locale {gt}R Documentation

Localize formatting and symbols

Description

Localize formatting and symbols

Specify locale

gt(), some ⁠cols_*()⁠ and ⁠fmt_*()⁠ functions have a locale argument. You can pass locale as a 2 letters string or 4. (e.g. "fr" for French, "pt-BR" for Brazilian Portuguese). gt also resolves different spellings internally as much as possible. For example "en_GB" will work out of the box.

Range of action of locale

One of the advantage of using gt its consistency in using symbols and currencies in multiple languages

There are two ways to localize your results with gt.

Will localize everything possible in the gt() pipeline.

Will only affect the output of one specific function (or override global setting).

locale has very low precedence usually. As soon as you override some parameteres, sep_mark, dec_mark, incl_space, they will be override locale.

See Also

info_locales(), info_flags()

Examples

# The Spanish locale uses `.` as thousands sep (English uses ,), and
# uses , as the decimal mark

# Using the locale in gt() will format automatically all output in subsequent
# fmt_*() calls.
exibble %>%
  gt(locale = "es-AR") %>%
  fmt_number()

# Only format currency as mexican peso

exibble %>%
  gt(locale = "fr") %>%
  fmt_currency(currency, locale = "es-MX")

# will use sep_mark provided
exibble %>%
  gt(locale = "fr") %>%
  fmt_currency(currency, sep_mark = "", locale = "es-MX")
# Use your imagination, and mix and match.


[Package gt version 0.11.1 Index]