE-werkomgeving</summary>
    <summary xml:lang="nn">Finn dokument og mapper på denne datamaskinen etter namn eller innhald</summary>
    <summary xml:lang="oc">Una aisina de recèrca de fichièrs pel burèu MATE</summary>
    <summary xml:lang="or">ନାମ କିମ୍ବା ସୂଚୀ ଅନୁସାରେ ଏହି କମ୍ପୁଟରରେ ଦଲିଲ ଏବଂ ଫୋଲଡର୍ ମାନଙ୍କର ଅବସ୍ଥିତି ନିର୍ଣ୍ଣୟ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਇਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਨਾਂ ਜਾਂ ਪਰਸੰਗ ਮੁਤਾਬਕ ਲੱਭੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Narzędzie wyszukiwania plików dla środowiska MATE</summary>
    <summary xml:lang="ps">په دې سولګر کښې لاسوندونه او پوښۍ په نوم يا منځپانګې وځاييزوﺉ</summary>
    <summary xml:lang="pt">Uma ferramenta de busca de ficheiros para o Ambiente de Trabalho MATE</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Uma ferramenta de busca de arquivos para o Ambiente de Trabalho MATE</summary>
    <summary xml:lang="ro">O unealtă pentru căutare de fișiere pentru desktopul MATE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Поиск файлов для рабочего стола MATE</summary>
    <summary xml:lang="si">නමින් හෝ අන්තර්ගතයෙන් ලේඛන හෝ බහලුම් පිහිටුම් සොයාගන්න</summary>
    <summary xml:lang="sk">Nástroj na hľadanie súborov prostredia MATE</summary>
    <summary xml:lang="sl">Orodje za iskanje datotek v MATE Namizju</summary>
    <summary xml:lang="sq">Gjej dokumenta dhe dosje në këtë kompjuter me anë të emrit apo përmbajtjes</summary>
    <summary xml:lang="sr">Алат за тражење датотека за Мејтову радну површ</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Pronaći dokumente ili direktorijume na računaru pomiću imena ili sadržaja</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett verktyg för filsökning för MATE-skrivbordet</summary>
    <summary xml:lang="ta">இந்த கணினியில் உள்ள ஆவணங்கள் அல்லது அடைவுகளை பெயராலோ உள்ளடக்கத்தாலோ கண்டுபிடிக்கவும்</summary>
    <summary xml:lang="te">నామము లేదా సారముల ద్వారా పత్రములను మరియు సంచయాలను ఈ కంప్యూటర్ లో గుర్తించండి</summary>
    <summary xml:lang="th">เครื่องสำหรับค้นหาแฟ้มสำหรับเดสก์ท็อปของ MATE</summary>
    <summary xml:lang="tr">MATE Masaüstü için dosya arama aracı</summary>
    <summary xml:lang="ug">بۇ كومپيۇتېردىكى پۈتۈك ۋە قىسقۇچلارنى ئاتى ياكى مەزمۇنى بويىچە ئورۇن بېكىتىدۇ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Знаряддя пошуку файлів для середовища MATE</summary>
    <summary xml:lang="ur">نام یا مواد سے اس کمپیوٹر میں دستاویزات اور فولڈر تلاش کریں</summary>
    <summary xml:lang="uz">MATE Ish stoli uchun qidiruv vositasi</summary>
    <summary xml:lang="vi">Trên máy tính này, tìm tài liệu và thư mục theo tên hay nội dung</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">MATE 桌面的文件搜索工具</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">以名稱或內容尋找此電腦中的文件及資料夾</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">適用於 MATE 桌面環境的檔案搜尋工具</summary>
    <description><p>MATE Search Tool is a simple but powerful utility that allows you to search for files and folders on any mounted file system. Its interface gives you instant access to a wide variety of parameters for each search, such as text contained within a file, ownership, date of modification, file size, folder exclusion, etc..</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>L'eina de cerca de MATE és una utilitat simple però potent que us permet cercar fitxers i carpetes en qualsevol sistema de fitxers muntat. La seva interfície us dóna accés instantani a una àmplia varietat de paràmetres per a cada cerca, com ara el text contingut en un fitxer, el propietari, la data de modificació, la mida del fitxer, l'exclusió de carpetes, etc.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Vyhledávání souborů pro MATE je jednoduchý ale mocný nástroj umožňující vám vyhledávat soubory a složky na připojených souborových systémech. Jeho rozhraní vám dává jednoduchý přístup k široké paletě parametrů každého hledání jako vyhledání textu v souborech, datum poslední úpravy, velikost souboru, vynechání složek z hledání a podobně.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>MATE Search Tool er et simpelt redskab men fuld af funktioner, hvor du kan søge efter filer og mapper på ethvert monteret filsystem. Dets grænseflade giver dig øjeblikkelig adgang til en bred vifte af parametre for hver søgning, såsom tekst indeholdt i en fil, ejerskab, dato for sidste ændring, filstørrelse, mappeudelukkelse etc.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>La herramienta de búsqueda MATE es una herramienta simple pero potente que le permite buscar archivos y carpetas en cualquier sistema de archivos montado. Su interfaz le da acceso instantáneo a una amplia variedad de parámetros para cada búsqueda, como el contenido de un archivo de texto, el propietario, la fecha de modificación, el tamaño del archivo, la exclusión de carpetas, etc.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>MATE Bilaketa tresna sinple baina indartsua da, muntatutako edozein fitxategi-sistematan fitxategiak eta karpetak bilatzeko aukera ematen duena. Bere interfazeak bilaketa bakoitzerako parametro ugarietarako berehalako sarbidea ematen dizu, hala nola, fitxategi batean jasotako testua, jabetza, aldaketa data, fitxategiaren tamaina, karpeta baztertzea, etab.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>L'outil de recherche MATE est un utilitaire simple mais puissant qui vous permet de rechercher des fichiers et dossiers sur n'importe quel système de fichiers monté. Son interface vous donne un accès instantané à une grande variété de paramètres pour chaque recherche, tels que le texte contenu dans un fichier, la propriété, la date de modification, la taille du fichier, l'exclusion de dossiers, etc.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>A ferramenta de busca MATE é unha utilidade sinxela pero potente que permite buscar ficheiros e cartafoles en calquera sistema de ficheiros montado. A súa interface ofrécelle acceso instantáneo a unha ampla variedade de parámetros para cada busca, como texto contido nun ficheiro, propiedade, data de modificación, tamaño de ficheiro, exclusión de cartafoles, etc.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>MATE Search Tool adalah utilitas yang sederhana namun berguna yang memungkinkan Anda untuk mencari berkas atau folder pada sembarang sistem berkas yang sudah di-mount. Antarmukanya memberikan akses yang instan pada berbagai macam parameter untuk setiap pencarian, seperti teks yang terkandung dalam sebuah berkas, kepemilikan, tanggal modifikasi, ukuran berkas, pengecualian, dll..</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>MATE Search Tool è un'applicazione semplice ma potente, che vi permette di cercare file e cartelle su qualsiasi file system montato. La sua interfaccia permette di accedere istantaneamente ad un'ampia varietà di opzioni di ricerca, come il testo contenuto all'interno di un file, una specifica proprietà, la data di modifica, la dimensione del file, l'esclusione di cartelle, ecc.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>&lt;p&gt; MATE 検索ツールは、マウント中のファイルシステムからファイルやフォルダを探し出すシンプルで強力なユーティリティです。ファイル内に含まれる文章、ファイルの所有者、最終変更日時、ファイルサイズ、除外フォルダなど、様々な検索条件を簡単に設定することができます。 &lt;/p&gt;</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>MATE paieškos įrankis yra paprasta, bet galinga programa, leidžianti ieškoti failų ir aplankų kiekvienoje prijungtoje failų sistemoje. Jos sąsąja suteikia greitą prieigą prie įvairių paieškos parametrų, kaip tekstas faile, nuosavybė, keitimo data, failo dydis, aplanko išskyrimas ir t. t.</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Alat Gelintar MATE ialah sebuah utiliti ringkas tetapi hebat yang membolehkan anda gelintar fail dan folder pada mana-mana sistem fail terlekap. Antara mukanya memudahkan anda capai sejumlah besar parameter untuk setiap penggelintaran, seperti teks terkandung di dalam fail, pemilikan, tarikh ubah suai, saiz fail, pengecualian folder, dan banyak lagi...</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>MATE Søkeverktøy er et enkelt, men funksjonsrikt verktøy som kan søke etter filer og mapper på alle monterte filsystem. Grensesnittet gir rask tilgang til mange slags søkeparametre, slik som tekst i fil, eierskap, endringsdato, filstørrelse, og ekskludering av mapper.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>MATE Zoekgereedschap is een eenvoudig maar krachtig gereedschap waarmee u bestanden en mappen kunt zoeken in elk aangekoppeld bestandssysteem. Zijn bedieningsschil geeft u direct toegang tot zeer veel soorten parameters voor elke zoekopdracht, zoals tekst in een bestand, eigendom, datum van jongste wijziging, bestandsgrootte, mapuitsluiting, enz.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Narzędzie wyszukiwania MATE jest prostym, aczkolwiek potężnym programem pozwalającym na wyszukiwanie plików i folderów na każdym podłączonym systemie plików. Jego interfejs daje Ci natychmiastowy dostęp do szerokiego wachlarza parametrów dla każdego wyszukiwania, takich jak szukanie tekstu w pliku, właściciela, daty modyfikacji, rozmiaru, wyłączania folderów z szukania itd.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>A ferramenta de pesquisa do MATE é um utilitário simples mas poderoso que permite buscar ficheiros e pastas em qualquer sistema de ficheiros que esteja montado. A interface dá acesso instantâneo a uma larga variedade de parâmetros para cada busca, tais como texto existente num ficheiro, propriedade (quem detém o ficheiro), data de modificação, tamanho do ficheiro, exclusão de pastas, etc.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O MATE Search Tool é um utilitário simples, mas poderoso, que permite pesquisar arquivos e pastas em qualquer sistema de arquivos montado. Sua interface oferece acesso instantâneo a uma ampla variedade de parâmetros para cada pesquisa, como texto contido em um arquivo, propriedade, data de modificação, tamanho do arquivo, exclusão de pastas, etc.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Поиск файлов MATE — это простая, но функциональная утилита для поиска файлов и папок на всех подключённых файловых системах. Интерфейс предоставляет доступ к различным параметрам поиска: поиск по содержимому файла, владельцу файла, дате модификации, размеру файла, поиск с исключением выбранных папок и так далее.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Мејтов алат претраге је једноставан али једноставан програмчић који вам омогућава да тражите датотеке и фасцикле на сваком прикаченом систему датотека. Његово сучеље вам даје тренутни приступ широком опсегу параметара за сваку претрагу, као што је текст садржан у датотеци, власништво, датум измене, величина датотеке, изузетак фасцикле, итд...</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>&lt;p&gt; MATE Arama Aracı takılı bütün dosya sistemlerinde dosya ve klasör aramanıza imkân sağlayan sade ama aynı zamanda güçlü bir programdır. Arayüzü her arama için dosyanın içerdiği metin, sahibi, değiştirilme tarihi, dosya boyutu, klasör dışlaması vs. gibi çok çeşitli parametrelere anında erişim sağlar &lt;/p&gt;</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>«Знаряддя пошуку MATE» — проста, але потужна програма, за допомогою якої можна шукати файли та теки на будь-якій змонтованій файловій системі. Її інтерфейс надає вам негайний доступ до спектру параметрів для кожного пошуку, зокрема, можна виконувати пошук у тексті, який міститься у файлі, обирати параметри належности файлу, вказувати дату внесення змін, розмір файлу, виключати певні теки.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>MATE 搜索工具简易实用，可搜索任意已挂载的文件系统上的文件和目录。它的界面让您可以快速配置各种搜索参数，如文件中的文本、所有者、修改日期、文件大小以及排除文件夹等。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>MATE 搜尋工具是一個簡單但強而有力的小工具，讓您可以在您任何已掛載的檔案系統上搜尋檔案及資料夾。其介面讓您可以立即的存取各式各樣的搜尋參數，像是在檔案中包含特定文字、擁有者、修改日期、檔案大小、資料夾排除等。</p></description>
    <icon type="stock">system-search</icon>
    <categories>
      <category>Core</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>MATE</keyword>
      <keyword>computer</keyword>
      <keyword>content</keyword>
      <keyword>documents</keyword>
      <keyword>files</keyword>
      <keyword>find</keyword>
      <keyword>folders</keyword>
      <keyword>locate</keyword>
      <keyword>name</keyword>
      <keyword>search</keyword>
      <keyword>tool</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">buscar</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">carpetes</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">cerca</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">contingut</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">eina</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">fitxers</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">nom</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">ordinador</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">trobar</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">dokumenty</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">dokumentů</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">najít</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">nástroj</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">název</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">obsah</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">počítač</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">složek</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">složky</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">soubory</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">umístění</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">vyhledávání</keyword>
      <keyword xml:lang="da">dokumenter</keyword>
      <keyword xml:lang="da">filer:find</keyword>
      <keyword xml:lang="da">indhold</keyword>
      <keyword xml:lang="da">mapper</keyword>
      <keyword xml:lang="da">navn</keyword>
      <keyword xml:lang="da">søg</keyword>
      <keyword xml:lang="da">søgning</keyword>
      <keyword xml:lang="da">værktøj</keyword>
      <keyword xml:lang="es">archivos</keyword>
      <keyword xml:lang="es">buscar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">carpetas</keyword>
      <keyword xml:lang="es">contenido</keyword>
      <keyword xml:lang="es">documentos</keyword>
      <keyword xml:lang="es">encontrar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">equipo</keyword>
      <keyword xml:lang="es">herramienta</keyword>
      <keyword xml:lang="es">localizar</keyword>
      <keyword xml:lang="es">nombre</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">aurkitu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">bilatu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">dokumentuak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">edukia</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">fitxategiak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">izena</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">karpetak</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">kokatu</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">ordenagailua</keyword>
      <keyword xml:lang="eu">tresna</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">atopar</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">busca</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">cartafoles</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">computador</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">contido</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">documentos</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">ferramenta</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">ficheiros</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">localizar</keyword>
      <keyword xml:lang="gl">nome</keyword>
      <keyword xml:lang="id">alat</keyword>
      <keyword xml:lang="id">berkas</keyword>
      <keyword xml:lang="id">cari</keyword>
      <keyword xml:lang="id">dokumen</keyword>
      <keyword xml:lang="id">folder</keyword>
      <keyword xml:lang="id">isi</keyword>
      <keyword xml:lang="id">komputer</keyword>
      <keyword xml:lang="id">nama</keyword>
      <keyword xml:lang="id">perkakas</keyword>
      <keyword xml:lang="id">temukan</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">folder</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">검색</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">내용</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">도구</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">디렉터리</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">명칭</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">문서</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">위치</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">이름</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">찾기</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">컨텐츠</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">컴퓨터</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">파일</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">폴더</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">aplankai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">dokumentai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">failai</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">ieška</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">kompiuteris</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">paieška</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">pavadinimas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">rasti</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">turinys</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">vardas</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">vieta</keyword>
      <keyword xml:lang="lt">įrankis</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">alat</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">cari</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">dokumen</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">fail</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">folder</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">gelintar</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">kandungan</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">komputer</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">nama</keyword>
      <keyword xml:lang="ms">temui</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">datamaskin</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">dokumenter</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">filer</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">finn</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">innhold</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">let</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">mapper</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">navn</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">søk</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">verktøy</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">bestanden</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">documenten</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">gereedschap</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">inhoud</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">mappen</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">naam</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">vinden</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">zoeken</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">contengut</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">fichièr</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">nom</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">ordenador</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">ordinador</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">ordinator</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">recèrca</keyword>
      <keyword xml:lang="oc">trobar</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">dokumenty</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">katalogi</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">komputer</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">lokalizować</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">narzędzie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">nazwa</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">pliki</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">wyszukiwanie</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zawartość</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">znajdź</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">buscar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">computador</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">conteúdo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">documentos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">ferramenta</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">ficheiro</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">localizar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">nome</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">pastas</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">pesquisar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">arquivos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">computador</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">conteúdo</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">documentos</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">ferramenta</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">localizar</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">nome</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">pastas</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">pesquisar</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">документы</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">имя</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">компьютер</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">найти</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">папки</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">поиск</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">содержимое</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">утилита</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">файлы</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">datoteke</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">dokumenti</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">ime</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">iskanje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">išči</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">lociraj</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">mape</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">najdi</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">orodje</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">poišči</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">računalnik</keyword>
      <keyword xml:lang="sl">vsebina</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">Мејт</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">алат</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">датотеке</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">документа</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">лоцирај</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">назив</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">нађи</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">рачунар</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">садржај</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">тражи</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">фасцикле</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">ad</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">arama</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">araç</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">belgeler</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">bilgisayar</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">dosyalar</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">içerik</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">klasörler</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">konum</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">вміст</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">документи</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">знайти</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">комп'ютер</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">мате</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">назва</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">пошук</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">розташування</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">теки</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">файли</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">ім'я</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">інструмент</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">内容</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">名称</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">定位</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">工具</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">搜索</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">文件</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">文件夹</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">文档</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">查找</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_CN">计算机</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://mate-desktop.org</url>
    <project_group>MATE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source" height="540" width="960">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/mate-search-tool/screens/mate-search-tool_01.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source" height="540" width="960">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/mate-search-tool/screens/mate-search-tool_02.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1756641600" version="1.28.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">mate-search-tool.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="45">af</lang>
      <lang percentage="88">am</lang>
      <lang percentage="91">ar</lang>
      <lang percentage="86">as</lang>
      <lang percentage="94">ast</lang>
      <lang percentage="86">be</lang>
      <lang percentage="92">bg</lang>
      <lang percentage="88">bn</lang>
      <lang percentage="88">bn_IN</lang>
      <lang percentage="92">br</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="93">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="88">cmn</lang>
      <lang percentage="88">crh</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="64">cy</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="94">de</lang>
      <lang percentage="73">dz</lang>
      <lang percentage="92">el</lang>
      <lang percentage="92">en_AU</lang>
      <lang percentage="55">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="37">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="94">et</lang>
      <lang percentage="98">eu</lang>
      <lang percentage="62">fa</lang>
      <lang percentage="94">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="41">ga</lang>
      <lang percentage="100">gl</lang>
      <lang percentage="86">gu</lang>
      <lang percentage="91">he</lang>
      <lang percentage="88">hi</lang>
      <lang percentage="70">hr</lang>
      <lang percentage="94">hu</lang>
      <lang percentage="92">hy</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="64">ie</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="57">ka</lang>
      <lang percentage="64">kk</lang>
      <lang percentage="86">kn</lang>
      <lang percentage="96">ko</lang>
      <lang percentage="37">ku</lang>
      <lang percentage="48">ky</lang>
      <lang percentage="100">lt</lang>
      <lang percentage="89">lv</lang>
      <lang percentage="70">mai</lang>
      <lang percentage="59">mg</lang>
      <lang percentage="79">mk</lang>
      <lang percentage="86">ml</lang>
      <lang percentage="88">mr</lang>
      <lang percentage="100">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="27">nds</lang>
      <lang percentage="74">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="77">nn</lang>
      <lang percentage="61">oc</lang>
      <lang percentage="88">or</lang>
      <lang percentage="88">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="55">ps</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="92">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="58">si</lang>
      <lang percentage="94">sk</lang>
      <lang percentage="98">sl</lang>
      <lang percentage="42">sq</lang>
      <lang percentage="99">sr</lang>
      <lang percentage="88">sr@latin</lang>
      <lang percentage="96">sv</lang>
      <lang percentage="88">ta</lang>
      <lang percentage="86">te</lang>
      <lang percentage="92">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="88">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="74">ur</lang>
      <lang percentage="85">vi</lang>
      <lang percentage="31">xh</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="88">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>mate-terminal.desktop</id>
    <pkgname>mate-terminal</pkgname>
    <name>MATE Terminal</name>
    <name xml:lang="af">MATE-terminaal</name>
    <name xml:lang="am">የ ሜት ተርሚናል</name>
    <name xml:lang="ar">طرفيّة متّة</name>
    <name xml:lang="ast">Terminal MATE</name>
    <name xml:lang="az">MATE Terminalı</name>
    <name xml:lang="be">Тэрмінал MATE</name>
    <name xml:lang="bg">Терминал на MATE</name>
    <name xml:lang="bn">MATE টার্মিনাল</name>
    <name xml:lang="br">MATE Termenell</name>
    <name xml:lang="bs">MATE terminal</name>
    <name xml:lang="ca">Terminal de MATE</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Terminal del MATE</name>
    <name xml:lang="cmn">MATE 終端機</name>
    <name xml:lang="cs">Terminál MATE</name>
    <name xml:lang="cy">Terfynell MATE</name>
    <name xml:lang="da">Mate-terminal</name>
    <name xml:lang="de">MATE-Terminal</name>
    <name xml:lang="dz">ཇི་ནོམ་ ཊར་མི་ནཱལ།</name>
    <name xml:lang="el">Τερματικό MATE</name>
    <name xml:lang="eo">MATE-Terminalo</name>
    <name xml:lang="es">Terminal de MATE</name>
    <name xml:lang="es_AR">Terminal de MATE</name>
    <name xml:lang="es_CO">Terminal de MATE</name>
    <name xml:lang="et">MATE terminal</name>
    <name xml:lang="eu">MATEko terminala</name>
    <name xml:lang="fa">پایانه‌ی گنوم</name>
    <name xml:lang="fi">MATEn Pääte</name>
    <name xml:lang="fr">Terminal MATE</name>
    <name xml:lang="frp">Tèrminâl de MATE</name>
    <name xml:lang="fur">Terminâl di MATE</name>
    <name xml:lang="ga">Teirminéal MATE</name>
    <name xml:lang="gl">Terminal do MATE</name>
    <name xml:lang="gu">જીનોમ ટર્મિનલ</name>
    <name xml:lang="he">מסוף MATE</name>
    <name xml:lang="hi">गनोम टर्मिनल</name>
    <name xml:lang="hu">MATE Terminál</name>
    <name xml:lang="hy">ԳՆՈՄ Տերմինալ</name>
    <name xml:lang="id">Terminal MATE</name>
    <name xml:lang="ie">Terminal MATE</name>
    <name xml:lang="ja">MATE 端末</name>
    <name xml:lang="ka">გნომის ტერმინალი</name>
    <name xml:lang="kk">MATE терминалы</name>
    <name xml:lang="kn">MATE ಟರ್ಮಿನಲ್</name>
    <name xml:lang="ko">MATE 터미널</name>
    <name xml:lang="ku">Termînala MATE</name>
    <name xml:lang="ku_IQ">تێرمیناڵی MATE</name>
    <name xml:lang="ky">MATE терминалы</name>
    <name xml:lang="la">MATE Termināle</name>
    <name xml:lang="lt">MATE terminalas</name>
    <name xml:lang="lv">MATE Terminālis</name>
    <name xml:lang="mai">गनोम टर्मिनल</name>
    <name xml:lang="mg">Terminal an'ny MATE</name>
    <name xml:lang="mk">Терминал за MATE</name>
    <name xml:lang="ml">ഗ്നോം ടെര്‍മിനല്‍</name>
    <name xml:lang="mn">ГНОМЕ Терминал</name>
    <name xml:lang="mr">MATE टर्मिनल</name>
    <name xml:lang="ms">Terminal MATE</name>
    <name xml:lang="nb">MATE terminal</name>
    <name xml:lang="ne">जिनोम टर्मिनल</name>
    <name xml:lang="nl">MATE Terminalvenster</name>
    <name xml:lang="nn">MATE terminal</name>
    <name xml:lang="oc">Terminal MATE</name>
    <name xml:lang="or">MATE ଟର୍ମିନାଲ</name>
    <name xml:lang="pa">ਗਨੋਮ ਟਰਮੀਨਲ</name>
    <name xml:lang="pl">Terminal MATE</name>
    <name xml:lang="ps">جنومي پايالی</name>
    <name xml:lang="pt">Consola MATE</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Terminal MATE</name>
    <name xml:lang="ro">Terminal MATE</name>
    <name xml:lang="ru">Терминал MATE</name>
    <name xml:lang="si">MATE අග්‍රය</name>
    <name xml:lang="sk">Terminál prostredia MATE</name>
    <name xml:lang="sl">Terminal MATE</name>
    <name xml:lang="sq">Terminali i MATE</name>
    <name xml:lang="sr">Мејтов терминал</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Gnom terminal</name>
    <name xml:lang="sv">MATE-terminal</name>
    <name xml:lang="ta">க்னோம் முனையம்</name>
    <name xml:lang="te">MATE టెర్మినల్</name>
    <name xml:lang="th">เทอร์มินัลของ MATE</name>
    <name xml:lang="tr">MATE Uçbirim</name>
    <name xml:lang="ug">MATE تېرمىنال</name>
    <name xml:lang="uk">Термінал MATE</name>
    <name xml:lang="ur">میٹ کا ٹرمنل</name>
    <name xml:lang="uz">MATE Terminali</name>
    <name xml:lang="vi">Thiết bị cuối MATE</name>
    <name xml:lang="wa">Terminå di MATE</name>
    <name xml:lang="xh">I-Terminal ye-MATE</name>
    <name xml:lang="zh_CN">MATE 终端</name>
    <name xml:lang="zh_HK">MATE 終端機</name>
    <name xml:lang="zh_TW">MATE 終端機</name>
    <summary>A terminal emulator for the MATE desktop environment</summary>
    <summary xml:lang="am">ተርሚናል ተመሳሳይ ለ ሜት ዴስክቶፕ አካባቢ</summary>
    <summary xml:lang="ar">محاكي طرفية لسطح مكتب متّة</summary>
    <summary xml:lang="as">আদেশ লাইন ব্যৱহাৰ কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Un emulador de terminal pal escritoriu Mate</summary>
    <summary xml:lang="be">Эмулятар тэрміналу асяроддзя MATE</summary>
    <summary xml:lang="bg">Терминал за графична среда MATE</summary>
    <summary xml:lang="bn">কমান্ড লাইন ব্যবহার করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">কমান্ড লাইন ব্যবহার করুন</summary>
    <summary xml:lang="br">Arverañ an arc'hadoù</summary>
    <summary xml:lang="bs">Emulator terminala za MATE desktop.</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un emulador de terminal per a l'entorn d'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un emulador de terminal per a l'entorn d'escriptori MATE</summary>
    <summary xml:lang="cmn">使用命令列</summary>
    <summary xml:lang="cs">Emulátor terminálu pro desktopové prostředí MATE</summary>
    <summary xml:lang="cy">Efelychydd terfnyell i'r amgylchedd bwrdd gwaith MATE</summary>
    <summary xml:lang="da">En terminalemulator for skrivebordsmijøet MATE</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Terminalemulator für die MATE-Arbeitsumgebung</summary>
    <summary xml:lang="dz">བཀོད་ལམ་ལག་ལེན་འཐབ།</summary>
    <summary xml:lang="el">Προσομοιωτής τερματικού για το περιβάλλον εργασίας του MATE</summary>
    <summary xml:lang="en_CA">Use the command line</summary>
    <summary xml:lang="eo">Uzi komandolinion</summary>
    <summary xml:lang="es">Un emulador de terminal para el entorno de escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="es_AR">Un emulador de terminal para el entorno de escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="es_CO">Un emulador de terminal para el entorno de escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="et">Terminaliemulaator MATE töölauakeskkonnale</summary>
    <summary xml:lang="eu">Terminal emuladorea MATEren mahaigain ingurunerako</summary>
    <summary xml:lang="fa">استفاده از سطر فرمان</summary>
    <summary xml:lang="fi">Pääteikkuna MATE-työpöytäympäristölle</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un émulateur de terminal pour l'environnement de bureau MATE</summary>
    <summary xml:lang="frp">Un èmulatòr de tèrminâl por la chaplèta de MATE</summary>
    <summary xml:lang="fur">Dopre la rie di comant</summary>
    <summary xml:lang="ga">Bain úsáid as líne na n-orduithe</summary>
    <summary xml:lang="gl">Un emulador de terminal para o contorno de escritorio MATE</summary>
    <summary xml:lang="gu">આદેશ વાક્ય વાપરો</summary>
    <summary xml:lang="he">המסוף של שולחן העבודה MATE</summary>
    <summary xml:lang="hi">कमांड लाइन का प्रयोग करें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Emulator terminala za MMATE radno okruženje</summary>
    <summary xml:lang="hu">Terminálemulátor a MATE asztali környezethez</summary>
    <summary xml:lang="hy">MATE սեղանադիր միջավայրի համար տերմինալ էմուլյատորը</summary>
    <summary xml:lang="id">Emulator terminal untuk lingkungan destop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ie">Un emulator de terminal por li ambientie MATE</summary>
    <summary xml:lang="is">Nota skipanalínu</summary>
    <summary xml:lang="it">Un emulatore di terminale per l'ambiente desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="ja">MATE デスクトップ環境向けの端末エミュレータ</summary>
    <summary xml:lang="jv">Emulator dening terminal kanggo lingkungan MATE destop</summary>
    <summary xml:lang="ka">ბრზანების ხაზის გამოყენება</summary>
    <summary xml:lang="kk">MATE жұмыс үстелі үшін терминал эмуляторы</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬಳಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">MATE 데스크톱 환경용 터미널</summary>
    <summary xml:lang="ku">Rêzika fermanan bikar bîne</summary>
    <summary xml:lang="ky">Командалык сапты колдонуу</summary>
    <summary xml:lang="la">Aemulātor terminālārius prō MATE circumiectō mēnsālī</summary>
    <summary xml:lang="lt">Terminalo emuliatorius MATE darbalaukio aplinkai</summary>
    <summary xml:lang="lv">Termināļa emulators priekš MATE darbvirsmas</summary>
    <summary xml:lang="mai">कमांड लाइन क' प्रयोग करू</summary>
    <summary xml:lang="mg">Hampiasa ny lazam-baiko</summary>
    <summary xml:lang="mk">Користи ја командната линија</summary>
    <summary xml:lang="ml">കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ ഉപയോഗിക്കുക</summary>
    <summary xml:lang="mn">Тушаалын мөр хэрэглэ</summary>
    <summary xml:lang="mr">आदेश पंक्ती वापरा</summary>
    <summary xml:lang="ms">Emulator terminal untuk persekitaran desktop MATE</summary>
    <summary xml:lang="nb">En terminalemulator for MATE skrivebordsmiljø</summary>
    <summary xml:lang="nds">Een Terminal-Emulator för de MATE-Schrievdisk-Umgeven</summary>
    <summary xml:lang="ne">आदेश रेखा प्रयोग गर्नुहोस्</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een terminalvenster voor de MATE-werkomgeving</summary>
    <summary xml:lang="nn">Bruk kommandolinja</summary>
    <summary xml:lang="oc">Emulator de terminal pel environament de burèu MATE</summary>
    <summary xml:lang="or">ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରାକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਵਰਤੋਂ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Emulator terminala dla środowiska MATE</summary>
    <summary xml:lang="ps">بولۍ ليکه کارول</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um emulador de consola para o ambiente de trabalho MATE</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um emulador de terminal para o Ambiente de Trabalho MATE</summary>
    <summary xml:lang="ro">Un emulator de terminal pentru desktop-ul MATE</summary>
    <summary xml:lang="ru">Эмулятор терминала для среды рабочего стола MATE</summary>
    <summary xml:lang="sc">Unu emuladore de terminale pro s'ambiente de iscriania MATE</summary>
    <summary xml:lang="sk">Emulátor terminálu pre prostredie MATE</summary>
    <summary xml:lang="sl">Terminalski emulator za MATE namizno okolje.</summary>
    <summary xml:lang="sq">Përdor rreshtin e komandës</summary>
    <summary xml:lang="sr">Терминал за Мејтово радно окружење</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Koristite liniju naredbi</summary>
    <summary xml:lang="sv">En terminal-emulator för skrivbordsmiljön MATE</summary>
    <summary xml:lang="ta">கட்டளை வரியை பயன்படுத்து</summary>
    <summary xml:lang="te">ఆదేశ లైను ను ఉపయోగించండి</summary>
    <summary xml:lang="th">เทอร์มินัลเทียมสำหรับสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป MATE</summary>
    <summary xml:lang="tr">MATE masaüstü ortamı için bir uçbirim öykünücüsü</summary>
    <summary xml:lang="ug">بۇيرۇق قۇرىنى ئىشلەت</summary>
    <summary xml:lang="uk">Емулятор терміналу для стільничного середовища MATE</summary>
    <summary xml:lang="ur">کمانڈ لائن استعمال کریں</summary>
    <summary xml:lang="uz">MATE ish stoli muhiti uchun terminal emulyatori</summary>
    <summary xml:lang="vi">Dùng dòng lệnh</summary>
    <summary xml:lang="wa">Eployî l' roye di comande</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">MATE 桌面环境的终端模拟器</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">使用命令列</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">適用於 MATE 桌面環境的終端機模擬器</summary>
    <description><p>MATE Terminal is a terminal emulation application that you can use to access a UNIX shell in the MATE environment. MATE Terminal emulates the xterm program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs.</p><p>MATE Terminal is a fork of GNOME Terminal and part of the MATE Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, please visit the project's home page.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El terminal de MATE és una aplicació d'emulació de terminal que pot utilitzar-se per accedir a un shell UNIX a l'entorn MATE. El terminal de MATE emula el programa xterm desenvolupat pel X Consortium. És compatible amb els fons transparents, l'apertura de diversos terminals en una sola finestra (pestanyes) i es poden fer clic als URL.</p><p>El terminal de MATE és una bifurcació del terminal de GNOME, i part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu saber més sobre MATE i el terminal de MATE, visiteu la pàgina principal del projecte.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Terminál MATE je je aplikace emulující terminál, kterou můžete použít pro přístup k shellu UNIXu v prostředí MATE. Terminál MATE emuluje program xterm vyvinutý společností X Consortium. Podporuje průsvitné pozadí, otevírání více terminálů v jednom okně (karty) a klikatelné adresy URL.</p><p>Terminál MATE je forkem aplikace GNOME Terminal a součástí prostředí MATE. Pokud se chcete dozvědět více o MATE a MATE Terminal, navštivte domovskou stránku projektu.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>MATE Terminal er en terminalemulator, som du kan bruge til at tilgå en UNIX-skal i MATE-miljøet. MATE Terminal emulerer xterm-programmet udviklet af X Consortium. Den understøtter gennemskinnelige baggrunde, åbning af flere terminaler i et enkelt vindue (faneblade) og adresser, der kan klikkes på.</p><p>MATE Terminal er en forgrening af GNOME Terminal og en del af skrivebordsmiljøet MATE. Hvis du ønsker at vide mere om MATE og MATE Terminal så besøg projektets hjemmeside.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Terminal de MATE es una aplicación de emulación de terminal que puede usar para acceder a un intérprete de órdenes de UNIX en el entorno MATE. Terminal de MATE emula el programa xterm desarrollado por el X Consortium. Admite fondos transparentes, abrir de múltiples terminales en una sola ventana (pestañas) y hacer clic en URL.</p><p>Terminal de MATE es una bifurcación de Terminal de GNOME y es parte del entorno de escritorio MATE. Si quiere saber más sobre MATE y Terminal de MATE, visite la página principal del proyecto.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>MATE Terminal on GNOME Terminali haru ja osa MATE töölauakeskkonnast. Kui soovite MATE ja MATE terminali kohta rohkem teada saada, külastage projekti kodulehte.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>MATE Terminala terminal-emulazio aplikazio bat da, MATE ingurunean UNIX shell bat atzitzeko erabil daitekeena. MATE Terminalek X Consortiumek garatutako xterm programa emulatzen du. Atzealde gardenxkak onartzen ditu, eta baita hainbat terminal irekitzea leiho bakarrean (fitxak) eta URL klikagarriak ere.</p><p>MATE Terminala GNOME Terminaleko adarkatze bat da, eta MATE mahaigainaren inguruneko zati bat. MATE eta MATE Terminalari buruz gehiago jakin nahi baduzu, ikusi proiektuaren orri nagusia.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>MATE Terminal est une application d'émulation de terminal que vous pouvez utiliser pour accéder à un shell UNIX dans l'environnement MATE. MATE Terminal émule le programme xterm développé par le Consortium X. Il prend en charge les arrière-plans translucides, ouvrant plusieurs terminaux dans une seule fenêtre (onglets) et des URL cliquables.</p><p>MATE Terminal est un fork de GNOME Terminal et fait partie de MATE Desktop Environment. Si vous souhaitez en savoir plus sur MATE et MATE Terminal, veuillez visiter la page d'accueil du projet.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>MATE Terminal é unha aplicación de emulación de terminal, para ser empregada para un acceso á unha consola UNIX nun contorno MATE. MATE Terminal emula ao programa «xterm» desenvolvido polo X Consortium. Admite fondos translucidos, a apertura de múltiples terminais (lapelas)  nunha mesma xanela e URL no que poder premer.</p><p>MATE Terminal é unha bifurcación do GNOME Terminal e é parte do contorno de escritorio MATE. Se quere saber máis sobre MATE e MATE Terminal, vexa a páxina do proxecto.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Terminal MATE adalah aplikasi emulasi terminal yang dapat Anda gunakan untuk mengakses shell UNIX pada lingkungan MATE. Terminal MATE mengemulasikan program xterm yang dikembangkan oleh Konsorsium X. Ini mendukung latar belakang tembus pandang, membuka banyak terminal dalam satu jendela (tab), dan URL yang dapat diklik.</p><p>Terminal MATE adalah fork dari Terminal GNOME dan bagian dari Lingkungan Destop MATE. Bila Anda ingin tahu lebih banyak tentang MATE dan Terminal MATE, silakan kunjungi halaman web proyek.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>MATE Terminal è un emulatore di terminale che può essere usato per accedere alla shell UNIX nell'ambiente desktop MATE. MATE Terminal emula il programma xterm sviluppato dal X Consortium. Supporta gli sfondi trasparenti, l'apertura di terminali multipli in una singola finestra (schede) e gli URL cliccabili.</p><p>MATE Terminal è un fork di GNOME Terminal ed è parte dell'ambiente desktop MATE. Se si vuole conoscere di più su MATE e MATE Terminal, visitate la home page del progetto.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>MATE 端末は、MATE 環境で UNIX シェルにアクセスするために使用する端末をエミュレートするアプリケーションです。MATE 端末は、X Consortium が開発した xterm プログラムをエミュレートします。半透明の背景、複数の端末を一つのウィンドウ（タブ）で開いたり、クリック可能な URL をサポートしています。</p><p>MATE 端末は GNOME 端末のフォークであり、MATE デスクトップ環境の一部です。MATE と MATE 端末についてもっと知りたければ、当プロジェクトのウェブサイトをご覧ください。</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>GNOME 터미널은 GNOME 터미널의 포크이자 GNOME 데스크톱 환경의 일부입니다. GNOME와 GNOME 터미널에 대해 자세히 알고 싶으시면 프로젝트 홈페이지를 방문해주세요.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>MATE terminalas yra terminalo emuliatoriaus programa, kurią galima naudoti pasiekti UNIX apvalkalą MATE aplinkoje. MATE terminalas emuliuoja xterm programą, kuriamą „X Consortium“. Ji palaiko permatomus fonus, kelių terminalų atidarymą viename lange (kortelėse) ir spustelėjamus URL adresus.</p><p>MATE terminalas yra GNOME terminalo atšaka ir MATE darbalaukio aplinkos dalis. Jei norėtumėte sužinoti daugiauapie MATE ir MATE terminalą, prašom aplankyti projekto tinklalapį,</p></description>
    <description xml:lang="ms"><p>Terminal MATE adalah aplikasi emulasi yang membolehkan anda capai shell UNIX di dalam persekitaran MATE. Terminal MATE emulasikan program xterm yang telah dibangunkan oleh X Consortium. Ia menyokong latar belakang lutsinar, pembukaan terminal berbilang dalam satu tinggal (tab) dan URL boleh klik.</p><p>Terminal MATE merupakan cabang dari GNOME Terminal dan sebahagian dari Persekitaran Atas Meja MATE. Jika anda mahu ketahui lebih lanjut mengenai MATE dan Terminal MATE, sila lawati laman sesawang projek.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>MATE-terminal er en terminalemulator du kan bruke til å nå et UNIX-skall i MATE-miljøet. MATE terminal emulerer xterm-programmet utviklet av X Consortium. Det støtter gjennomsiktige bakgrunner, åpning av flerfoldige terminaler i et enkelt vindu (faner) og klikkbare nettadresser.</p><p>MATE-terminal er en forgreining av GNOME-terminal og en del av skrivebordsmiljøet MATE. Besøk prosjektets hjemmeside hvis du ønsker å vite mer om MATE og MATE-terminal.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>MATE Terminal is een terminalvenstertoepassing die u kunt gebruiken om een Unix-schil te gebruiken in de werkomgeving MATE. MATE Terminal bootst het xterm-programma na dat is ontwikkeld door het X-consortium. Hij ondersteunt doorzichtige achtergronden, het openen van meerdere terminalvensters in een enkel venster (tabbladen) en aanklikbare webadressen.</p><p>MATE Terminal is een vork van GNOME Terminal en maakt deel uit van de werkomgeving MATE. Als u meer wilt weten over MATE en MATE Terminal, bezoek dan a.u.b. de thuispagina van het project.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>MATE Terminal es una derivacion de GNOME TERMINAL e fa part de l’environament de burèu MATE. Se volètz ne saber mai tocant MATE e MATE TERMINAL, consultatz lo site del projècte.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Terminal MATE jest aplikacją emulacji terminala, którą możesz użyć, aby zyskać dostęp do powłoki UNIX-a w środowisku MATE. Terminal MATE emuluje program xterm stworzony przez Konsorcjum X. Obsługuje przezroczyste tła, otwieranie wielu terminali w pojedynczym oknie (karty) oraz klikalne adresy URL.</p><p>Terminal MATE jest forkiem Terminala GNOME i jest częścią środowiska MATE. Jeżeli chcesz się dowiedzieć więcej na temat MATE i Terminala MATE, proszę odwiedzić stronę domową projektu.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O MATE Terminal é uma aplicação de emulação de terminal e pode ser usado para aceder a um interpretador de comandos (shell) UNIX no ambiente MATE. O MATE Terminal emula o programa xterm desenvolvido pelo Consórcio X. Suporta fundos semi-transparentes, abertura de vários terminais numa só janela (separadores) e URLs clicáveis.</p><p>O MATE Terminal é uma derivação do GNOME Terminal e é parte do Ambiente de Trabalho MATE. Para saber mais sobre o MATE e o MATE Terminal, visitar o sítio web do projecto.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>O MATE Terminal é um aplicativo de emulação de terminal que você pode usar para acessar um shell UNIX no ambiente MATE. O Terminal MATE emula o programa xterm desenvolvido pelo X Consortium. Suporta fundos translúcidos, abrindo vários terminais em uma única janela (abas) e URLs clicáveis.</p><p>O MATE Terminal é um fork do GNOME Terminal e parte do MATE Desktop Environment. Se você quiser saber mais sobre o MATE e o MATE Terminal, visite a página inicial do projeto.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>MATE Terminal – эмулятор терминала, используемый для доступа к командной оболочке UNIX в среде MATE. MATE Terminal эмулирует приложение xterm, разработанное консорциумом X. Он поддерживает прозрачный фон, открытие нескольких терминалов в одном окне (вкладки) и кликабельные URL.</p><p>MATE Terminal – форк GNOME Terminal и часть рабочей среды MATE. Если вы хотите знать больше о MATE и MATE Terminal, пожалуйста, посетите домашнюю страницу проекта.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Terminal MATE je priredba programa GNOME Terminal in je del MATE namiznega okolja. Če želite izvedeti več o MATE in Terminalu MATE, obiščite domačo stran projekta.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Мејтов терминал је програм опонашања терминала који можете да користите да приступите „UNIX“ љусци у Мејтовом окружењу. Мејтов терминал опонаша програм „xterm“ који је развио Конзорцијум Икса. Подржава светлуцаве позадине, отварање неколико терминала у једном прозору (језичцима) и УРЛ-ове на које се може кликнути.</p><p>Мејтов терминал је исцепак Гномовог терминала и део Мејтовог окружења радне површи. Ако желите да знате више о Мејту и Мејтовом терминалу, посетите главну страницу пројекта.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>MATE Terminal är en terminalemuleringsprogram som du kan använda för att få tillgång till ett UNIX-skal i skrivbordsmiljön MATE. MATE Terminal emulerar xterm, ett program som är utvecklat av X Consortium. Det stöder transparenta bakgrunder, öppnande av flera terminaler i samma fönster (flikar) och klickbara webbadresser.</p><p>MATE Terminal är en avgrening av GNOME Terminal och är en del av skrivbordsmiljön MATE. Om du vill veta mer om MATE och MATE Terminal, besök gärna projektets hemsida.</p></description>
    <description xml:lang="th"><p>เทอร์มินัล MATE เป็นโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลสำหรับเข้าใช้สภาพแวดล้อมเชลล์ยูนิกซ์ในสภาพแวดล้อม MATE เทอร์มินัล MATE เลียนแบบโปรแกรม xterm ที่พัฒนาโดยสมาคม X รองรับพื้นหลังโปร่งแสง การเปิดหลายเทอร์มินัลในหน้าต่างเดียว (แท็บ) และสามารถคลิก URL ด้</p><p>เทอร์มินัล MATE แตกแขนงมาจากเทอร์มินัล GNOME และเป็นส่วนหนึ่งของสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป MATE ถ้าคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ MATE และเทอร์มินัล MATE กรุณาเยี่ยมชมโฮมเพจของโครงการ</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>MATE Uçbirimi, GNOME Uçbirim çatallamasıdır ve MATE Masaüstü Ortamı'nın bir parçasıdır. MATE ve MATE Uçbirim hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz, lütfen projenin anasayfasını ziyaret ediniz.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>MATE Terminal — це програма для емуляції терміналу, яку ви можете використовувати для доступу до оболонки UNIX у середовищі MATE. Термінал MATE імітує програму xterm, розроблену X Консорціумом. Він підтримує напівпрозорі тла, відкриваючи кілька терміналів у одному вікні (вкладки) та URL-адреси, які можна натиснути.</p><p>Термінал MATE — це відгалуження терміналу GNOME та частина стільничного середовища MATE. Якщо ви волієте дізнатися більше про MATE та термінал MATE, відвідайте домашню сторінку проєкту.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>MATE 终端是一个终端模拟应用程序，让您可在 MATE 环境下访问 UNIX shell。MATE 终端可模拟 X 协会开发的的 xterm 程序。它还支持透明背景、在同一窗口下开启多个终端（标签页）以及点击 URL。</p><p>MATE 终端是 GNOME 终端的分叉，也是 MATE 桌面环境的一部分。想了解更多关于 MATE 及 MATE 终端的信息，请访问项目主页。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>MATE 終端機是一個可以讓您在 MATE 桌面環境下使用 UNIX 殼層的終端機模擬應用程式。MATE 終端機模擬由 X.Org 基金會所開發的 xterm 程式。它支援半透明背景、在單一視窗中開啟多個終端機模擬器頁籤及可點擊的 URL。</p><p>MATE 終端機是一個 GNOME 終端機的衍生產品，且為 MATE 桌面環境的一部份。如果您想要知道關於 MATE 及 MATE 終端機的更多資訊，請參觀專案首頁。</p></description>
    <icon type="stock">utilities-terminal</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
      <category>TerminalEmulator</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="homepage">https://mate-desktop.org</url>
    <project_group>MATE</project_group>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source" height="540" width="960">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/mate-terminal/screens/mate-terminal_01.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source" height="540" width="960">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/mate-terminal/screens/mate-terminal_02.png</image>
      </screenshot>
      <screenshot>
        <image type="source" height="540" width="960">https://alexpl.fedorapeople.org/AppData/mate-terminal/screens/mate-terminal_03.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1756641600" version="1.28.1"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">mate-terminal.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="79">am</lang>
      <lang percentage="91">ar</lang>
      <lang percentage="78">as</lang>
      <lang percentage="97">ast</lang>
      <lang percentage="59">az</lang>
      <lang percentage="91">be</lang>
      <lang percentage="96">bg</lang>
      <lang percentage="86">bn</lang>
      <lang percentage="89">bn_IN</lang>
      <lang percentage="43">br</lang>
      <lang percentage="61">bs</lang>
      <lang percentage="99">ca</lang>
      <lang percentage="97">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="89">cmn</lang>
      <lang percentage="99">cs</lang>
      <lang percentage="69">cy</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="97">de</lang>
      <lang percentage="65">dz</lang>
      <lang percentage="97">el</lang>
      <lang percentage="93">en_AU</lang>
      <lang percentage="63">en_CA</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="50">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="40">es_CO</lang>
      <lang percentage="97">et</lang>
      <lang percentage="93">eu</lang>
      <lang percentage="60">fa</lang>
      <lang percentage="97">fi</lang>
      <lang percentage="99">fr</lang>
      <lang percentage="60">fur</lang>
      <lang percentage="59">ga</lang>
      <lang percentage="99">gl</lang>
      <lang percentage="89">gu</lang>
      <lang percentage="90">he</lang>
      <lang percentage="79">hi</lang>
      <lang percentage="81">hr</lang>
      <lang percentage="97">hu</lang>
      <lang percentage="94">hy</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="60">ie</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="33">ka</lang>
      <lang percentage="79">kk</lang>
      <lang percentage="90">kn</lang>
      <lang percentage="97">ko</lang>
      <lang percentage="50">ku</lang>
      <lang percentage="49">ky</lang>
      <lang percentage="99">lt</lang>
      <lang percentage="89">lv</lang>
      <lang percentage="58">mai</lang>
      <lang percentage="63">mg</lang>
      <lang percentage="66">mk</lang>
      <lang percentage="88">ml</lang>
      <lang percentage="55">mn</lang>
      <lang percentage="90">mr</lang>
      <lang percentage="99">ms</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="49">nds</lang>
      <lang percentage="65">ne</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="82">nn</lang>
      <lang percentage="77">oc</lang>
      <lang percentage="89">or</lang>
      <lang percentage="89">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="47">ps</lang>
      <lang percentage="99">pt</lang>
      <lang percentage="99">pt_BR</lang>
      <lang percentage="92">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="41">si</lang>
      <lang percentage="97">sk</lang>
      <lang percentage="99">sl</lang>
      <lang percentage="68">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="89">sr@latin</lang>
      <lang percentage="99">sv</lang>
      <lang percentage="89">ta</lang>
      <lang percentage="89">te</lang>
      <lang percentage="98">th</lang>
      <lang percentage="98">tr</lang>
      <lang percentage="88">ug</lang>
      <lang percentage="99">uk</lang>
      <lang percentage="64">ur</lang>
      <lang percentage="33">uz</lang>
      <lang percentage="79">vi</lang>
      <lang percentage="58">wa</lang>
      <lang percentage="60">xh</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="89">zh_HK</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>nm-connection-editor.desktop</id>
    <pkgname>nm-connection-editor-desktop</pkgname>
    <source_pkgname>network-manager-applet</source_pkgname>
    <translation type="gettext">nm-applet</translation>
    <name>NetworkManager</name>
    <name xml:lang="da">Netværkshåndtering</name>
    <name xml:lang="es">Gestor de la red</name>
    <name xml:lang="gd">Manaidsear lìonraidh</name>
    <name xml:lang="hr">Mrežni upravitelj</name>
    <name xml:lang="hu">Hálózatkezelő</name>
    <name xml:lang="is">NetworkManager netstýring</name>
    <name xml:lang="nl">Netwerkbeheer</name>
    <name xml:lang="pa">ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ</name>
    <name xml:lang="pt">Gestor de rede</name>
    <name xml:lang="ro">Administrator de rețea</name>
    <name xml:lang="sl">Program NetworkManager</name>
    <name xml:lang="sr">Управник мреже</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Upravnik mreže</name>
    <name xml:lang="sv">Nätverkshanteraren</name>
    <name xml:lang="tr">Ağ Yöneticisi</name>
    <name xml:lang="zh_CN">网络管理器</name>
    <summary>NetworkManager connection editor</summary>
    <summary xml:lang="af">Bestuur en verander u netwerkverbinding-instellings</summary>
    <summary xml:lang="an">Chestione y cambee os suyos achustes d'a connexión de ret</summary>
    <summary xml:lang="ar">أدِر وغيّر إعدادات الاتصالات الشبكية</summary>
    <summary xml:lang="as">আপোনাৰ নেটৱৰ্ক সংযোগক ব্যৱস্থাপনা আৰু সলনি কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Xestiona y camuda los axustes de conexón de rede</summary>
    <summary xml:lang="be">Рэдактар злучэнняў NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="be@latin">Kiruj i źmianiaj nałady sietkavych spałučeńniaŭ</summary>
    <summary xml:lang="bg">Управление и промяна на настройките на вашата мрежа</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ বৈশিষ্ট্য সম্পাদন ও পরিবর্তন করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Upravljajte i izmijenite podešavanja vaših mrežnih veza</summary>
    <summary xml:lang="ca">Editor de connexions del NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Gestioneu i modifiqueu els paràmetres de connexió de xarxa</summary>
    <summary xml:lang="crh">Şebeke bağlantısı tesbitleriñizni idare etiñiz ve değiştiriñiz</summary>
    <summary xml:lang="cs">Editor připojení NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="da">Netværkshåndtering — redigering af forbindelse</summary>
    <summary xml:lang="de">Netzwerkverwaltung-Verbindungseditor</summary>
    <summary xml:lang="el">Διαχείριση και αλλαγή ρυθμίσεων των συνδέσεων δικτύου</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Manage and change your network connection settings</summary>
    <summary xml:lang="eo">Administri kaj ŝanĝi viajn retkonektajn agordojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Editor de conexiones Network Manager</summary>
    <summary xml:lang="et">Võrguühenduse sätete haldus</summary>
    <summary xml:lang="eu">NetworkManager konexioen editorea</summary>
    <summary xml:lang="fa">تنظیمات اتصال شبکه خود را مدیریت و تغییر دهید</summary>
    <summary xml:lang="fi">NetworkManager-yhteysmuokkain</summary>
    <summary xml:lang="fr">Éditeur de connexion NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="gd">Deasaiche ceanglaichean Manaidsear lìonraidh</summary>
    <summary xml:lang="gl">Editor de conexións de NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="gu">તમારા નેટવર્ક જોડાણ સુયોજનોને બદલો અને સંચાલિત કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">עורך החיבורים של NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="hi">अपना संजाल कनेक्शन सेटिंग प्रबंधित करें और बदलें</summary>
    <summary xml:lang="hr">Mrežni upravitelj - uređivač povezivanja</summary>
    <summary xml:lang="hu">Hálózatkezelő kapcsolatszerkesztő</summary>
    <summary xml:lang="id">Penyunting koneksi NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="is">NetworkManager tengingaritill</summary>
    <summary xml:lang="it">Editor connessione NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="ja">NetworkManager 接続エディター</summary>
    <summary xml:lang="ka">NetworkManager -ის შეერთების მორგება</summary>
    <summary xml:lang="kk">NetworkManager байланыстар түзеткіші</summary>
    <summary xml:lang="km">គ្រប់គ្រង និង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក</summary>
    <summary xml:lang="kn">ನಿಮ್ಮ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ ಹಾಗು ಬದಲಾಯಿಸಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">네트워크 연결 설정을 관리하고 설정을 바꿉니다</summary>
    <summary xml:lang="ku">Girêdanên torê yên xwe birêve û sererast bike</summary>
    <summary xml:lang="lt">NetworkManager ryšio redaktorius</summary>
    <summary xml:lang="lv">NetworkManager savienojumu redaktors</summary>
    <summary xml:lang="mk">Управувајте и променувајте ги поставувањата на Вашата мрежна врска</summary>
    <summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ ശൃംഖല ബന്ധങ്ങള്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുകയും മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തുകയും ചെയ്യുക.</summary>
    <summary xml:lang="mr">नेटवर्क संयोजना व्यवस्थापीत करा व बदला</summary>
    <summary xml:lang="ms">Urus dan pinda tetapan sambungan rangkaian anda</summary>
    <summary xml:lang="nb">NetworkManager – redigering av tilkoblinger</summary>
    <summary xml:lang="nl">Netwerkbeheer verbindingseditor</summary>
    <summary xml:lang="nn">Handter og endra innstillingar for nettverkstilkopling</summary>
    <summary xml:lang="oc">Editor de connexion NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="or">ଆପଣଙ୍କର ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗ ସଂରଚନାକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਐਡੀਟਰ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Edytor połączeń usługi NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="pt">Editor de ligação NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Editor de conexão NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="ro">Editorul de conexiuni „Administrator de rețea”</summary>
    <summary xml:lang="ru">Редактор подключений NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="sk">Editor pripojení správcu siete NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="sl">Urejevalnik povezave NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="sr">Уређивач веза управника мреже</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Uređivač veza upravnika mreže</summary>
    <summary xml:lang="sv">Nätverkshanteraren (anslutningsredigerare)</summary>
    <summary xml:lang="ta">உங்களின் பிணைய இணைப்பு அமைவுகளை மேலாண்மை மற்றும் மாற்றவும்</summary>
    <summary xml:lang="te">మీ నెట్వర్కు అనుసంధానము అమర్పులను నిర్వహించండి మరియు మార్చండి</summary>
    <summary xml:lang="th">จัดการและตั้งค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Ağ Yöneticisi bağlantı düzenleyici</summary>
    <summary xml:lang="ug">تور باغلىنىش تەڭشەكلىرىڭىزنى باشقۇرۇڭ ۋە ئۆزگەرتىڭ</summary>
    <summary xml:lang="uk">Редактор з'єднань NetworkManager</summary>
    <summary xml:lang="ur">اپنے نیٹ ورک اتصال کی تبدیلی اور ادارت کریں</summary>
    <summary xml:lang="vi">Quản lí và thay đổi thiết lập kết nối mạng</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">网络管理器连接编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">管理與更改你的連線設定值</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">NetworkManager 連線編輯器</summary>
    <developer_name>The NetworkManager Developers</developer_name>
    <developer_name xml:lang="be">Распрацоўшчыкі NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ca">Els desenvolupadors del NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="cs">Vývojáři aplikace NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="da">Udviklerne af Netværkshåndtering</developer_name>
    <developer_name xml:lang="de">Die NetworkManager-Entwickler</developer_name>
    <developer_name xml:lang="es">Los desarrolladores de NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="eu">NetworkManager-en garatzaileak</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fi">NetworkManager-kehittäjät</developer_name>
    <developer_name xml:lang="fr">Les développeurs de NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gd">Luchd-leasachaidh na h-aplaid Manaidsear lìonraidh</developer_name>
    <developer_name xml:lang="gl">Os desenvolvedores de NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="he">מפתחי NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hr">Razvijatelji mrežnog upravitelja</developer_name>
    <developer_name xml:lang="hu">A Hálózatkezelő fejlesztői</developer_name>
    <developer_name xml:lang="id">Para Pengembang NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="is">Þróunarteymi NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="it">Gli sviluppatori di NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ja">NetworkManager 開発者</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ka">NetworkManager-ის პროგრამისტები</developer_name>
    <developer_name xml:lang="kk">NetworkManager жасағандар</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lt">NetworkManager kūrėjai</developer_name>
    <developer_name xml:lang="lv">NetworkManager izstrādātāji</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nb">NetworkManagers utviklere</developer_name>
    <developer_name xml:lang="nl">De Netwerkbeheer-ontwikkelaars</developer_name>
    <developer_name xml:lang="oc">Los desvolopaires de NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pa">ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਡਿਵੈਲਪਰ</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pl">Programiści projektu NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt">Os programadores do NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="pt_BR">Os desenvolvedores do NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ro">Dezvoltatorii Administrator de rețea</developer_name>
    <developer_name xml:lang="ru">Разработчики NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sk">Vývojári správcu siete NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sl">Razvijalci programa NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr">Програмери управника мреже</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sr@latin">Programeri upravnika mreže</developer_name>
    <developer_name xml:lang="sv">Utvecklarna av Nätverkshanteraren</developer_name>
    <developer_name xml:lang="tr">Ağ Yöneticisi Geliştiricileri</developer_name>
    <developer_name xml:lang="uk">Розробники NetworkManager</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_CN">网络管理器开发者</developer_name>
    <developer_name xml:lang="zh_TW">NetworkManager 開發者</developer_name>
    <description><p>NetworkManager is a system service for managing and configuring your network connections and devices.</p><p>The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and edit existing connection profiles for NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>NetworkManager - сістэмная служба для кіравання і наладкі сеткавых злучэнняў і прылад.</p><p>Праграма nm-connection-editor працуе з NetworkManager для стварэння і рэдагавання існых профіляў злучэнняў для NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>El NetworkManager és un servei de sistema per a gestionar i configurar les vostres connexions de xarxa i els vostres dispositius.</p><p>El programa nm-connection-editor funciona amb el NetworkManager per a crear i editar perfils existents de connexions per al NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>NetworkManager je systémová služba pro správu a nastavení vašich síťových připojení a zařízení.</p><p>Program nm-connection-editor spolupracuje se službou NetworkManager při vytváření a změnách stávajících profilů připojení pro NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Netværkshåndtering er en systemtjeneste til håndtering og konfigurering af dine netværksforbindelser og -enheder.</p><p>Programmet nm-connection-editor arbejder sammen med Netværkshåndtering om at oprette og redigere eksisterende forbindelsesprofiler til Netværkshåndtering.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>NetworkManager ist ein Systemdienst zur Verwaltung und Einrichtung Ihrer Netzwerkverbindungen und -geräte.</p><p>nm-connection-editor arbeitet gemeinsam mit NetworkManager zum Anlegen und Bearbeiten von vorhandenen Verbindungsprofilen für NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>NetworkManager es un demonio del sistema para gestionar y configurar sus conexiones y sus dispositivos de red.</p><p>El programa nm-connection-editor funciona con NetworkManager para crear y editar perfiles de NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>NetworkManager zure sareko konexioak eta gailuak kudeatzeko eta konfiguratzeko sistema-zerbitzua da.</p><p>Nm-connection-editor programak NetworkManager programarekin funtzionatzen du NetworkMager-en konexio-profilak sortzeko eta editatzeko.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>NetworkManager on järjestelmäpalvelu, joka hallitsee ja määrittää verkkoyhteydet sekä -laitteet.</p><p>Ohjelma nimeltä nm-connection-editor toimii NetworkManagerin kanssa; sillä luodaan ja muokataan yhteysprofiileja NetworkManagerin käyttöön.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>NetworkManager est un service système de gestion et de configuration de vos connexions et périphériques réseau.</p><p>Le programme nm-connection-editor fonctionne avec NetworkManager pour créer et éditer les profils de connexions de NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="gd"><p>'S e seirbheis an t-siostaim a th' ann am Manaidsear lìonraidh gus na ceanglaichean is uidheaman lìonraidh agad a stiùireadh 's a rèiteachadh.</p><p>Obraichidh am prògram nm-connection-editor le Manaidsear lìonraidh gus pròifilean ceanglaidh a chruthachadh 's a dheasachadh airson Manaidsear lìonraidh.</p></description>
    <description xml:lang="gl"><p>NetworkManager é un servizo do sistema para xestionar e configurar os dispositivos e conexións de rede.</p><p>O programa nm-connection-editor traballa co NetworkManager para crear e editar os perfís das conexións existentes no NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Mrežni upravitelj je usluga sustava za upravljanje i podešavanje vaših mrežnih povezivanja i uređaja.</p><p>nm-connection-editor program radi s Mrežnim upraviteljem kako bi stvorio i uredio postojeće profile povezivanja Mrežnog upravitelja.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A Hálózatkezelő egy rendszerszolgáltatás hálózati kapcsolatok és eszközök kezelésére és beállítására.</p><p>A Hálózati kapcsolatok program használható kapcsolati profilok létrehozására a Hálózatkezelőhöz, és a meglévők kezelésére.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>NetworkManager adalah sebuah layanan sistem untuk mengelola dan menata perangkat dan koneksi jaringan Anda.</p><p>Program nm-connection-editor bekerja dengan NetworkManager untuk membuat dan menyunting profil koneksi yang ada untuk NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>NetworkManager er kerfisþjónusta sem gerir kleift að sýsla með og stilla nettengingar og nettæki.</p><p>Forritið nm-connection-editor virkar með NetworkManager við að búa til ný tengisnið og breyta þeim sem þegar eru fyrir hendi í NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>NetworkManager è un servizio di sistema per gestire e configurare connessioni e dispositivi di rete.</p><p>Il programma nm-connection-editor funziona con NetworkManager per creare e modificare profili di connessioni per NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>NetworkManager は、ネットワーク接続およびデバイスを管理、設定するためのシステムサービスです。</p><p>nm-connection-editor プログラムは、NetworkManager と連携して NetworkManager 用の接続プロファイルを作成し、また既存の接続プロファイルを編集します。</p></description>
    <description xml:lang="kk"><p>NetworkManager - бұл жүйелік байланыстарды және құрылғыларды басқару және баптауға арналған жүйелік қызмет.</p><p>nm-connection-editor бағдарламасы NetworkManager-мен бірге NetworkManager үшін байланыс профильдерін жасауға және түзетуге жұмыс істейді.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>NetworkManager yra sisteminė tarnyba tinklo ryšių bei įrenginių valdymui bei konfigūravimui.</p><p>nm-connection-editor programa dirba su NetworkManager ryšių profilių kūrimui bei redagavimui.</p></description>
    <description xml:lang="lv"><p>NetworkManager ir sistēmas pakalpojums tīkla savienojumu un ierīču pārvaldībai un konfigurēšanai.</p><p>nm-connection-editor strādā ar NetworkManager, lai izveidotu un rediģētu savienojumu profilus NetworkManager programmai.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>NetworkManager et en systemtjeneste som behandler og setter opp systemets nettverkstilkoblinger og enheter.</p><p>Programmet nm-connection-editor virker med NetworkManager for å opprette og redigere eksisterende profiler til NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Netwerkbeheer is een systeemdienst voor het beheren en configureren van uw netwerkverbindingen en apparaten.</p><p>Het programma nm-connection-editor werkt met Netwerkbeheer om bestaande verbindingsprofielen voor Netwerkbeheer aan te maken en te bewerken.</p></description>
    <description xml:lang="oc"><p>NetwokrManager es un servici sistèma per gerir e configurar las connexions e periferics ret.</p><p>Lo programa nm-connection-editor fonciona amb NetworkManager per crear e modificar de perfils de connexion existentas per NetwokrManager.</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਤੁਹਾਡੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਤੇ ਜੰਤਰ ਦੇ ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਸੇਵਾ ਹੈ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>NetworkManager jest usługą systemową do zarządzania i konfigurowania połączeń i urządzeń sieciowych.</p><p>Program nm-connection-editor umożliwia tworzenie i modyfikowanie istniejących profilów połączeń za pomocą usługi NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>O Gestor de redes é um serviço do sistema para gerir e configurar os seus dispositivos e ligações de rede.</p><p>O programa nm-connection-editor trabalha com o Gestor de redes para criar e editar perfis de ligação existentes.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>NetworkManager é um serviço de sistema para gerenciamento e configuração de seus dispositivos e conexões de rede.</p><p>O programa nm-connection-editor funciona com NetworkManager para criar e editar perfis de conexão existentes para NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Administrator de rețea este un serviciu de sistem pentru gestionarea și configurarea conexiunilor de rețea și dispozitivelor.</p><p>Programul nm-connection-editor funcționează cu Administrator de rețea pentru a creea și edita profile de conexiune pentru Administrator de rețea.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>NetworkManager — системная служба для управления и настройки сетевых подключений и устройств.</p><p>Программа nm-connection-editor работает с NetworkManager для создания и редактирования существующих профилей подключений для NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>NetworkManager je systémová služba na správu a nastavenie vašich sieťových pripojení a zariadení.</p><p>Program nm-connection-editor spolupracuje so správcom siete NetworkManager na vytváranie a úpravu sieťových profilov pre NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Управник мреже је системска услуга за управљање и подешавање мрежних веза и уређаја.</p><p>Програм ум-уређивач-веза ради са Управником мреже да би направио и уредио постојеће профиле везе за Управника мреже.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Upravnik mreže je sistemska usluga za upravljanje i podešavanje mrežnih veza i uređaja.</p><p>Program um-uređivač-veza radi sa Upravnikom mreže da bi napravio i uredio postojeće profile veze za Upravnika mreže.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Nätverkshanteraren är en systemtjänst för att hantera och konfigurera dina nätverksanslutningar och nätverksenheter.</p><p>Programmet nm-connection-editor arbetar med Nätverkshanteraren för att skapa och redigera befintliga profiler för Nätverkshanteraren.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Ağ Yöneticisi; ağ bağlantılarınızı ve aygıtlarınızı yönetmek, yapılandırmak için bir sistem hizmetidir.</p><p>nm-connection-editor programı, Ağ Yöneticisi için bağlantı profilleri oluşturmak ve var olanları düzenlemek için Ağ Yöneticisi ile birlikte çalışır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>NetworkManager — загальносистемна служба для керування та налаштовування роботи ваших з'єднань із мережею та пристроїв для роботи у мережі.</p><p>Програма nm-connection-editor працює із NetworkManager з метою створення та редагування профілів з'єднань NetworkManager.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>网络管理器（NetworkManager）是一项系统服务，用于管理和配置您的网络连接和设备。</p><p>程序 nm-connection-editor 与网络管理器（NetworkManager）交互来为网络管理器创建和编辑已有的连接配置。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>NetworkManager 是一個用於管理和設定網路連線和裝置的系統服務。</p><p>nm-connection-editor 程式與 NetworkManager 一起使用，以建立和編輯 NetworkManager 的現有連線設定檔。</p></description>
    <icon type="stock">preferences-system-network</icon>
    <categories>
      <category>Settings</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-applet/issues</url>
    <url type="homepage">https://networkmanager.dev</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source" height="548" width="772">https://git.gnome.org/browse/network-manager-applet/plain/nm-connection-editor.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <content_rating type="oars-1.0"/>
    <releases>
      <release timestamp="1705665600" version="1.36.0"/>
      <release timestamp="1697457600" version="1.34.0"/>
      <release timestamp="1570579200" version="1.8.24"/>
      <release timestamp="1559088000" version="1.8.22"/>
      <release timestamp="1549497600" version="1.8.20"/>
      <release timestamp="1536278400" version="1.8.18"/>
      <release timestamp="1533600000" version="1.8.16"/>
      <release timestamp="1529884800" version="1.8.14"/>
      <release timestamp="1527465600" version="1.8.12"/>
      <release timestamp="1513641600" version="1.8.10"/>
      <release timestamp="1513555200" version="1.8.8"/>
      <release timestamp="1510012800" version="1.8.6"/>
      <release timestamp="1505865600" version="1.8.4"/>
      <release timestamp="1497312000" version="1.8.2"/>
      <release timestamp="1494374400" version="1.8.0"/>
      <release timestamp="1488758400" version="1.4.6"/>
      <release timestamp="1485302400" version="1.4.4"/>
      <release timestamp="1475193600" version="1.4.2"/>
      <release timestamp="1471996800" version="1.4.0"/>
      <release timestamp="1470182400" version="1.2.4"/>
      <release timestamp="1462924800" version="1.2.2"/>
      <release timestamp="1461110400" version="1.2.0"/>
      <release timestamp="1450828800" version="1.0.10"/>
      <release timestamp="1447977600" version="1.0.8"/>
      <release timestamp="1440633600" version="1.0.6"/>
      <release timestamp="1436832000" version="1.0.4"/>
      <release timestamp="1430784000" version="1.0.2"/>
      <release timestamp="1418860800" version="1.0.0"/>
      <release timestamp="1404345600" version="0.9.10"/>
      <release timestamp="1398297600" version="0.9.8.10"/>
      <release timestamp="1396396800" version="0.9.8.9"/>
      <release timestamp="1384128000" version="0.9.8.8"/>
      <release timestamp="1379030400" version="0.9.8.4"/>
      <release timestamp="1370563200" version="0.9.8.2"/>
      <release timestamp="1361318400" version="0.9.8.0"/>
      <release timestamp="1351209600" version="0.9.6.4"/>
      <release timestamp="1344470400" version="0.9.6.2"/>
      <release timestamp="1344297600" version="0.9.6.0"/>
      <release timestamp="1332460800" version="0.9.4.1"/>
      <release timestamp="1332460800" version="0.9.4.0"/>
      <release timestamp="1320796800" version="0.9.2"/>
      <release timestamp="1313971200" version="0.9.0"/>
      <release timestamp="1303257600" version="0.8.4"/>
      <release timestamp="1288742400" version="0.8.2"/>
      <release timestamp="1279670400" version="0.8.1"/>
      <release timestamp="1266451200" version="0.8"/>
      <release timestamp="1258934400" version="0.7.2"/>
      <release timestamp="1239580800" version="0.7.1"/>
      <release timestamp="1227744000" version="0.7.0"/>
      <release timestamp="1204761600" version="0.6.6"/>
      <release timestamp="1176249600" version="0.6.5"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">nm-connection-editor.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="25">an</lang>
      <lang percentage="43">as</lang>
      <lang percentage="28">ast</lang>
      <lang percentage="97">be</lang>
      <lang percentage="43">bg</lang>
      <lang percentage="28">bn_IN</lang>
      <lang percentage="44">bs</lang>
      <lang percentage="99">ca</lang>
      <lang percentage="43">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="37">crh</lang>
      <lang percentage="98">cs</lang>
      <lang percentage="99">da</lang>
      <lang percentage="99">de</lang>
      <lang percentage="44">el</lang>
      <lang percentage="39">en_GB</lang>
      <lang percentage="40">eo</lang>
      <lang percentage="99">es</lang>
      <lang percentage="40">et</lang>
      <lang percentage="99">eu</lang>
      <lang percentage="30">fa</lang>
      <lang percentage="84">fi</lang>
      <lang percentage="98">fr</lang>
      <lang percentage="64">gd</lang>
      <lang percentage="76">gl</lang>
      <lang percentage="40">gu</lang>
      <lang percentage="70">he</lang>
      <lang percentage="39">hi</lang>
      <lang percentage="99">hr</lang>
      <lang percentage="94">hu</lang>
      <lang percentage="99">id</lang>
      <lang percentage="39">ie</lang>
      <lang percentage="74">is</lang>
      <lang percentage="99">it</lang>
      <lang percentage="98">ja</lang>
      <lang percentage="45">ka</lang>
      <lang percentage="71">kk</lang>
      <lang percentage="43">km</lang>
      <lang percentage="28">kn</lang>
      <lang percentage="42">ko</lang>
      <lang percentage="99">lt</lang>
      <lang percentage="90">lv</lang>
      <lang percentage="29">mk</lang>
      <lang percentage="40">ml</lang>
      <lang percentage="31">mr</lang>
      <lang percentage="29">ms</lang>
      <lang percentage="82">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="30">nn</lang>
      <lang percentage="79">oc</lang>
      <lang percentage="28">or</lang>
      <lang percentage="69">pa</lang>
      <lang percentage="99">pl</lang>
      <lang percentage="99">pt</lang>
      <lang percentage="97">pt_BR</lang>
      <lang percentage="37">ro</lang>
      <lang percentage="99">ru</lang>
      <lang percentage="81">sk</lang>
      <lang percentage="84">sl</lang>
      <lang percentage="99">sr</lang>
      <lang percentage="78">sr@latin</lang>
      <lang percentage="99">sv</lang>
      <lang percentage="32">ta</lang>
      <lang percentage="34">te</lang>
      <lang percentage="25">tg</lang>
      <lang percentage="31">th</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="39">ug</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="44">vi</lang>
      <lang percentage="99">zh_CN</lang>
      <lang percentage="44">zh_HK</lang>
      <lang percentage="96">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.freedesktop.GnomeAbrt</id>
    <pkgname>gnome-abrt</pkgname>
    <translation type="gettext">gnome-abrt</translation>
    <name>Problem Reporting</name>
    <name xml:lang="af">Probleemrapportering</name>
    <name xml:lang="ar">التبليغ عن الأخطاء</name>
    <name xml:lang="bn">প্রতিবেদন প্রদানে ত্রুটি</name>
    <name xml:lang="bs">Izvještavanje o problemu</name>
    <name xml:lang="ca">Presentació d'informes del problema</name>
    <name xml:lang="cs">Hlášení problémů</name>
    <name xml:lang="da">Problemrapportering</name>
    <name xml:lang="de">Problemberichterstattung</name>
    <name xml:lang="es">Informe de problemas</name>
    <name xml:lang="fa">گزارش دادن مشکل</name>
    <name xml:lang="fi">Vikailmoitin</name>
    <name xml:lang="fr">Signalement de problèmes</name>
    <name xml:lang="fur">Segnalazion erôrs</name>
    <name xml:lang="he">דיווח על בעיות</name>
    <name xml:lang="hi">समस्या रिपोर्टिंग</name>
    <name xml:lang="hu">Hibajelentés</name>
    <name xml:lang="id">Pelaporan Masalah</name>
    <name xml:lang="it">Segnalazione errori</name>
    <name xml:lang="ja">問題の報告</name>
    <name xml:lang="ka">პრობლემის გადაგზავნა</name>
    <name xml:lang="kk">Мәселелерді хабарлау</name>
    <name xml:lang="km">_ការរាយការណ៍បញ្ហា</name>
    <name xml:lang="ko">문제 보고</name>
    <name xml:lang="mr">कळवताना अडचण</name>
    <name xml:lang="nb">Problemrapportering</name>
    <name xml:lang="nl">Probleemrapportage</name>
    <name xml:lang="nn">Problemrapportering</name>
    <name xml:lang="pa">ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ</name>
    <name xml:lang="pl">Zgłaszanie problemów</name>
    <name xml:lang="pt">Comunicação de Problemas</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Relato de Problemas</name>
    <name xml:lang="ru">Создание отчетов об ошибках</name>
    <name xml:lang="sk">Nahlásenie problému</name>
    <name xml:lang="sq">Raportimi i Problemeve</name>
    <name xml:lang="sr">Пријављивање проблема</name>
    <name xml:lang="sv">Problemrapportering</name>
    <name xml:lang="tr">Sorun Bildirme</name>
    <name xml:lang="uk">Звітування щодо проблем</name>
    <name xml:lang="zh_CN">问题报告</name>
    <name xml:lang="zh_TW">問題回報</name>
    <summary>View and report application crashes</summary>
    <summary xml:lang="af">Bekyk en rapporteer as toepassings omval</summary>
    <summary xml:lang="ar">عرض وتبليغ عن إنهيار التطبيق</summary>
    <summary xml:lang="as">এপ্লিকেচন স্খলনসমূহ চাওক আৰু সংবাদন কৰক</summary>
    <summary xml:lang="bg">Преглед и докладване сривовете на приложение</summary>
    <summary xml:lang="bn">অ্যাপ্লিকেশন ক্র্যাশগুলি দেখুন এবং প্রতিবেদন করুন</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">অ্যাপ্লিকেশনের বিপর্যয় সংক্রান্ত তথ্য নিরীক্ষণ ও দায়ের করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Pregledati i prijaviti rušenje aplikacija</summary>
    <summary xml:lang="ca">Visualitzeu i informeu les panes de les aplicacions</summary>
    <summary xml:lang="cs">Prohlédněte si a nahlaste chyby aplikací</summary>
    <summary xml:lang="da">Vis og rapportér programnedbrud</summary>
    <summary xml:lang="de">Applikationsabstürze ansehen und berichten</summary>
    <summary xml:lang="el">Προβολή και αναφορά κατάρρευσης εφαρμογών</summary>
    <summary xml:lang="es">Vista e informe de cuelgues de aplicaciones</summary>
    <summary xml:lang="fa">دیدن و گزارش کرش های برنامه</summary>
    <summary xml:lang="fi">Katsele ja raportoi ohjelmien kaatumisia</summary>
    <summary xml:lang="fr">Visualiser et signaler les incidents de l’application</summary>
    <summary xml:lang="fur">Visualize e segnale i colàs des aplicazions</summary>
    <summary xml:lang="gu">કાર્યક્રમ તૂટવાનું દર્શાવો અને અહેવાલ કરો</summary>
    <summary xml:lang="he">דיווח על קריסת יישומים וצפייה בהם</summary>
    <summary xml:lang="hi">अनुप्रयोग क्रैश को देखें और रिपोर्ट करें</summary>
    <summary xml:lang="hu">Alkalmazás összeomlások megtekintése és jelentése</summary>
    <summary xml:lang="id">Lihat dan laporkan kerusakan aplikasi</summary>
    <summary xml:lang="it">Visualizza e segnala i crash dell'applicazione</summary>
    <summary xml:lang="ja">アプリケーションクラッシュの表示とレポート</summary>
    <summary xml:lang="ka">აპლიკაციების ავარიული დასრულების ნახვა და გადაგზავნა</summary>
    <summary xml:lang="km">បង្ហាញ និងរាយការណ៍អំពីការមិនដំណើរការរបស់កម្មវិធី</summary>
    <summary xml:lang="kn">ಅನ್ವಯದ ಕುಸಿತವನ್ನು ನೋಡಿ ಹಾಗು ವರದಿ ಮಾಡಿ</summary>
    <summary xml:lang="ko">응용프로그램 충돌을 확인 및 보고합니다</summary>
    <summary xml:lang="ml">പ്രയോഗത്തിന്റെ തകരാറുകള്‍ രേഖപ്പെടുത്തുക</summary>
    <summary xml:lang="mr">ऍप्लिकेशन क्रॅश पहा व कळवा</summary>
    <summary xml:lang="nb">Vis og rapporter programkrasj</summary>
    <summary xml:lang="nl">Bekijk en rapporteer crashes van toepassingen</summary>
    <summary xml:lang="nn">Syn og rapporter programkræsj</summary>
    <summary xml:lang="or">ପ୍ରୟୋଗ ନଷ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ ଏବଂ ଖବର କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਰੈਸ਼ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Wyświetlanie i zgłaszanie awarii aplikacji</summary>
    <summary xml:lang="pt">Ver e reportar falhas da aplicação</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Visualizar e relatar travamentos de aplicativos</summary>
    <summary xml:lang="ru">Просмотреть сбои приложения и создать отчет</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zobrazenie a nahlasovanie pádov aplikácií</summary>
    <summary xml:lang="sq">Shiko dhe raporto dështime të aplikacioneve</summary>
    <summary xml:lang="sr">Види и пријави програмски пад</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Vidi i prijavi programski pad</summary>
    <summary xml:lang="sv">Visa och rapportera programkrascher</summary>
    <summary xml:lang="ta">பயன்பாட்டு கிரஷ்களை பார்த்து அறிக்கையிடவும்</summary>
    <summary xml:lang="te">అనువర్తనము క్రాషెస్‌ను దర్శించుము మరియు నివేదించుము</summary>
    <summary xml:lang="tr">Uygulama çökmelerini görüntüle ve bildir</summary>
    <summary xml:lang="uk">Перегляд і звітування щодо аварійних завершень програм</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">查看并报告应用程序崩溃</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">檢視與回報應用程式錯誤</summary>
    <description><p>Collection of software tools designed for collecting, analyzing and reporting of software issues.</p><p>Its main purpose is to ease the process of reporting an issue and finding a solution.</p></description>
    <description xml:lang="af"><p>Versameling van sagtewarehulpmiddels vir die versamel, analise en rapportering van sagtewareprobleme.</p><p>Die hoofdoel is om dit makliker te maak om ’n probleem te rapporteer en ’n oplossing te vind.</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>مجموعة أدوات برمجية مصممة لجمع وتحليل وتبليغ علل البرمجيات.</p><p>هدفها الرئيس تسهيل عملية تبليغ العلة وإيجاد حل لها.</p></description>
    <description xml:lang="as"><p>চফ্টৱেৰৰ সমস্যাবোৰ সংগ্ৰহ, বিশ্লেষণ আৰু সংবাদন কৰিবলৈ চফ্টৱেৰ সঁজুলিসমূহৰ সংগ্ৰহ।</p><p>ইয়াৰ মূখ্য উদেশ্য হল এটা সমস্যা সংবাদনৰ প্ৰক্ৰিয়া সহজ কৰা আৰু এটা সমাধান বিচৰা।</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Колекция от програмни инструменти за събиране, анализиране и докладване на проблеми в софтуера.</p><p>Основно предназначение е улесняването на процеса по докладване на проблеми и търсене на решение.</p></description>
    <description xml:lang="bn_IN"><p>সফ্টওয়্যার জনিত সমস্যা সংগ্রহ, বিশ্লেষণ এবং প্রতিবেদন করার জন্য পরিকল্পিত সফ্টওয়্যার সরঞ্জামের সংগ্রহ।</p></description>
    <description xml:lang="bs"><p>Kolekcija programskih alata dizajniranih za prikupljanje, analizu i izvještavanje o programskim problemima.</p><p>Osnovna namjena je da olakša proces izvještavanja o problemima i pronalazak rješenja.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>Una col·lecció d'eines de programari dissenyades per a recollir, analitzar i presentar els informes de les incidències amb el programari.</p><p>El seu propòsit principal és facilitar el procés de presentació d'informes d'una incidència i trobar-hi una solució.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>Skupina softwarových nástrojů pro sbírání, analyzování a hlášení problémů se softwarem.</p><p>Hlavním úkolem je zjednodušit proces hlášení problémů a hledání řešení.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Samling af softwareværktøjer som er designet til at indsamle, analysere og rapportere softwareproblemer.</p><p>Dets primære formål er at gøre det let at rapportere et problem og finde en løsning.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Sammlung von Software-Tools konzipiert zur Erfassung, Analyse und Berichterstattung von Software-Problemen.</p><p>Der Hauptzweck ist, den Prozess der Problemberichterstattung sowie Lösungsfindung zu vereinfachen.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>Collection of software tools designed for collecting, analysing and reporting of software issues.</p><p>Its main purpose is to ease the process of reporting an issue and finding a solution.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Colección de herramientas de software diseñadas para recopilar, analizar e informar de problemas de software.</p><p>Su propósito principal es facilitar el informe de errores y la búsqueda de una solución.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>مجموعه ای از ابزار های نرم افزار که برای جمع آوری, آنالیز و گزارش مشکلات نرم افزاری.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Kokoelma ohjelmistotyökaluja ohjelmisto-ongelmien keräämistä, analysointia ja ilmoitamista varten.</p><p>Sen päätarkoitus on helpottaa ongelmista ilmoittamista ja ratkaisun löytämistä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Ensemble d’outils logiciels conçus pour collecter, analyser et rapporter les problèmes de logiciel.</p><p>Son but principal est de faciliter les processus de rapport de problèmes et de découverte d’une solution.</p></description>
    <description xml:lang="fur"><p>Colezion di struments software progjetât par colezionâ, analizâ e segnalâ i problemis dai software.</p><p>La sô finalitât e je che di rindi plui facil il procès di segnalazion di un probleme e cjatâ la soluzion.</p></description>
    <description xml:lang="gu"><p>સંગ્રહ કરવા માટે રચાયેલ સોફ્ટવેર સાધનો સગ્રહ. સોફ્ટવેર સમસ્યાઓનુ અહેવાલીકરણ અને પૃથ્થકરણ કરી રહ્યા છે.</p><p>ઉકેલને શોધવાનો અને મુદ્દાનો અહેવાલ કરવાની પ્રક્રિયાને સરળ બનાવવાનો તેનો મુખ્ય હેતુ છે.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>אוסף כלי תכנה עבור איסוף, ניתוח ודיווח של בעיות תכנה.</p><p>מטרתו העיקרית היא הקלה בתהליך הדיווח על בעיה ומציאת פתרון.</p></description>
    <description xml:lang="hi"><p>सॉफ़्टवेयर मुद्दे के संग्रहण, विश्लेषण और रिपोर्टिंग के लिए सॉफ़्टवेयर औज़ार का संग्रह.</p><p>इसका मुख्य उद्देश्य किसी समस्या की रिपोर्ट करने और समाधान खोजने की प्रक्रिया को आसान बनाना है।</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Szoftvereszköz-gyűjtemény szoftverhibák gyűjtéséhez, elemzéséhez és jelentéséhez.</p><p>A fő célja a hibabejelentés folyamatának, és a megoldás megtalálásának megkönnyítése.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Kumpulan perkakas perangkat lunak yang dirancang untuk mengumpulkan, menganalisis, dan melaporkan masalah-masalah perangkat lunak.</p><p>Tujuan utamanya adalah untuk memudahkan proses melaporkan masalah dan menemukan suatu solusi.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Insieme di strumenti per la raccolta, analisi e segnalazione di problematiche software.</p><p>Lo scopo principale è quello di facilitare il processo di notifica di un problema e di identificazione di una soluzione.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>ソフトウェア関連の問題の収集、分析、報告を目的として設計されたソフトウェアツールの集合です。</p><p>主な目的は、問題の報告および解決策の発見を容易にすることです。</p></description>
    <description xml:lang="ka"><p>პროგრამული უზრუნველყოფის ინსტრუმენტების კოლექცია, რომელიც შექმნილია პროგრამული უზრუნველყოფის შესახებ ინფორმაციის შეგროვების, ანალიზისა და ანგარიშებისთვის.</p><p>მისი მთავარი მიზანია პრობლემის მოხსენების გაგზავნის პროცესის შემსუბუქება და გადაწყვეტის პოვნის გაადვილება.</p></description>
    <description xml:lang="km"><p>ការប្រមូលឧបករណ៍បង្ដើតកម្មវីធីសម្រាប់ការប្រមូល, ការវិភាគ និងរាយការណ៍អំពីបញ្ហារបស់កម្មវីធី ។</p><p>គោលបំណងសំខាន់ក្នុងការលុបដំណើរការ នៃការរាយការណ៍បញ្ហា និង ស្វែងរកដំណោះស្រាយ ។</p></description>
    <description xml:lang="kn"><p>ತಂತ್ರಾಂಶದ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು, ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲು ಮತ್ತು ವರದಿ ಮಾಡಲು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ ತಂತ್ರಾಂಶದ ಸಲಕರಣೆಗಳ ಸಂಗ್ರಹ.</p><p>ಇದರ ಮುಖ್ಯ ಉದ್ಧೇಶವು ಒಂದು ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡುವುದು ಮತ್ತು ಒಂದು ಪರಿಹಾರವನ್ನು ಹುಡುಕುವುದಾಗಿರುತ್ತದೆ.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>소프트웨어 문제 수집, 분석, 보고를 위해 고안된 소프트웨어 도구 모음입니다.</p><p>이 주요 목적은 문제와 해결책을 찾는 보고 과정을 쉽게 합니다.</p></description>
    <description xml:lang="ml"><p>സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രശ്നങ്ങള്‍ ശേഖരിയ്ക്കുന്നതിനും നിരീക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനും രേഖപ്പെടുത്തുന്നതിനുമുള്ള സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രയോഗങ്ങളുടെ ശേഖരം.</p></description>
    <description xml:lang="mr"><p>बुद्धीभाग(सॉफ्टवेअर) अडचणींना गोळा करणे, विश्लेषीत करणे आणि सादर करण्यासाठी बुद्धीभाग(सॉफ्टवेअर) साधनांचा संग्रह.</p><p>त्याचे मुख्य उद्देश अडचण सादर करण्याची प्रक्रिया सोपी करणे आणि पर्याय शोधणे आहे.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Programvareverktøysamling designet for å samle inn, analysere og rapportere om programvareproblemer.</p><p>Hovedformålet er å lette prosessen med å rapportere et problem og finne en løsning.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Verzameling van softwaregereedschappen ontworpen voor het verzamelen, analyseren en rapporteren van softwareproblemen.</p><p>Het hoofddoel is het vereenvoudigen van het proces voor het rapporteren van een probleem en het vinden van een oplossing.</p></description>
    <description xml:lang="nn"><p>Samling av programvareverktøy laga for å samle inn, analysere og rapportere programvarefeil</p><p>Hovudformålet er å forenkle prosessen med å rapportere ein feil og finne løysning(er).</p></description>
    <description xml:lang="or"><p>ସଫ୍ଟୱେର ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକର ସଂଗ୍ରହା, ବିଶ୍ଳେଷଣ ଏବଂ ଖବର କରିବା ପାଇଁ ସଫ୍ଟୱେର ସାଧନଗୁଡ଼ିକର ସଂଗ୍ରହକୁ ରଚାଯାଇଥାଏ।</p></description>
    <description xml:lang="pa"><p>ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮਾਮਲਿਆਂ ਦੇ ਸੰਗ੍ਰਿਹ, ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ, ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਬਣਾਏ ਗਏ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸੰਦਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਿਹ।</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Zestaw narzędzi zaprojektowanych do zbierania, analizowania i zgłaszania problemów z oprogramowaniem.</p><p>Jego głównym celem jest ułatwienie procesu zgłaszania problemów i znajdowania rozwiązania.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>Coleção de ferramentas de ''software'' criadas para recolher, analisar e reportar problemas de ''software''.</p><p>O seu objetivo principal é facilitar o processo de reportar um problema e encontrar uma solução.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Coleção de ferramentas de software criadas para colecionar, analizar e reportar problemas de software.</p><p>Seu maior propósito é facilitar o processo de reportar um problema e encontrar uma solução.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Коллекция программ для сбора и анализа информации и создания отчетов об ошибках.</p><p>Ее главная цель заключается в облегчении процесса формирования отчетности и поиска решений.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Zbierka softvérových nástrojov navrhnutých na zbieranie, analyzovanie a nahlasovanie problémov so softvérom.</p><p>Hlavným cieľom je zjednodušenie procesu nahlásenia chyby a nájdenia riešenia.</p></description>
    <description xml:lang="sq"><p>Koleksion mjetesh dhe programesh të dizenjuara për mbledhjen, analizimin dhe raportimin e problemeve të programeve.</p><p>Qëllimi i tij kryesor është të lehtësojë procesin e raportimit të një problemi dhe gjetjes së një zgjidhjeje.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Скуп програмских алата направљених за прикупљање, анализу и пријављивање програмских проблема.</p><p>Његова главна сврха је да олакша поступак пријављивања проблема и проналажења решења.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>En samling av programvaruverktyg gjorda för att samla ihop, analysera och rapportera programvaruärenden.</p><p>Dess huvudsakliga ändamål är att underlätta processen av att rapportera ett fel och att hitta en lösning.</p></description>
    <description xml:lang="ta"><p>மென்பொருளில் ஏற்படும் சிக்கல்கள் தொடர்பான விவரங்களைச் சேகரித்து பகுப்பாய்வு செய்து அறிக்கையிடுவதற்காக வடிவமைக்கப்பட்ட மென்பொருள் கருவிகளின் ஒரு தொகுப்பு.</p></description>
    <description xml:lang="te"><p>సాఫ్టువేర్ సమస్యలను సేకరించుటకు, విశ్లేషించుటకు మరియు నివేదించుటకు సాఫ్టువేర్ సాధనాలు రూపొందించబడెను.</p><p>దీనియొక్క ముఖ్యోద్దేశం ఒక సమస్యను నివేదించే కార్యక్రమాన్ని సులభతరం చేయడం మరియు దానికి ఒక పరిష్కారం కనుగొనడం.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Yazılım sorunlarını toplamak, incelemek ve bildirmek için tasarlanmış yazılım araçları derlemesi.</p><p>Asıl amacı sorunu bildirme ve çözüm bulma sürecini kolaylaştırmaktır.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>Збірка програмного забезпечення для збирання, аналізу та звітування щодо проблем, пов’язаних із програмним забезпеченням.</p><p>Її основним призначенням є полегшення процесу звітування щодо вади і визначення вирішення проблем.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>用来收集、分析和报告软件问题的软件工具集合。</p><p>其主要目的是使报告问题并找到解决方案的过程更为容易。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>用於蒐集、分析與回報軟體問題的軟體工具之集合。</p><p>主要用途是簡化回報問題的程序，並找尋解決方案。</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.freedesktop.GnomeAbrt.png</icon>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.freedesktop.GnomeAbrt.png</icon>
    <categories>
      <category>System</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>abrt</keyword>
      <keyword>bug reporting</keyword>
      <keyword>crash logger</keyword>
      <keyword xml:lang="af">fout</keyword>
      <keyword xml:lang="af">gogga</keyword>
      <keyword xml:lang="af">omval</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تبليغ العلل</keyword>
      <keyword xml:lang="ar">تسجيل الانهيارات</keyword>
      <keyword xml:lang="bs">buba izvještavanja:rušenja dnevnik</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">informar d'errors</keyword>
      <keyword xml:lang="ca">registrador de panes</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">reportování chyb</keyword>
      <keyword xml:lang="cs">zaznamenávač pádů</keyword>
      <keyword xml:lang="da">fejlrapportering</keyword>
      <keyword xml:lang="da">nedbrudslogger</keyword>
      <keyword xml:lang="de"> Fehlerberichterstattung</keyword>
      <keyword xml:lang="de">Absturz-Datenlogger</keyword>
      <keyword xml:lang="es">informe de errores</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">bugi</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">kaatuminen</keyword>
      <keyword xml:lang="fi">ongelma</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">enregistreur d’incidents</keyword>
      <keyword xml:lang="fr">signalement de bugs</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">regjistradôr colàs</keyword>
      <keyword xml:lang="fur">segnalazion erôr</keyword>
      <keyword xml:lang="he">בעיה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">בעיות</keyword>
      <keyword xml:lang="he">דיווח</keyword>
      <keyword xml:lang="he">קריסה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תקלה</keyword>
      <keyword xml:lang="he">תקלות</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> क्रैश लॉगर</keyword>
      <keyword xml:lang="hi"> बग रिपोर्टिंग</keyword>
      <keyword xml:lang="hi">स्वचालित बग रिपोर्टिंग उपकरण</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">hibajelentés</keyword>
      <keyword xml:lang="hu">összeomlásjelentés</keyword>
      <keyword xml:lang="id">pelaporan bug</keyword>
      <keyword xml:lang="it">errore</keyword>
      <keyword xml:lang="it">problema</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">クラッシュログ機能</keyword>
      <keyword xml:lang="ja">バグ報告</keyword>
      <keyword xml:lang="ka">შეცდომებისგადაგზავნა</keyword>
      <keyword xml:lang="ko"> 버그 보고</keyword>
      <keyword xml:lang="ko">충돌 기록기</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">feilrapportering</keyword>
      <keyword xml:lang="nb">krasjlogg</keyword>
      <keyword xml:lang="nl">bug reportage</keyword>
      <keyword xml:lang="nn">feilrapportering</keyword>
      <keyword xml:lang="nn">kræsjloggar</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">awarii</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">bugów</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">problemów</keyword>
      <keyword xml:lang="pl">zgłaszanie błędów</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">comunicação de erros</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">registo de falhas</keyword>
      <keyword xml:lang="pt">reporte de erros</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">registrador de travamento</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">relatório de bug</keyword>
      <keyword xml:lang="pt_BR">relatório de erro</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">абрт</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">журнал</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">оповещение</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">ошибки</keyword>
      <keyword xml:lang="ru">сбой</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">chyba</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">nahlásenie chyby</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">zlyhanie</keyword>
      <keyword xml:lang="sk">záznam o zlyhaní</keyword>
      <keyword xml:lang="sq">dokumentuesi i dështimeve</keyword>
      <keyword xml:lang="sq">raportimi i problemeve</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">beleženje padova</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">prijava bagova</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">prijava grešaka</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">абрт</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">бележење падова</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">пријава багова</keyword>
      <keyword xml:lang="sr">пријава грешака</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">felrapportering</keyword>
      <keyword xml:lang="sv">kraschloggare</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">hata bildirme</keyword>
      <keyword xml:lang="tr">çökme günlüğü kaydedici</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">абрт</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">аварія</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">вади</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">журнал</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">записи аварій</keyword>
      <keyword xml:lang="uk">сповіщення</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">崩潰記錄器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">當機紀錄器</keyword>
      <keyword xml:lang="zh_TW">臭蟲回報</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HighContrast</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0+</project_license>
    <url type="bugtracker">https://github.com/abrt/gnome-abrt/issues</url>
    <url type="homepage">https://github.com/abrt/gnome-abrt</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">http://jfilak.fedorapeople.org/media/gnome-abrt.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1743768000" version="1.5.2"/>
      <release timestamp="1743422400" version="1.5.1"/>
      <release timestamp="1729771200" version="1.5.0"/>
      <release timestamp="1707307200" version="1.4.3"/>
      <release timestamp="1705665600" version="1.4.2"/>
      <release timestamp="1564012800" version="1.2.9"/>
      <release timestamp="1556236800" version="1.2.8"/>
      <release timestamp="1549238400" version="1.2.7"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">org.freedesktop.GnomeAbrt.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="96">af</lang>
      <lang percentage="100">ar</lang>
      <lang percentage="41">as</lang>
      <lang percentage="91">bg</lang>
      <lang percentage="41">bn_IN</lang>
      <lang percentage="100">bs</lang>
      <lang percentage="87">ca</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="100">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="48">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="100">fur</lang>
      <lang percentage="42">gu</lang>
      <lang percentage="100">he</lang>
      <lang percentage="100">hi</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="100">ka</lang>
      <lang percentage="58">km</lang>
      <lang percentage="42">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="41">ml</lang>
      <lang percentage="87">mr</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="41">or</lang>
      <lang percentage="92">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="25">si</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="96">sq</lang>
      <lang percentage="96">sr</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="41">ta</lang>
      <lang percentage="42">te</lang>
      <lang percentage="100">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.mageia.dnfdragora.desktop</id>
    <pkgname>dnfdragora</pkgname>
    <name>dnfdragora</name>
    <name xml:lang="tr">DnfDragora</name>
    <summary>A frontend for DNF using libyui UI abstraction library</summary>
    <summary xml:lang="af">’n Grafiese program vir die installasie, verwydering en bywerking van pakkette</summary>
    <summary xml:lang="ar">واجهة رسومية لتثبيت الحزم وإزالتها وتحديثها</summary>
    <summary xml:lang="ast">Un frontal gráficu pa instalar, desaniciar y anovar paquetes</summary>
    <summary xml:lang="bg">Графична среда за инсталиране, премахване и обновяване на пакети</summary>
    <summary xml:lang="br">Un etrefas evit staliañ, distaliañ ha bremanaet pakadoù</summary>
    <summary xml:lang="ca">Una interfície gràfica per a DNF mitjançant la biblioteca d'abstracció d'interfície d'usuari libyui</summary>
    <summary xml:lang="cs">Grafické rozhraní DNF používající abstraktní knihovnu rozhraní libyui</summary>
    <summary xml:lang="cy">Gwyneb graffigol ar gyfer pori pecynnau sydd wedi eu gosod ac sydd ar gael</summary>
    <summary xml:lang="da">En frontend til DNF som bruger libyui brugerflade-abstraktionsbibliotek</summary>
    <summary xml:lang="de">Ein Frontend für DNF, das die UI-Abstraktionsbibliothek libyui verwendet</summary>
    <summary xml:lang="el">Μια εφαρμογή για εγκατάσταση, αφαίρεση και ενημέρωση πακέτων</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">A graphical front end for installing, removing and updating packages</summary>
    <summary xml:lang="eo">Grafika fasado por instali, forigi kaj ĝisdatigi pakaĵojn</summary>
    <summary xml:lang="es">Un asistente gráfico para DNF que usa la librería libyui UI abstraction</summary>
    <summary xml:lang="et">DNF kasutajaliides libyui teegi alusel</summary>
    <summary xml:lang="eu">Paketeak instalatu, ezabatu eta eguneratzeko bitarteko grafiko bat</summary>
    <summary xml:lang="fi">Käyttöliittymä DNF:lle, joka käyttää libyui UI abstraktion kirjastoa</summary>
    <summary xml:lang="fr">Une interface pour DNF utilisant les bibliothèques d’abstraction graphique libyui</summary>
    <summary xml:lang="gl">Unha interface gráfica para instalar, eliminar e actualizar paquetes</summary>
    <summary xml:lang="he">ממשק גרפי להתקנה, הסרה ועדכון של חבילות</summary>
    <summary xml:lang="hi">पैकेज इंस्टॉल करने, हटाने व अपडेट करने हेतु एक चित्रात्मक माध्यम</summary>
    <summary xml:lang="hu">Felület a DNF-hez, libyui könyvtár felhasználásával</summary>
    <summary xml:lang="id">Frontend untuk DNF menggunakan perpustakaan abstraksi UI libyui</summary>
    <summary xml:lang="ie">Un interfacie grafic por installar, remover e actualisar paccages</summary>
    <summary xml:lang="is">Grafískt viðmót til að setja inn, fjarlægja og uppfæra hugbúnað</summary>
    <summary xml:lang="it">Un front-end a DNF che utilizza la libreria libyui per l'astrazione della UI</summary>
    <summary xml:lang="ja">libyui UI 抽象化ライブラリを用いた DNF フロント エンド</summary>
    <summary xml:lang="ko">패키지 설치, 제거 및 업데이트를 위한 그래픽 프런트 엔드</summary>
    <summary xml:lang="ky">Пакеттерди орнотуу, өчүрүү жана жаңылоо графикалык интерфейси</summary>
    <summary xml:lang="lt">Grafinės naudotojo sąsaja, skirta diegti, šalinti ir atnaujinti paketus</summary>
    <summary xml:lang="mk">Графички интерфејс за инсталирање, отстранување и ажурирање на пакети</summary>
    <summary xml:lang="ms">Antara depan bergrafik untuk memasang, membuang dan mengemaskini pakej</summary>
    <summary xml:lang="nb">En frontend for DNF som bruker libyui UI abstraksjonsbibliotek.</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een frontend voor DNF met behulp van de libyui UI-abstractiebibliotheek</summary>
    <summary xml:lang="nn">Eit grafisk brukargrensesnitt for installering, fjerning og oppdatering av programpakkar.</summary>
    <summary xml:lang="pl">Nakładka na DNF wykorzystująca bibliotekę abstrakcyjną libyui UI</summary>
    <summary xml:lang="pt">Uma interface para DNF utilizando a biblioteca libyui UI abstraction</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Uma interface para DNF usando a biblioteca de abstração de interface libyui</summary>
    <summary xml:lang="ro">O interfață grafică pentru instalarea, înlăturarea și actualizarea pachetelor</summary>
    <summary xml:lang="ru">Оболочка к DNF, созданная с использованием библиотеки абстрагирования от интерфейса libyui</summary>
    <summary xml:lang="sk">Grafické rozhranie DNF používa abstraktnú knižnicu libyui</summary>
    <summary xml:lang="sl">Začelje DNF uporablja knjižnico libyui  za upodabljanje uporabniškega vmesnika</summary>
    <summary xml:lang="sq">Një frontend për DNF duke përdorur librarinë abstrakte libyui UI</summary>
    <summary xml:lang="sr">Фронтенд за DNF који користи libyui UI апстрактну библиотеку</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ett grafiskt gränssnitt för installation, borttagning och uppdatering av paket</summary>
    <summary xml:lang="tr">DNF için libyui UI  soyutlama kütüphanesi kullanılarak oluşturulmuş bir ön yüz</summary>
    <summary xml:lang="uk">Оболонка до DNF, створена з використання бібліотеки абстрагування від інтерфейсу користувача libyui</summary>
    <summary xml:lang="wa">Ene eterface grafike po-z astaler, oister et mete a djoû les pacaedjes</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">使用 libyui 界面抽象库的 DNF 前端</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">使用 libyui 介面抽象庫的 DNF 後端</summary>
    <description><p>dnfdragora is a DNF frontend, inspired by rpmdragora from Mageia (originally rpmdrake).</p><p>dnfdragora is written in Python 3 and uses libYui, the widget abstraction library written by SUSE, so that it can be run using Qt 5, GTK+ 3, or ncurses interfaces. It provides a frontend for the DNF package manager that can be used in any kind of system environment.</p></description>
    <description xml:lang="ca"><p>dnfdragora és una interfície gràfica de DNF, que està inspirada amb rpmdragora de Mageia (rpmdrake originàriament).</p><p>dnfdragora està escrit amb Python 3 i utilitza libYui, la biblioteca d'abstracció d'estris escrita per SUSE, de manera que es pugui executar utilitzant les interfícies Qt 5, GTK+ 3 o ncurses. Proporciona una interfície gràfica per al gestor de paquets DNF que es pot utilitzar en qualsevol tipus entorn de sistema.</p></description>
    <description xml:lang="cs"><p>dnfdragora je grafická nadstavba DNF, inspirována rpmdragora z distribuce Mageia (původně rpmdrake).</p><p>dnfdragora je napsána v Python 3 a používá libYui, abstraktní knihovnu pro doplňky napsanou SUSE. Takže může být provozována pod Qt 5, GTK+ 3, nebo ncurses rozhraními. Přináší grafické rozhraní pro správce balíčků DNF, který může být použit v jakémkoliv systémovém prostředí.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>dnfdragora er en DNF-frontend, inspireret af rpmdragora fra Mageia (oprindeligt rpmdrake).</p><p>dnfdragora er skrevet i Python 3 og bruger libYui, widget-abstraktionsbiblioteket som er skrevet af SUSE, så det kan køres med Qt 5-, GTK+ 3- eller ncurses-brugerflader. Den leverer en frontenhed til DNF-pakkehåndteringen som kan bruges i alle slags systemmiljøer.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>dnfdragora ist ein DNF-Frontend, inspiriert durch rpmdragora von Mageia (original rpmdrake).</p><p>dnfdragora ist in Python 3 geschrieben und verwendet libYui, die von SUSE geschriebene Widget-Abstraktionsbibliothek, wodurch es mit Qt5, GTK+3 oder ncurses Schnittstellen ausgeführt werden kann. Es bietet ein Frontend für die DNF Paketverwaltung, welches für jede Systemumgebung verwendet werden kann.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>dnfdragora es un asistente gráfico para DNF, inspirado en rpmdragora de Mageia (originalmente rpmdrake).</p><p>dnfdragora está escrito en Python 3 y usa libYui, una librería desarrollada por SUSE, así que se puede ejecutar usando Qt 5, GTK+ 3, o ncurses. Provee de un asistente gráfico para el gestor de paquetes DNF que se puede usar en cualquier tipo de entorno de sistema.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>dnfdragora on DNF kasutajaliides, mille loomist inspireeris Mageia rpmdragora (algselt rpmdrake).</p><p>dnfdragora on kirjutatud Python 3 keeles ja see kasutab SUSE loodud vidinate abstraheerimise teeki libYui, mis tähendab, et see võib töötada Qt 5, GTK+ 3 või ncurses'i liidesega. See tekitab DNF paketihaldurile liidese, mida on võimalik tarvitada kõikvõimalikes töökeskkondades.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>dnfdragora on DNF-käyttöliittymä, joka on saanut vaikutteita Mageian rpmdragorasta (alun perin rpmdrake).</p><p>dnfdragora on kirjoitettu Python 3:lla ja käyttää libYuita, SUSE:n kirjoittama kirjasto, jotta sitä voidaan käyttää liittymillä Qt 5, GTK+ 3 tai ncurses. Tarjoaa käyttöliittymän DNF-paketinhallintaan, jota voidaan käyttää missä tahansa järjestelmässä.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>dnfadragora est une interface graphique à DNF, inspirée par rpmdragora de Mageia (et à l'origine par rpmdrake)</p><p>dnfdragora est écrit en Python 3 et utilise libYui, une bibliothèque d'abstraction d'objet graphique écrite par Suse, qui permet une interface en utilisant Qt 5, GTK+3 ou ncurses. Cette interface graphique au  gestionnaire de logiciels DNF peut être utilisée dans tout type d'environnement système.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>A dnfdragora egy, az rpmdragora (korábban rpmdrake) Mageia program által inspirált DNF felület</p><p>A dnfdragora Python 3 nyelven íródott, és a SUSE által írt libYui felületi absztrakciós könyvtárat használja, így a Qt 5, GTK+ 3 vagy ncurses felületekkel is futtatható. A DNF csomagkezelőhöz egy olyan felületet biztosít, amely bármilyen rendszerkörnyezetben használható.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>dnfdragora adalah frontend DNF, terinspirasi oleh rpmdragora dari Mageia (awalnya rpmdrake).</p><p>dnfdragora ditulis dalam Python 3 dan menggunakan libYui, perpustakaan abstraksi widget yang ditulis oleh SUSE, sehingga dapat dijalankan menggunakan Qt 5, GTK + 3, atau antarmuka ncurses. Ini memberikan antarmuka untuk manajer paket DNF yang dapat digunakan dalam segala jenis lingkungan sistem.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>dnfdragora è un front-end a DNF ispirato ad rpmdragora da Mageia (in origine rpmdrake).</p><p>dnfdragora è scritto in Python 3 ed usa libYui, la libreria che astrae i widget scritta da SUSE in modo tale che possa essere eseguito usando le interfacce grafiche Qt 5, Gtk+ 3 o ncurses. Fornisce un front-end al gestore dei pacchetti DNF che può essere utilizzato in ogni tipo di ambiente di sistema.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>dnfdragora は DNF のフロント エンドで、Mageia の rpmdragora (元をたどれば rpmdrake) から発想を得たものです。</p><p>dnfdragora は Python 3 で書かれており、SUSE によって書かれたウィジェット抽象化ライブラリ libYui を使用しています。そのため、これは Qt 5, GTK+ 3, ncurses のいずれかのインターフェースを用いて動作可能です。これはどのような種類のシステム環境においても使用可能な DNF パッケージ マネージャのフロント エンドを提供します。</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>dnfdragora er en DNF frontend, inspirert av Mageia (originalt rpmdrake).</p><p>dnfdragora er skrevet i Python 3 og bruker libYui, et widget abstraksjonsbibliotek skrevet av SUSE, slik at det kan kjøres under Qt 5, GTK+ 3, eller ncurses grensesnitt. Det tilbyr en frontend for DNF pakkehåndtereren som kan benyttes i ethvert system miljø.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>dnfdragora is een DNF-frontend, geïnspireerd door rpmdragora van Mageia (oorspronkelijk rpmdrake).</p><p>dnfdragora is geschreven in Python 3 en gebruikt libYui, de widget abstraction library geschreven door SUSE, zodat het kan worden uitgevoerd met behulp van Qt 5, GTK+ 3 of ncurses interfaces. Het biedt een frontend voor de DNF-pakketbeheerder die in elke systeemomgeving kan worden gebruikt.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>dnfdragora jest nakładką na DNF, zainspirowana rpmdragora z Mageia (pierwotnie rpmdrake).</p><p>dnfdragora jest napisana w Python 3 i używa libYui, bibliotekę abstrakcyjną elementów sterowania napisaną przez SUSE, tak aby mogła być uruchamiana  przy użyciu interfejsów Qt 5, GTK+ 3, lub ncurses. Zapewnia nakładkę dla zarządzania pakietami DNF, którą można używać w dowolnym środowisku.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>dnfdragora é uma interface para DNF, baseada na aplicação rpmdragora de Mageia (inicialmente rpmdrake).</p><p>dnfdragora é desenvolvida em Python 3 e utiliza libYui, a biblioteca de abstração desenvolvida pela organização SUSE, para que possa ser executada em interfaces Qt 5, GTK+ 3 e ncurses. Disponibiliza uma interface para o gestor de pacotes DNF que pode ser utilizada em qualquer sistema de desenvolvimento.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>dnfdragora é uma interface para DNF, inspirada no rpmdragora do Mageia (originalmente rpmdrake).</p><p>dnfdragora é escrito em Python 3 e utiliza libYui, a biblioteca de abstração de widgets desenvolvida pela SUSE, permitindo que seja executado com interfaces Qt 5, GTK+ 3 ou ncurses. Ele fornece uma interface para o gerenciador de pacotes DNF que pode ser usada em qualquer tipo de ambiente de sistema.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>dnfdragora - оболочка DNF, вдохновением для создания которой стала rpmdragora из Mageia (изначально rpmdrake).</p><p>dnfdragora написана на языке программирования Python 3, для чего использована libYui, библиотека абстрагирования от виджетов, написанная SUSE. Таким образом, программа может работать с использованием интерфейсов Qt 5, GTK+ 3 или ncurses. Она обеспечивает работу оболочки программы управления пакетами DNF, которой можно воспользоваться в любом типе системной среды.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>dnfdragora je rozhranie DNF, inšpirované rpmdragorou od Mageia (pôvodne RPMdrake).</p><p>dnfdragora je napísaná v  Python 3 a používa libYui  knižnicu napísanú spoločnosťou SUSE, aby mohla byť spustená pomocou rozhrania Qt 5, GTK + 3 alebo ncurses. Poskytuje rozhranie pre správcu balíkov DNF, ktoré je možné použiť v akomkoľvek prostredí systému.</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>dnfdragora je začelje za DNF, navdahnjen z rpmdragora od Mageje (v originalu rpmdrake).</p><p>dnfdragora je napisan v jeziku Python 3 in uporablja libYui, gradnik za upodabljanje uporabniškega vmesnika, ki ga je napisal SUSE. Zato lahko teče v vmesnikih Qt 5, GTK+ 3 ali ncurses. Ponuja začelje za upravljalnik paketov DNF, ki ga je možno uporabiti v raznovrstnih sistemskih okoljih.</p></description>
    <description xml:lang="sq"><p>dnfdragora është një DNF frontend, frymëzuar nga rpmdragora nga Mageia (prejardhje rpmdrake).</p><p>dnfdragora është shkruar në Python 3 dhe përdor libYui, libraria abstrakte e shkruar nga SUSE, në mënyrë që mund të përdoret Qt 5, GTK+ 3, ose ndërfaqja ncurses. Ai siguron një frontend për administrimin e paketave DNF qç mund të përdoret në çdo lloj mjedisi të sistemit.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>dnfdragora je DNF фронтенд, инспирисан Mageia rpmdragora (оригнално rmpdrake)</p><p>dnfdragora је написана у Пајтону3 и користи libYui, библиотеку написану за SUSE, тако се може покретати коришћењем Qt5, GTK+ 3, или ncurses интерфејсима. Омогућава фронтенд за DNF менаџер паекта који се може користити на било којој врсти системског окружења.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>dnfdragora, Mageia' nın rpmdragora (aslında rpmdrake) aracından esinlenilmiş bir DNF ön yüzüdür.</p><p>dnfdragora, Python 3 ile yazılmıştır. SUSE tarafından yazılan libYui soyutlama kütüphanesini kullanır. Böylece QT 5, GTK+3 veya ncurses arayüzleri kullanılarak çalıştırılabilir. Her türlü sistem çevresinde kullanılabilen DNF paket yöneticisine bir ön yüz sağlar.</p></description>
    <description xml:lang="uk"><p>dnfdragora — оболонка DNF, натхненням для створення якої стала rpmdragora з Mageia (початково rpmdrake).</p><p>dnfdragora написано мовою програмування Python 3, для чого використано libYui, бібліотеку абстрагування від віджетів, написану SUSE. Таким чином, програма може працювати з використанням інтерфейсів Qt 5, GTK+ 3 або ncurses. Вона забезпечує роботу оболонки програми для керування пакунками DNF, якою можна скористатися у будь-якому типі системного середовища.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>dnfdragora 是参考 Mageia rpmdragora（前身为 rpmdrake）开发的 DNF 前端。</p><p>dnfdragora 使用 Python 3 编写，并使用了来自 SUSE 的 libYui 抽象库以便兼容 Qt5、GTK+ 3 或 ncurses 接口。它为 DNF 软件包管理器提供了图形化前端，以便在多种系统环境中使用 DNF。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>dnfdragora 是 DNF 後端，啟發於 Mageia 的 rpmdragora（原始為 rpmdrake）。</p><p>dnfdragora 編寫於 Python 3 且使用了 libYui，SUSE 編寫的小程式抽象庫，所以它可以使用 Qt 5、GTK+ 3 或 ncurses 介面上執行。它提供了 DNF 軟體套件管理器的後端，使它可以使用在任何類型的桌面環境。</p></description>
    <icon type="cached" height="64" width="64">org.mageia.dnfdragora.png</icon>
    <icon type="cached" height="128" width="128">org.mageia.dnfdragora.png</icon>
    <categories>
      <category>PackageManager</category>
      <category>Settings</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-3.0</project_license>
    <url type="homepage">https://github.com/manatools/dnfdragora</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source" height="862" width="1706">https://raw.githubusercontent.com/manatools/dnfdragora/master/screenshots/dnfdragora-qt.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1745236800" version="2.99.0^git20250421.1.2f707ee"/>
      <release timestamp="1745150400" version="2.99.0^git20250419.1.db076d9"/>
      <release timestamp="1735473600" version="2.99.0"/>
      <release timestamp="1701864000" version="2.1.5"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">org.mageia.dnfdragora.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="57">af</lang>
      <lang percentage="25">ar</lang>
      <lang percentage="32">ast</lang>
      <lang percentage="37">bg</lang>
      <lang percentage="29">br</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="98">cs</lang>
      <lang percentage="32">cy</lang>
      <lang percentage="70">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="48">el</lang>
      <lang percentage="25">eo</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="98">et</lang>
      <lang percentage="57">eu</lang>
      <lang percentage="98">fi</lang>
      <lang percentage="98">fr</lang>
      <lang percentage="35">gl</lang>
      <lang percentage="67">he</lang>
      <lang percentage="44">hr</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="39">id</lang>
      <lang percentage="59">ie</lang>
      <lang percentage="25">is</lang>
      <lang percentage="98">it</lang>
      <lang percentage="98">ja</lang>
      <lang percentage="25">ky</lang>
      <lang percentage="29">lt</lang>
      <lang percentage="100">nb</lang>
      <lang percentage="98">nl</lang>
      <lang percentage="26">nn</lang>
      <lang percentage="98">pl</lang>
      <lang percentage="100">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="39">ro</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="98">sk</lang>
      <lang percentage="89">sl</lang>
      <lang percentage="98">sq</lang>
      <lang percentage="98">sr</lang>
      <lang percentage="86">sv</lang>
      <lang percentage="25">tg</lang>
      <lang percentage="90">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="25">uz</lang>
      <lang percentage="32">wa</lang>
      <lang percentage="98">zh_CN</lang>
      <lang percentage="98">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>org.x.editor.desktop</id>
    <pkgname>xed</pkgname>
    <name>Xed</name>
    <name xml:lang="ab">文字編輯器</name>
    <name xml:lang="af">Teksredigeerder</name>
    <name xml:lang="am">ጽሁፍ ማረሚያ</name>
    <name xml:lang="ar">محرر النص</name>
    <name xml:lang="as">টেক্সট সম্পাদক</name>
    <name xml:lang="ast">Editor de Testu</name>
    <name xml:lang="az">Mətn Editoru</name>
    <name xml:lang="be">Тэкставы рэдактар</name>
    <name xml:lang="be@latin">Tekstavy redaktar</name>
    <name xml:lang="bg">Текстов редактор</name>
    <name xml:lang="bn">টেক্সট সম্পাদক</name>
    <name xml:lang="bn_IN">টেক্সট এডিটার</name>
    <name xml:lang="br">Embanner testennoù</name>
    <name xml:lang="bs">Tekst editor</name>
    <name xml:lang="ca">Editor de text</name>
    <name xml:lang="ca@valencia">Editor de text</name>
    <name xml:lang="cmn">文字編輯器</name>
    <name xml:lang="crh">Metin Muarriri</name>
    <name xml:lang="cs">Textový editor</name>
    <name xml:lang="cy">Golygydd Testun</name>
    <name xml:lang="da">Tekstredigering</name>
    <name xml:lang="de">Textbearbeitung</name>
    <name xml:lang="dz">ཚིག་ཡིག་ཞུན་དགཔ།</name>
    <name xml:lang="el">Επεξεργαστής κειμένου</name>
    <name xml:lang="en@shaw">𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑼</name>
    <name xml:lang="en_AU">Text Editor</name>
    <name xml:lang="en_CA">Text Editor</name>
    <name xml:lang="en_GB">Text Editor</name>
    <name xml:lang="eo">Redaktilo</name>
    <name xml:lang="es">Editor de texto</name>
    <name xml:lang="et">Tekstiredaktor</name>
    <name xml:lang="eu">Testu-editorea</name>
    <name xml:lang="fa">ویرایشگر متن</name>
    <name xml:lang="fi">Tekstimuokkain</name>
    <name xml:lang="fr">Éditeur de texte</name>
    <name xml:lang="fr_CA">Éditeur de texte</name>
    <name xml:lang="ga">Eagarthóir Téacs</name>
    <name xml:lang="gl">Editor de texto</name>
    <name xml:lang="gu">લખાણ સંપાદક</name>
    <name xml:lang="he">עורך מלל</name>
    <name xml:lang="hi">पाठ संपादक</name>
    <name xml:lang="hr">Uređivač teksta</name>
    <name xml:lang="hu">Szövegszerkesztő</name>
    <name xml:lang="hy">Տեքստի խմբագրիչ</name>
    <name xml:lang="ia">Editor de texto</name>
    <name xml:lang="id">Penyunting Teks</name>
    <name xml:lang="ie">Redactor de textus</name>
    <name xml:lang="is">Textaritill</name>
    <name xml:lang="it">Editor di testo</name>
    <name xml:lang="ja">テキストエディタ</name>
    <name xml:lang="ka">ტექსტის რედაქტორი</name>
    <name xml:lang="kab">Amaẓrag n uḍris</name>
    <name xml:lang="kk">Мәтін түзетушісі</name>
    <name xml:lang="kn">ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ</name>
    <name xml:lang="ko">텍스트 편집기</name>
    <name xml:lang="ku">Edîtorê Nivîsê</name>
    <name xml:lang="ky">Текст редактору</name>
    <name xml:lang="la">Editorium Litterae</name>
    <name xml:lang="lt">Tekstų redaktorius</name>
    <name xml:lang="lv">Teksta redaktors</name>
    <name xml:lang="mai">पाठ संपादक</name>
    <name xml:lang="mg">Fanovana lahabolana</name>
    <name xml:lang="mk">Уредувач за текст</name>
    <name xml:lang="ml">എഴുത്തിടം</name>
    <name xml:lang="mn">Текст боловсруулагч</name>
    <name xml:lang="mr">पाठ्य संपादक</name>
    <name xml:lang="ms">Penyunting Teks</name>
    <name xml:lang="nb">Skriveprogram</name>
    <name xml:lang="nds">Textbewarker</name>
    <name xml:lang="ne">पाठ सम्पादक</name>
    <name xml:lang="nl">Tekstbewerker</name>
    <name xml:lang="nn">Tekstredigering</name>
    <name xml:lang="oc">Editor de tèxte</name>
    <name xml:lang="or">ପାଠ୍ଯ ସମ୍ପାଦକ</name>
    <name xml:lang="pa">ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ</name>
    <name xml:lang="pl">Edytor tekstu</name>
    <name xml:lang="ps">ليک سمونګر</name>
    <name xml:lang="pt">Editor de texto</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Editor de texto</name>
    <name xml:lang="ro">Editor de text</name>
    <name xml:lang="ru">Текстовый редактор</name>
    <name xml:lang="rw">Umuhinduzi w'inyandiko</name>
    <name xml:lang="si">පෙළ සකසනය</name>
    <name xml:lang="sk">Textový editor</name>
    <name xml:lang="sl">Urejevalnik besedil</name>
    <name xml:lang="sq">Editues teksti</name>
    <name xml:lang="sr">Уређивач текста</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Uređivač teksta</name>
    <name xml:lang="sv">Textredigerare</name>
    <name xml:lang="ta">உரை திருத்தி</name>
    <name xml:lang="te">పాఠమును సరిచేయునది</name>
    <name xml:lang="th">เครื่องมือแก้ไขข้อความ</name>
    <name xml:lang="tk">Metin Editçi</name>
    <name xml:lang="tr">Metin Düzenleyici</name>
    <name xml:lang="tt">Текст редакторы</name>
    <name xml:lang="uk">Текстовий редактор</name>
    <name xml:lang="ur">متن مدون</name>
    <name xml:lang="uz">Matn muharriri</name>
    <name xml:lang="vi">Bộ soạn thảo văn bản</name>
    <name xml:lang="wa">Aspougneu di tecse</name>
    <name xml:lang="xh">Umhleli wombhalo</name>
    <name xml:lang="zgh">ⴰⵎⵙⵏⴼⵍ ⵏ ⵉⴹⵕⵉⵚⵏ</name>
    <name xml:lang="zh_CN">文本编辑器</name>
    <name xml:lang="zh_HK">文字編輯器</name>
    <name xml:lang="zh_TW">文字編輯器</name>
    <summary>A Text Editor</summary>
    <summary xml:lang="af">Redigeer tekslêers</summary>
    <summary xml:lang="am">ጽሁፍ ማረሚያ</summary>
    <summary xml:lang="ar">محرر النص</summary>
    <summary xml:lang="ast">Un editor de testu</summary>
    <summary xml:lang="be">Тэкставы рэдактар</summary>
    <summary xml:lang="bg">Редактор на текст</summary>
    <summary xml:lang="br">Un embanner testennoù</summary>
    <summary xml:lang="ca">Un editor de text</summary>
    <summary xml:lang="ca@valencia">Un editor de text</summary>
    <summary xml:lang="cmn">編輯文字檔</summary>
    <summary xml:lang="cs">Textový editor</summary>
    <summary xml:lang="cy">Golygydd Testun</summary>
    <summary xml:lang="da">Et tekstredigeringsprogram</summary>
    <summary xml:lang="de">Eine Textbearbeitung</summary>
    <summary xml:lang="el">Μια Εφαρμογή Επεξεργασίας Κειμένου</summary>
    <summary xml:lang="eo">Teksta redaktilo</summary>
    <summary xml:lang="es">Un editor de texto</summary>
    <summary xml:lang="et">Tekstiredaktor</summary>
    <summary xml:lang="eu">Testu-editorea</summary>
    <summary xml:lang="fa">یک ویرایشگر متن</summary>
    <summary xml:lang="fi">Tekstimuokkain</summary>
    <summary xml:lang="fr">Un éditeur de texte</summary>
    <summary xml:lang="fr_CA">Un éditeur de texte</summary>
    <summary xml:lang="he">עורך מלל</summary>
    <summary xml:lang="hi">एक टेक्स्ट फ़ाइल संपादक</summary>
    <summary xml:lang="hr">Uređivač teksta</summary>
    <summary xml:lang="hu">Szövegszerkesztő</summary>
    <summary xml:lang="ia">Un application pro rediger textos</summary>
    <summary xml:lang="id">Penyunting Teks</summary>
    <summary xml:lang="ie">Un redactor de textus</summary>
    <summary xml:lang="is">Textaritill</summary>
    <summary xml:lang="it">Un editor di testo</summary>
    <summary xml:lang="ja">テキストエディタ</summary>
    <summary xml:lang="kab">Amaẓrag n uḍris</summary>
    <summary xml:lang="ko">텍스트 편집기</summary>
    <summary xml:lang="ku">Edîtorek Nivîsarê</summary>
    <summary xml:lang="lt">Tekstų redaktorius</summary>
    <summary xml:lang="nb">Et skriveprogram</summary>
    <summary xml:lang="nl">Een tekstbewerker</summary>
    <summary xml:lang="oc">Un editor de tèxte</summary>
    <summary xml:lang="pl">Edytor tekstu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Um editor de texto</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Um Editor de Texto</summary>
    <summary xml:lang="ro">Editor de text</summary>
    <summary xml:lang="ru">Текстовой редактор</summary>
    <summary xml:lang="sk">Textový editor</summary>
    <summary xml:lang="sl">Urejevalnik besedil</summary>
    <summary xml:lang="sr">Уређивач текста</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Uređivač teksta</summary>
    <summary xml:lang="sv">En Textredigerare</summary>
    <summary xml:lang="th">โปรแกรมแก้ไขข้อความ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Bir Metin Düzenleyici</summary>
    <summary xml:lang="uk">Текстовий редактор</summary>
    <summary xml:lang="uz">Matn muharriri</summary>
    <summary xml:lang="zgh">ⵢⴰⵏ ⵓⵎⵙⵏⴼⵍ ⵏ ⵉⴹⵕⵉⵚⵏ</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">一个文本编辑器</summary>
    <summary xml:lang="zh_HK">一個文字編輯器</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">一個文字編輯器</summary>
    <description><p>Xed is a small, but powerful text editor. It has most standard text editor functions and fully supports international text in Unicode. Advanced features include syntax highlighting and automatic indentation of source code, printing and editing of multiple documents in one window.</p><p>Xed is extensible through a plugin system, which currently includes support for spell checking, comparing files, viewing CVS ChangeLogs, and adjusting indentation levels.</p></description>
    <description xml:lang="am"><p>Xed ትንሽ ነገር ግን በጣም ሀይለኛ ጽሁፍ ማረሚያ ነው: መደበኛ የ ጽሁፍ ማረሚያ ተግባሮች አሉት: እንዲሁም በርካታ አለም አቀፍ ጽሁፍ በ ዩኒኮድ ይደግፋል: የ ረቀቀ ገጽታ የ አገባብ ማድመቂያ እና ራሱ በራሱ ማስረጊያ ይደግፋል: ማተሚያ እና ማረሚያ በርካታ ሰነዶች በ አንድ መስኮት ውስጥ ይደግፋል:</p></description>
    <description xml:lang="ar"><p>إن Xed هو محرر نصوص صغير ولكنه قوي. يحتوي على معظم وظائف محرر النص القياسي ويدعم بشكل كامل النص الدولي في Unicode. وتشمل الميزات المتقدمة تمييز بناء الجملة والمسافات التلقائية للكود المصدر، وطباعة وتحرير مستندات متعددة في نافذة واحدة.</p></description>
    <description xml:lang="ast"><p>Xed ye un modestu anque poderosu editor de testu. Tien la mayoría de les carauteristiques d'un editor de testu estandar, ya tien soporte pa fontes internacionales n'Unicode. Les sos funciones avanzaes incluin: Rescampláu de sintaxis, indexación automatizada de códigu fonte, imprentación ya sistema de llingüetes.</p></description>
    <description xml:lang="be"><p>Xed – невялікі, але магутны тэкставы рэдактар. Ён мае большасць стандартных функцый рэдагавання тэкста і цалкам падтрымлівае мовы ў кадзіроўцы Юнікод. Уключае функцыі выдзяленне сінтаксісу і аўтаматычнае апазнаванне кода, набор і рэдагаванне некалькіх дакументаў у адным акне.</p></description>
    <description xml:lang="bg"><p>Xed е малък но мощен текстов редактор. Той има функциите на повечето стандартни текстови редактори и напълно поддържа всеки текст в  Unicode. Разширените функции включват оцветяване на синтаксиса и автоматично подреждане на изходния код, печатане и редактиране на множество документи в един прозорец.</p></description>
    <description xml:lang="ca@valencia"><p>Xed és un editor de text petit, però potent. Ofereix la majoria de les funcions estàndar d'edició i és totalment compatible amb el text internacional en Unicode. Les funcions avançades inclouen el ressaltat de sintaxi i el sagnat automàtica del codi font, impressió, i l'edició de diversos documents en una sola finestra.</p></description>
    <description xml:lang="cy"><p>Mae xed yn olygydd testun bach ond pwerus. Mae ganddo'r rhan fwyaf o nodweddion safonol golygyddion testun ac mae'n cynnal testunau rhyngwladol Unicode, yn llawn. Mae nodweddion uwch yn cynnwys amlygu cystrawen ac adnabod awtomatig o god ffynhonnell, argraffu a golygu dogfennau lluosog mewn un ffenestr.</p></description>
    <description xml:lang="da"><p>Xed er et lille, men effektivt tekstredigeringsprogram. Det har de fleste standardfunktioner, som man kan forvente i et tekstredigeringsprogram, og understøtter fuldt ud Unicode-tekst. Af avancerede funktioner kan nævnes syntaksfremhævning, automatisk indrykning af kildekode samt udskrivning og redigering af flere dokumenter i et vindue.</p></description>
    <description xml:lang="de"><p>Xed ist eine kleine, aber mächtiger Textverarbeitung. Sie verfügt über alle Standardfunktionen einer Textverarbeitung und bietet vollständige Unterstützung für internationalen Text in Unicode. Erweiterte Funktionen beinhalten Syntaxhervorhebung und automatische Einrückung von Quelltext, Drucken und Bearbeiten mehrerer Dokumente in einem Fenster.</p></description>
    <description xml:lang="el"><p>Ο xed είναι ένας μικρός, αλλά ισχυρός επεξεργαστής κειμένου. Διαθέτει τις περισσότερες πρότυπες λειτουργίες ενός επεξεργαστή κειμένου και υποστηρίζει πλήρως διεθνές κείμενο σε Unicode. Ανάμεσα στις προηγμένες δυνατότητες του περιλαμβάνονται η επισήμανση συντακτικού και οι αυτόματες εσοχές στον πηγαίο κώδικα, καθώς και εκτύπωση και επεξεργασία πολλαπλών εγγράφων μέσα σε ένα παράθυρο.</p></description>
    <description xml:lang="en_GB"><p>Xed is a small, but powerful text editor. It has most standard text editor functions and fully supports international text in Unicode. Advanced features include syntax highlighting and automatic indentation of source code, printing and editing of multiple documents in one window.</p></description>
    <description xml:lang="eo"><p>Xed estas malgranda, sed potenca teksta redaktilo. Ĝi havas plejmulte da normaj tekstredaktilaj funkcioj kaj plene subtenas internacian tekston en Unikodo. Altnivelaj ebloj inkluzivas sintaksan emfazadon kaj aŭtomatajn krommarĝenojn por fontkodo, presadon kaj redaktadon de pluraj dokumentoj en unu fenestro.</p></description>
    <description xml:lang="es"><p>Xed es un pequeño pero poderoso editor de texto. Tiene la mayoría de las funciones de un editor de texto estándar y es totalmente compatible con texto internacional en Unicode. Las características avanzadas incluyen el resaltado de la sintaxis y la sangría automática del código fuente, la impresión y la edición de varios documentos en una sola ventana.</p></description>
    <description xml:lang="et"><p>Xed on väike kuid võimekas tekstitoimeti. See sisaldab enamikku tavapäraseid võimalusi ning sel on täielik rahvusvahelise Unicode kodeeringus teksti tugi. Lisavõimalused on süntaksi värvimine ja lähtekoodi automaatne taane, printimine ja mitme dokumendi kuvamine samas aknas.</p></description>
    <description xml:lang="eu"><p>Xed testu-editore txiki baina ahaltsu bat da. Testu-editoreen funtzio estandar gehienak ditu eta Unicode testu internazionalarentzako euskarri osoa du. Hainbat ezaugarri aurreratu ditu, hala nola, sintaxi nabarmentzea, iturburu-kodeari koska automatikoki ematea eta leiho bakarrean hainbat dokumentu inprimatu eta editatzea.</p></description>
    <description xml:lang="fa"><p>Xed یک ویرایشگر متن کوچک اما قدرتمند است. دارای اکثر توابع ویرایشگر متن استاندارد است و به طور کامل از متن بین المللی در یونیکد پشتیبانی می کند. ویژگی های پیشرفته عبارتند از برجسته سازی نحو و ایندنت خودکار کد منبع، چاپ و ویرایش چندین سند در یک پنجره.</p></description>
    <description xml:lang="fi"><p>Xed on pieni, mutta tehokas tekstimuokkain. Siinä on suurin osa standardin tekstimuokkaimen toiminnoista ja se tukee täysin Unicode muotoista kansainvälistä tekstiä. Kehittyneempiin ominaisuuksiin kuuluu syntaksin korostus ja lähdekoodin automaattinen sisennys, useiden asiakirjojen tulostus ja muokkaus yhdessä ikkunassa.</p></description>
    <description xml:lang="fr"><p>Xed est un éditeur de texte petit mais puissant. Il possède la plupart des fonctionnalités standards d'un éditeur de texte et prend en charge pleinement les textes internationaux en Unicode. Les fonctionnalités avancées incluent la coloration et l'indentation automatique de la syntaxe du code source, l'impression et l'édition de documents multiples en une seule fenêtre.</p></description>
    <description xml:lang="fr_CA"><p>Xed est un éditeur de texte petit mais puissant. Il possède la plupart des fonctionnalités standards d'un éditeur de texte et prend en charge pleinement les textes internationaux en Unicode. Les fonctionnalités avancées incluent la coloration et l'indentation automatique de la syntaxe du code source, l'impression et l'édition de documents multiples en une seule fenêtre.</p></description>
    <description xml:lang="he"><p>‏Xed הוא עורך מלל זעיר אך עוצמתי. היישום מכיל את כל התכונות השכיחות ביותר של עורך תמלילים ותומך באופן מלא במלל בינלאומי וביוניקוד. בין התכונות המתקדמות ניתן למצוא: הדגשת תחביר, הזחה אוטומטית של קוד המקור, הדפסה ועריכה של מספר מסמכים בחלון אחד.</p></description>
    <description xml:lang="hi"><p>Xed एक सरल परंतु प्रबल लेख संपादक है। इसमें सामान्य लेख संपादकों की अधिकतम विशेषताओं के साथ ही अंतर्राष्ट्रीय यूनिकोड भी पूर्णतया समर्थित है। विस्तृत विशेषताएँ हैं - वाक्य-विन्यास चिन्हित करना व स्रोत कोड हेतु स्वतः खरोज, प्रिंट व एकल विंडो में एकाधिक प्रलेख संपादन।</p></description>
    <description xml:lang="hr"><p>Xed je mali, ali moćan uređivač teksta. Ima većinu standardnih funkcija uređivača teksta i u potpunosti podržava međunarodni tekst u Unikôdu. Napredne značajke uključuju isticanje sintaksa i automatsko uvlačenje izvornog kôda, ispisivanje i uređivanje više dokumenata u jednom prozoru.</p></description>
    <description xml:lang="hu"><p>Az Xed szövegszerkesztő egy kicsi de hatékony szövegszerkesztő. Rendelkezik a legtöbb általánosan használt szerkesztési funkcióval és teljes mértékben támogatja a nemzetközi szövegek kezelését az Unicode segítségével. Olyan haladó szolgáltatásokat is nyújt, mint a szintaxis kiemelés, automatikus behúzások kezelése a forráskód fájlokban, a nyomtatást és a több dokumentum egyablakos szerkesztését.</p></description>
    <description xml:lang="id"><p>Xed adalah penyunting teks yang kecil namun kuat. Ini memiliki sebagian besar fungsi penyunting teks standar dan sepenuhnya mendukung teks internasional di Unicode. Fitur lanjutan termasuk penyorotan sintaks dan indentasi otomatis kode sumber, pencetakan dan penyuntingan beberapa dokumen dalam satu jendela.</p></description>
    <description xml:lang="is"><p>Xed er lítill en öflugur textaritill. Hann styður flesta þá eiginleika sem textaritill þarf til að bera og er fullkomlega samhæfður fjölþjóðlegum stafagerðum í Unicode. Meðal þróaðra eiginleika má nefna litun textastrengja/skipana og sjálfvirkan inndrátt frumkóða, prentun og ritun margra skráa í einum glugga.</p></description>
    <description xml:lang="it"><p>Xed è un editor di testo piccolo ma potente. Possiede la maggior parte delle funzioni standard degli editor di testo e supporta completamente testi internazionali in Unicode. Tra le caratteristiche avanzate sono comprese l'evidenziazione della sintassi e l'indentazione automatica del codice sorgente, la stampa e la modifica di più documenti in un'unica finestra.</p></description>
    <description xml:lang="ja"><p>Xedは、小さいながらも強力なテキストエディタです。ほとんどの標準テキストエディタ機能があり、Unicodeの国際テキストを完全にサポートしています。高度な機能には、構文の強調表示とソースコードの自動インデント、1つのウィンドウでの複数のドキュメントの印刷と編集が含まれます。</p></description>
    <description xml:lang="kab"><p>Xed meẓẓi acu kan d d amaẓrag n uḍris uzmir. Ɣur-s akk timahilin n umaẓrag n uḍris yettwasnen udiɣ isefrak akk iḍrisen igraɣlanen n Unicode. Timahilin leqqayen gebrent asebruṛeq n tira akked urigel awurman n tengalt aɣbalu, tasiggezt akked teẓrigt n deqs isemliyendegi iwen n usfaylu.</p></description>
    <description xml:lang="ko"><p>Xed는 작지만, 강력한 텍스트 편집기입니다. 대부분의 표준 텍스트 편집기의 기능을 갖추며 유니코드의 국제 텍스트를 지원합니다. 구문 강조와 소스 코드 자동 들여 쓰기, 한 창에서 여러 문서 출력 및 편집 등의 고급 기능을 갖췄습니다.</p></description>
    <description xml:lang="lt"><p>Xed yra mažas, tačiau galingas tekstų redaktorius. Jame yra daugelis standartinio teksto redaktoriaus funkcijų ir jis pilnai palaiko tarptautinius tekstus Unicode pavidalu. Prie išplėstinių ypatybių galima priskirti sintaksės paryškinimą ir automatines šaltinio kodo įtraukas, kelių dokumentų spausdinimą ir redagavimą viename lange.</p></description>
    <description xml:lang="nb"><p>Xed er en liten, men kraftig tekstredigerer. Den har de fleste standard tekstredigeringsfunksjoner og støtter fullt ut internasjonal tekst i Unicode. Avanserte funksjoner inkluderer syntaksutheving og automatisk innrykk av kildekode, utskrift og redigering av flere dokumenter i ett vindu.</p></description>
    <description xml:lang="nl"><p>Xed is een kleine, maar krachtige tekstbewerker. Hij heeft de meeste van de standaardfuncties van een tekstbewerker en ondersteunt internationale tekst in Unicode volledig. Geavanceerde functies bevatten het zinsbouwmarkering en automatische inspringing van broncode, afdrukken en bewerken van meerdere documenten in één venster.</p></description>
    <description xml:lang="pl"><p>Xed jest małym, ale potężnym edytorem tekstu. Posiada większość standardowych funkcji edytora tekstu oraz w pełni wspiera międzynarodowe kodowanie znaków w Unicode. Zaawansowane funkcje obejmują podświetlanie składni, automatyczne wcięcia kodu źródłowego, drukowanie oraz edytowanie wielu dokumentów w jednym oknie.</p></description>
    <description xml:lang="pt"><p>Xed é um editor de texto pequeno mas poderoso. Tem a maioria das funções padrão de um editor de texto e tem suporte completo a texto internacional em Unicode. Funções avançadas incluem realces de sintaxe, indentação automática de código fonte e impressão e edição de múltiplos documentos numa única janela.</p></description>
    <description xml:lang="pt_BR"><p>Xed é um pequeno, mas poderoso, editor de textos. Ele possui a maioria das funções padrões de editores de textos e suporta totalmente texto internacional em Unicode. Os recursos avançados incluem realçamento de sintaxe e indentação automática de código-fonte, impressão e a edição de múltiplos documentos em uma janela.</p></description>
    <description xml:lang="ro"><p>Xed este un editor de text mic dar puternic. Are cele mai multe funcții de editor de text standard și acceptă integral textul internațional în Unicode. Funcțiile avansate includ evidențierea sintaxei și indentarea automată a codului sursă, imprimarea și editarea mai multor documente într-o fereastră.</p></description>
    <description xml:lang="ru"><p>Xed — небольшой, но мощный текстовый редактор. Он обладает большинством обычных возможностей и полностью поддерживает Юникод. Дополнительные возможности включают подсветку синтаксиса и автоматическое определение исходного кода, печать и изменение нескольких документов в одном окне. Xed расширяем с помощью расширений, которые на данное время включают проверку правописания, сравнение файлов, просмотр журналов изменений CVS и настройку уровней отступа.</p></description>
    <description xml:lang="sk"><p>Xed je malý, ale výkonný textový editor. Má väčšinu funkcií štandardných textový editorov a plne podporuje medzinárodné kódovanie v Unicode. Medzi pokročilé funkcie patrí zvýraznenie syntaxu a automatické odsadzovanie zdrojového kódu, tlač a editáciu viacerých dokumentov v jednom okne</p></description>
    <description xml:lang="sl"><p>Xed je manjši, vendar uporaben urejevalnik besedil. Ima najbolj standardne funkcije urejevalnika besedil in povsem podpira mednarodno besedilo v zapisu Unicode. Napredne funkcionalnosti vključujejo poudarjanje skladnje in samodejno zamikanje izvorne kode, tiskanje in urejanje več dokumentov v enem oknu.</p></description>
    <description xml:lang="sr"><p>Иксед је мали, али моћан уређивач текста. Поседује најуобичајеније функције уређивача текста и у потпуности подржава међународни текст у Уникоду. У напредне функције спадају истицање синтаксе и самостално увлачење изворног кода, штампање и уређивање више докумената у једном прозору.</p></description>
    <description xml:lang="sr@latin"><p>Xed je mali, ali moćan uređivač teksta. Sadrži većinu standardnih funkcija uređivača teksta i u potpunosti podržava međunarodni tekst u Unikodu. Napredne funkcije uključuju isticanje sintakse i automatsko uravnanje izvornog koda, štampanje i uređivanje više dokumenata u jednom prozoru.</p></description>
    <description xml:lang="sv"><p>Xed är en liten men kraftfull textredigerare. Den har de flesta standardfunktioner för textredigerare och tack vare unicode fullt stöd för dokument med olika språk. Bland de avancerade funktionerna finns syntaxmarkering, automatisk indrag av källkod, utskrift och redigering av flera dokument i ett och samma fönster.</p></description>
    <description xml:lang="tr"><p>Xed küçük ama  güçlü metin düzenleyicisidir. Çoğu standart metin düzenleyici işlevlerine sahiptir ve Unicode uluslarası metinleri için tam desteği vardır. Dizim renklendirme ve kaynak kod için otomatik girinti gibi gelişmiş özellikler ile tek pencere içindeki çoklu belgeleri düzenleme ve yazdırmayı destekler.</p></description>
    <description xml:lang="uz"><p>Xed kichik, ammo kuchli matn muharriri. U koʻpgina standart matn muharriri funksiyalariga ega va Unicodeʼda xalqaro matnni toʻliq qoʻllab-quvvatlaydi. Kengaytirilgan funksiyalar sintaksisni ajratib ko‘rsatish va manba kodini avtomatik cheklash, bir oynada bir nechta hujjatlarni chop etish va tahrirlashni o‘z ichiga oladi.</p></description>
    <description xml:lang="vi"><p>Xed là một trình soạn thảo văn bản nhỏ nhưng mạnh mẽ. Nó có hầu hết các chức năng soạn thảo văn bản tiêu chuẩn và hỗ trợ đầy đủ văn bản quốc tế bằng Unicode. Các tính năng nâng cao bao gồm tô sáng cú pháp và tự động thụt lề mã nguồn, in và chỉnh sửa nhiều tài liệu trong một cửa sổ.</p></description>
    <description xml:lang="zh_CN"><p>Xed是一款小巧而又功能强大的文本编辑器。它具有大多数的标准文本编辑器功能，而且完全支持以Unicode编码的国际文本，支持源代码语法高亮、自动缩进和单窗口显示、编辑多个文件等高级功能。</p></description>
    <description xml:lang="zh_HK"><p>Xed 是一個細小但強大的文字編輯器。它具備大多數標準文字編輯器功能並以 Unicode 完全支援國際文字。進階功能包括語法色彩標示與源始碼自動縮排、在單一視窗裏列印和編輯多個文件。</p></description>
    <description xml:lang="zh_TW"><p>Xed 是一個細小但強大的文字編輯器。它具備大多數標準文字編輯器功能並以 Unicode 完全支援國際文字。進階功能包括語法色彩標示與源始碼自動縮排，在單一視窗裡列印和編輯多個文件。</p></description>
    <icon type="stock">accessories-text-editor</icon>
    <categories>
      <category>TextEditor</category>
      <category>Utility</category>
    </categories>
    <keywords>
      <keyword>code</keyword>
      <keyword>editor</keyword>
      <keyword>files</keyword>
      <keyword>highlighting</keyword>
      <keyword>multiple</keyword>
      <keyword>notepad</keyword>
      <keyword>pluggable</keyword>
      <keyword>tabs</keyword>
      <keyword>text</keyword>
      <keyword>xed</keyword>
    </keywords>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>ModernToolkit</kudo>
      <kudo>UserDocs</kudo>
    </kudos>
    <mimetypes>
      <mimetype>application/x-zerosize</mimetype>
      <mimetype>text/plain</mimetype>
    </mimetypes>
    <project_license>GPL-2.0+</project_license>
    <url type="homepage">http://www.github.com/linuxmint/xed</url>
    <releases>
      <release timestamp="1736164800" version="3.8.2"/>
      <release timestamp="1734696000" version="3.8.1"/>
      <release timestamp="1733486400" version="3.8.0"/>
      <release timestamp="1733140800" version="3.6.9"/>
      <release timestamp="1732536000" version="3.6.7"/>
      <release timestamp="1724155200" version="3.6.6"/>
      <release timestamp="1721476800" version="3.6.5"/>
      <release timestamp="1720094400" version="3.6.4"/>
      <release timestamp="1718712000" version="3.6.3"/>
      <release timestamp="1718107200" version="3.6.2"/>
      <release timestamp="1717588800" version="3.6.1"/>
      <release timestamp="1717502400" version="3.6.0"/>
      <release timestamp="1704369600" version="3.4.5"/>
      <release timestamp="1701777600" version="3.4.4"/>
    </releases>
    <provides>
      <dbus type="session">org.x.editor</dbus>
    </provides>
    <launchable type="desktop-id">org.x.editor.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="66">ab</lang>
      <lang percentage="40">af</lang>
      <lang percentage="82">am</lang>
      <lang percentage="83">ar</lang>
      <lang percentage="61">as</lang>
      <lang percentage="66">ast</lang>
      <lang percentage="83">be</lang>
      <lang percentage="60">be@latin</lang>
      <lang percentage="82">bg</lang>
      <lang percentage="65">bn</lang>
      <lang percentage="65">bn_IN</lang>
      <lang percentage="44">br</lang>
      <lang percentage="83">ca</lang>
      <lang percentage="68">ca@valencia</lang>
      <lang percentage="100">cmn</lang>
      <lang percentage="65">crh</lang>
      <lang percentage="83">cs</lang>
      <lang percentage="83">cy</lang>
      <lang percentage="83">da</lang>
      <lang percentage="83">de</lang>
      <lang percentage="57">dz</lang>
      <lang percentage="83">el</lang>
      <lang percentage="61">en@shaw</lang>
      <lang percentage="66">en_AU</lang>
      <lang percentage="47">en_CA</lang>
      <lang percentage="83">en_GB</lang>
      <lang percentage="83">eo</lang>
      <lang percentage="83">es</lang>
      <lang percentage="83">et</lang>
      <lang percentage="83">eu</lang>
      <lang percentage="83">fa</lang>
      <lang percentage="83">fi</lang>
      <lang percentage="83">fr</lang>
      <lang percentage="83">fr_CA</lang>
      <lang percentage="66">gl</lang>
      <lang percentage="61">gu</lang>
      <lang percentage="83">he</lang>
      <lang percentage="83">hi</lang>
      <lang percentage="83">hr</lang>
      <lang percentage="83">hu</lang>
      <lang percentage="83">ia</lang>
      <lang percentage="83">id</lang>
      <lang percentage="62">ie</lang>
      <lang percentage="72">is</lang>
      <lang percentage="83">it</lang>
      <lang percentage="83">ja</lang>
      <lang percentage="82">kab</lang>
      <lang percentage="27">kk</lang>
      <lang percentage="62">kn</lang>
      <lang percentage="83">ko</lang>
      <lang percentage="34">ky</lang>
      <lang percentage="82">lt</lang>
      <lang percentage="66">lv</lang>
      <lang percentage="61">mai</lang>
      <lang percentage="47">mg</lang>
      <lang percentage="58">mk</lang>
      <lang percentage="61">ml</lang>
      <lang percentage="63">mr</lang>
      <lang percentage="66">ms</lang>
      <lang percentage="83">nb</lang>
      <lang percentage="58">ne</lang>
      <lang percentage="83">nl</lang>
      <lang percentage="61">nn</lang>
      <lang percentage="67">oc</lang>
      <lang percentage="61">or</lang>
      <lang percentage="65">pa</lang>
      <lang percentage="83">pl</lang>
      <lang percentage="30">ps</lang>
      <lang percentage="83">pt</lang>
      <lang percentage="83">pt_BR</lang>
      <lang percentage="83">ro</lang>
      <lang percentage="83">ru</lang>
      <lang percentage="33">si</lang>
      <lang percentage="83">sk</lang>
      <lang percentage="83">sl</lang>
      <lang percentage="60">sq</lang>
      <lang percentage="83">sr</lang>
      <lang percentage="82">sr@latin</lang>
      <lang percentage="83">sv</lang>
      <lang percentage="65">ta</lang>
      <lang percentage="61">te</lang>
      <lang percentage="66">th</lang>
      <lang percentage="83">tr</lang>
      <lang percentage="83">uk</lang>
      <lang percentage="37">ur</lang>
      <lang percentage="83">uz</lang>
      <lang percentage="61">vi</lang>
      <lang percentage="40">xh</lang>
      <lang percentage="83">zh_CN</lang>
      <lang percentage="82">zh_HK</lang>
      <lang percentage="75">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
  <component type="desktop">
    <id>system-config-language.desktop</id>
    <pkgname>system-config-language</pkgname>
    <name>system-config-language</name>
    <name xml:lang="ar">اللّغة</name>
    <name xml:lang="as">ভাষা</name>
    <name xml:lang="ast">Llingua</name>
    <name xml:lang="bg">Език</name>
    <name xml:lang="bn">اللّغة</name>
    <name xml:lang="bn_IN">ভাষা</name>
    <name xml:lang="bs">Jezik</name>
    <name xml:lang="ca">Idioma</name>
    <name xml:lang="cs">Jazyk</name>
    <name xml:lang="da">Sprog</name>
    <name xml:lang="de">Sprache</name>
    <name xml:lang="el">Γλώσσα</name>
    <name xml:lang="en_GB">Language</name>
    <name xml:lang="es">Idioma</name>
    <name xml:lang="fa">زبان</name>
    <name xml:lang="fi">Kieli</name>
    <name xml:lang="fr">Langue</name>
    <name xml:lang="gu">ભાષા</name>
    <name xml:lang="he">שפה</name>
    <name xml:lang="hi">भाषा</name>
    <name xml:lang="hu">Nyelv</name>
    <name xml:lang="ia">Lingua</name>
    <name xml:lang="id">Bahasa</name>
    <name xml:lang="is">Tungumál</name>
    <name xml:lang="it">Lingua</name>
    <name xml:lang="ja">言語</name>
    <name xml:lang="kk">Тіл</name>
    <name xml:lang="kn">ಭಾಷೆ</name>
    <name xml:lang="ko">언어</name>
    <name xml:lang="ks@devanagari">बूल्य</name>
    <name xml:lang="lt">Kalba</name>
    <name xml:lang="mai">भाषा</name>
    <name xml:lang="ml">ഭാഷ</name>
    <name xml:lang="mn">Хэл</name>
    <name xml:lang="mr">भाषा</name>
    <name xml:lang="nb">Språk</name>
    <name xml:lang="nds">Sprak</name>
    <name xml:lang="nl">Taal</name>
    <name xml:lang="or">ଭାଷା</name>
    <name xml:lang="pa">ਭਾਸ਼ਾ</name>
    <name xml:lang="pl">Język</name>
    <name xml:lang="pt">Língua</name>
    <name xml:lang="pt_BR">Idioma</name>
    <name xml:lang="ru">Язык</name>
    <name xml:lang="sk">Jazyk</name>
    <name xml:lang="sq">Gjuha</name>
    <name xml:lang="sr">Језик</name>
    <name xml:lang="sr@latin">Jezik</name>
    <name xml:lang="sv">Språk</name>
    <name xml:lang="ta">மொழி</name>
    <name xml:lang="te">భాష</name>
    <name xml:lang="th">ภาษา</name>
    <name xml:lang="tr">Dil</name>
    <name xml:lang="uk">Мова</name>
    <name xml:lang="zh_CN">语言</name>
    <name xml:lang="zh_TW">語言</name>
    <summary>A graphical interface for modifying the system language</summary>
    <summary xml:lang="ar">غيّر لغة النّظام الافتراضية</summary>
    <summary xml:lang="as">অবিকল্পিত চিস্টেম ভাষা পৰিৱৰ্তন কৰক</summary>
    <summary xml:lang="ast">Camudar la llingua por defeutu del sistema</summary>
    <summary xml:lang="bg">Промяна на езика на системата</summary>
    <summary xml:lang="bn">غيّر لغة النّظام الافتراضية</summary>
    <summary xml:lang="bn_IN">সিস্টেমে ব্যবহৃত ডিফল্ট ভাষা পরিবর্তন করুন</summary>
    <summary xml:lang="bs">Mijenja podrazumijevani jezik sistema</summary>
    <summary xml:lang="ca">Canvieu l'idioma predeterminat del sistema</summary>
    <summary xml:lang="cs">Změnit implicitní jazyk systému</summary>
    <summary xml:lang="da">Ændr det forvalgte systemsprog</summary>
    <summary xml:lang="de">Standard-Systemsprache ändern</summary>
    <summary xml:lang="el">Αλλαγή της προεπιλεγμένης γλώσσας συστήματος</summary>
    <summary xml:lang="en_GB">Change the default system language</summary>
    <summary xml:lang="es">Cambie el idioma predeterminado del sistema</summary>
    <summary xml:lang="fa">تغییر زبان پیش‌فرض سیستم</summary>
    <summary xml:lang="fi">Vaihda järjestelmän oletuskieltä</summary>
    <summary xml:lang="fr">Modifier la langue par défaut du système</summary>
    <summary xml:lang="gu">મૂળભૂત સિસ્ટમ ભાષા બદલો</summary>
    <summary xml:lang="he">שנה את שפת ברירת המחדל של המערכת</summary>
    <summary xml:lang="hi">तयशुदा सिस्टम भाषा बदलें</summary>
    <summary xml:lang="hu">A rendszer alapértelmezett nyelvének megváltoztatása</summary>
    <summary xml:lang="ia">Cambiar le lingua predefinite del systema</summary>
    <summary xml:lang="id">Ganti default dari bahasa sistem</summary>
    <summary xml:lang="is">Breyta sjálfgefnu tungumáli vélarinnar</summary>
    <summary xml:lang="it">Modificare la lingua predefinita del sistema</summary>
    <summary xml:lang="ja">デフォルトのシステム言語を変更</summary>
    <summary xml:lang="kk">Жүйенің негізні тілін өзгерту</summary>
    <summary xml:lang="kn">ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು</summary>
    <summary xml:lang="ko">기본 시스템 언어를 변경하기</summary>
    <summary xml:lang="ks@devanagari">डिफालत सिस्टम बूल्य बदलाव</summary>
    <summary xml:lang="lt">Keisti standartinę sistemos kalbą</summary>
    <summary xml:lang="mai">सिस्टमक मूलभूत भाषा बदलू</summary>
    <summary xml:lang="ml">കമ്പ്യൂട്ടറിനു് സ്വതവേയുള്ള ഭാഷ മാറ്റുക</summary>
    <summary xml:lang="mn">Системийн үндсэн хэлийг өөрчилөх.</summary>
    <summary xml:lang="mr">पूर्वनिर्धारीत प्रणाली भाषा बदला</summary>
    <summary xml:lang="nb">Endre forvalgt systemspråk</summary>
    <summary xml:lang="nds">De Standardsystemsprak ännern</summary>
    <summary xml:lang="nl">De standaardtaal voor het systeem wijzigen</summary>
    <summary xml:lang="or">ତନ୍ତ୍ରର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ</summary>
    <summary xml:lang="pa">ਮਸ਼ੀਨ ਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ</summary>
    <summary xml:lang="pl">Zmiana domyślnego języka systemu</summary>
    <summary xml:lang="pt">Mudar a língua por omissão do sistema</summary>
    <summary xml:lang="pt_BR">Mudar o idioma padrão do sistema</summary>
    <summary xml:lang="ru">Смена основного языка системы</summary>
    <summary xml:lang="sk">Zmeniť predvolený systémový jazyk</summary>
    <summary xml:lang="sq">Ndrysho gjuhën e parazgjedhur të sistemit</summary>
    <summary xml:lang="sr">Мења подразумевани језик система</summary>
    <summary xml:lang="sr@latin">Menja podrazumevani jezik sistema</summary>
    <summary xml:lang="sv">Ändra systemets standardspråk</summary>
    <summary xml:lang="ta">கணினியின் முன்னிருப்பு மொழியை மாற்றவும்</summary>
    <summary xml:lang="te">కంప్యూటరు సిద్ధ భాషను మార్చు</summary>
    <summary xml:lang="th">เปลี่ยนภาษาของระบบ</summary>
    <summary xml:lang="tr">Öntanımlı sistem dilini değiştir</summary>
    <summary xml:lang="uk">Зміна основної мови системи</summary>
    <summary xml:lang="zh_CN">更改系统的默认语言</summary>
    <summary xml:lang="zh_TW">更改預設系統語言</summary>
    <description><p>The system-config-language is a graphical user interface tool that allows the user to change the default language of the system. This tool also installs langpack packages for the default selected language.</p></description>
    <icon type="stock">preferences-desktop-locale</icon>
    <categories>
      <category>Settings</category>
      <category>System</category>
    </categories>
    <kudos>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
      <kudo>HiDpiIcon</kudo>
    </kudos>
    <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
    <url type="homepage">https://fedorahosted.org/system-config-language/</url>
    <screenshots>
      <screenshot type="default">
        <image type="source">https://git.fedorahosted.org/cgit/system-config-language.git/plain/data/images/system-config-language-gui.png</image>
      </screenshot>
    </screenshots>
    <releases>
      <release timestamp="1706356800" version="3.5.0"/>
    </releases>
    <launchable type="desktop-id">system-config-language.desktop</launchable>
    <languages>
      <lang percentage="76">ar</lang>
      <lang percentage="50">as</lang>
      <lang percentage="46">ast</lang>
      <lang percentage="46">bg</lang>
      <lang percentage="33">bn</lang>
      <lang percentage="50">bn_IN</lang>
      <lang percentage="46">bs</lang>
      <lang percentage="100">ca</lang>
      <lang percentage="100">cs</lang>
      <lang percentage="100">da</lang>
      <lang percentage="100">de</lang>
      <lang percentage="46">el</lang>
      <lang percentage="46">en_GB</lang>
      <lang percentage="100">es</lang>
      <lang percentage="46">fa</lang>
      <lang percentage="100">fi</lang>
      <lang percentage="100">fr</lang>
      <lang percentage="50">gu</lang>
      <lang percentage="43">he</lang>
      <lang percentage="60">hi</lang>
      <lang percentage="100">hu</lang>
      <lang percentage="46">ia</lang>
      <lang percentage="100">id</lang>
      <lang percentage="43">is</lang>
      <lang percentage="100">it</lang>
      <lang percentage="100">ja</lang>
      <lang percentage="100">kk</lang>
      <lang percentage="50">kn</lang>
      <lang percentage="100">ko</lang>
      <lang percentage="40">ks@devanagari</lang>
      <lang percentage="76">lt</lang>
      <lang percentage="46">mai</lang>
      <lang percentage="50">ml</lang>
      <lang percentage="90">mn</lang>
      <lang percentage="100">mr</lang>
      <lang percentage="46">nb</lang>
      <lang percentage="46">nds</lang>
      <lang percentage="100">nl</lang>
      <lang percentage="46">or</lang>
      <lang percentage="46">pa</lang>
      <lang percentage="100">pl</lang>
      <lang percentage="46">pt</lang>
      <lang percentage="100">pt_BR</lang>
      <lang percentage="100">ru</lang>
      <lang percentage="100">sk</lang>
      <lang percentage="100">sq</lang>
      <lang percentage="100">sr</lang>
      <lang percentage="46">sr@latin</lang>
      <lang percentage="100">sv</lang>
      <lang percentage="50">ta</lang>
      <lang percentage="50">te</lang>
      <lang percentage="60">th</lang>
      <lang percentage="46">tr</lang>
      <lang percentage="100">uk</lang>
      <lang percentage="100">zh_CN</lang>
      <lang percentage="100">zh_TW</lang>
    </languages>
  </component>
</components>
